2 Kings 16:3
for he walked in the waye of the kynges of Israel, Yee and caused his sonne to go thorow the fyre, after the maner of the abhominacions of the Heythen, whom the LORDE droue awaye before the childre of Israel.
for he walked in the waye of the kynges of Israel, Yee and caused his sonne to go thorow the fyre, after the maner of the abhominacions of the Heythen, whom the LORDE droue awaye before the childre of Israel.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 Achas was twentye yeare olde whan he was made kynge, and reigned sixtene yeare at Ierusalem, and dyd not that which was righte in the sighte of the LORDE, as did Dauid his father,
2 but walked in the wayes of the kinges of Israel, and made molten ymages vnto Baalim,
3 and brent incense in the valley of the children of Hennon, and bret his awne sonnes in ye fire, after the abhominacions of the Heithen, who the LORDE expelled before the childre of Israel.
4 And he dyd sacrifice and brent incense vpon the hye places and vpon the hilles, and amoge all grene trees.
4 And he dyd sacrifice, and brent incense vpon the hye places, & vpon all hilles, and amonge all grene trees.
1 In the seuententh yeare of Pecah ye sonne of Romelia, was Achas the sonne of Iotham kynge of Iuda.
2 Twetye yeare olde was Achas wha he was made kynge, & reigned sixtene yeare at Ierusalem, & dyd not yt which was righte in the sighte of ye LORDE his God, as dyd Dauid his father:
6 And caused his sonne to go thorow the fyre, and regarded byrdes cryenge and tokens, and maynteyned soythsayers, and expounders of tokens, and so moch dyd he of this which was euell in the sight of the LORDE, that he prouoked him vnto wrath.
2 and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE (euen after the abominacions of the Heythen, whom the LORDE expelled before the children of Israel) and turned backe,
3 and buylded the hye places, ( which his father Ezechies had broken downe) and set vp altares vnto Baalim, and made groues, and worshipped all the hoost of heauen, and serued them.
6 And in the valley of the sonne of Hennon caused he his awne sonnes to go thorow the fyre, and chosed dayes, & regarded byrdescryenge, and witches, and founded soythsayers and expounders of tokens, and dyd moch that was euell in the sighte of the LORDE to prouoke him vnto wrath.
2 And he dyd that which was euell in ye sight of the LORDE (euen after the abhominacios of the Heithen, whom the LORDE expelled before the children of Israel) and waxed frowarde,
3 and builded vp the hye places which his father Ezechias had destroyed, and sett vp Baals altares, and made groues (as Achab the kynge of Israel dyd) and worshipped all the hoost of heauen, and serued them.
52 & dyd yt which was euell in ye sight of the LORDE, and walked in the waye of his father and of his mother, & in the waie of Ieroboam ye sonne of Nebat, which made Israel for to synne.
53 And serued Baal, and worshipped him, and displeased the LORDE God of Israel, eue as his father dyd.
3 and he walked in all the synnes of his father, which he had done before him, and his hert was not perfecte with the LORDE his God, as was the hert of Dauid his father.
21 and walked in all the waye which his father walked, and serued the Idols which his father had serued, and worshipped them,
10 He suspended Tophet also in the valley of the children of Ennon, that noman shulde cause his sonne or his doughter to go thorow ye fyre vnto Moloch.
15 And Achas the kynge comaunded Vrias ye prest, & sayde: Vpo the greate altare shalt thou kyndle ye burntoffrynge in the mornynge, & the meatoffrynge in the euenynge, & the kynges burntoffrynge & his meatoffrynge, & the burntoffrynge of all the people in the londe, wt their meatoffrynge & drynkoffrynge. And all the bloude of the burntofferynges, & all the bloude of the other offrynges shalt thou sprenkle theron: but with the brasen altare wyll I deuyse what I can.
16 Vrias the prest dyd all acordinge as Achas the kynge commaunded him.
22 Morouer kinge Achas trespaced yet more against the LORDE euen in his trouble,
23 and dyd sacrifyce vnto the goddes of them of Damascon, which had smitten him, & sayde: The goddes of the kynges of Syria helpe them, therfore wil I offre vnto them, that they maye helpe me also, where as the same yet were a fall vnto him and to all Israel.
11 And he dyd that which was euell in the sighte of the LORDE, and departed not from all the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which made Israel for to synne, but walked in them.
