2 Kings 8:19
Neuertheles the LORDE wolde not destroye Iuda for his seruaunt Dauids sake, as he promysed him, to geue him euer a lanterne amoge his childre.
Neuertheles the LORDE wolde not destroye Iuda for his seruaunt Dauids sake, as he promysed him, to geue him euer a lanterne amoge his childre.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he wolde geue him and his children a lanterne for euermore.
8 At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, and made a kynge ouer them selues:
4 For because of Dauids sake dyd the LORDE his God geue him a lanterne at Ierusalem, so yt he raysed his sonne after him, & manteyned him at Ierusalem,
5 because Dauid dyd the thinge yt was righte in ye sighte of the LORDE, and departed not from all that he commaunded him as longe as he lyued (sauynge in the matter with Vrias ye Hethite).
24 thou that hast kepte promes with my father Dauid thy seruaunt: With thy mouth thou saydest it, and with thy hande hast thou fulfylled it, as it is come to passe this daye.
25 Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid yi seruaunt, that which thou hast promysed him, and sayde: Thou shalt not wante a man before me to syt vpon the seate of Israel, yf thy childre kepe their waye, so yt they walke before me like as thou hast walked before me.
15 Thou hast kepte promes wt my father Dauid thy seruaunt: With thy mouth thou saydest it, and with thy hande hast thou fulfylled it, as it is come to passe this daye.
16 Now LORDE God of Israel, make good vnto my father Dauid yi seruaunt, that which thou hast promysed him, & sayde: Thou