26 and he maketh him selfe a greate abhominacion, that he goeth after Idols, acordige vnto all as dyd the Amorites, whom the LORDE expelled before the children of Israel.
2 & dyd yt which was euell in ye sighte of ye LORDE, but not as his father & his mother: for he put awaye ye pilers of Baal, which his father caused to make.
3 Neuertheles he cleued vnto ye synnes of Ieroboa & sonne of Nebat, which made Israel for to synne, & departed not there fro.
3 And he walked also in ye wayes of the house of Achab: for his mother entysed him so yt he was vngodly.
26 and walked in all ye wayes of Ieroboam ye sonne of Nebat, and in his synnes, wherwith he made Israel to synne, so that they prouoked the LORDE God of Israel vnto wrath in their vanities.
17 and caused their sonnes and doughters to go thorow the fyre, and medled wt soythsayers and witches, and gaue them selues ouer to do that which was euell in the sighte of the LORDE, to prouoke him vnto wrath.
10 And kynge Achas wete to Damascon for to mete Teglatphalasser ye kynge of Assiria. And wha he sawe an altare yt was at Damascon, kynge Achas sent a patrone & symilitude of ye same altare vnto the prest Vrias, euen as it was made.
11 And Vrias the prest buylded an altare, and made it acordinge as kynge Achas had sent vnto him from Damascon, tyll Achas ye kynge came from Damascon.
12 And whan ye kynge came from Damascon, and sawe the altare, he offred theron,
18 & walked in the waye of the kynges of Israel, as the house of Achab dyd (for Achabs doughter was his wife) & he dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE.
25 and euery where in the cyties of Iuda made he hye places to burne incense vnto other goddes, and prouoked ye LORDE God of his fathers vnto wrath.
2 & dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, and walked after the sinnes of Ieroboam ye sonne of Nebat (which caused Israel to synne) and lefte not of from them.
3 For in the eight yeare of his reigne wha he was yet but a childe, he beganne to seke the God of his father Dauid: and in the twolueth yeare begane he to clense Iuda and Ierusale from the hye places and groues, and carued Idols, and molten ymages:
28 & dyd that which was euell in the sighte of ye LORDE: for he departed not from the synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
8 and walked after the customes of the Heythe, whom the LORDE had dryuen out before the children of Israel, and dyd as the kynges of Israel,
9 And he dyd yt which was euell in the sighte of the LORDE, euen as his fathers dyd. He departed not from ye synnes of Ieroboam the sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
27 & he walked in the waye of the house of Achab, & dyd that which was euell in the syght of ye LORDE, euen as dyd the house of Achab:
32 And he dyd yt which was euell in ye sight of ye LORDE, euen as his fathers had done.
4 sauynge that they put not downe the hye places. For the people dyd sacryfice and brent incense yet vpon the hye places.
3 And he dyd that which was righte in the sighte of the LORDE, acordinge vnto all as dyd Dauid his father.
16 And whan his power was greate, his hert arose to his awne destruccion: for he trespaced agaynst the LORDE his God, and wente in to the temple of the LORDE, to burne incense vpon the altare of incense.
24 and dyd that which was euell in the sighte of the LORDE: for he departed not fro the synnes of Ieroboam ye sonne of Nebat, which caused Israel for to synne.
27 Then toke he his first sonne, which shulde haue bene kynge in his steade, and offred him for a burntofferynge vpon the wall. Then came there a greate wrath ouer Israel, that they departed from him, and turned agayne into their londe.
43 and he walked in all the waye of his father Asa, & departed not there from And he dyd that which was right in ye sighte of the LORDE, yet put he not awaye ye hie places, and ye people offred and brent incese yet vpon the hye places,
13 but walkest in the waye of the kynges of Israel, and makest Iuda and them of Ierusalem to go awhorynge after the whordome of the house of Achab, and hast slayne thy brethren also of thy fathers house, which were better the thou.
35 They haue buylded hie places for Baal in the valley of the children of Ennon, to vowe their sonnes and doughters vnto Moloch: which I neuer commauded them, nether came it euer in my thought, to make Iuda synne with soch abhominacion.
20 And Achas fell on slepe with his fathers, & was buried wt his fathers in the cite of Dauid. And Ezechias his sonne was kynge in his steade.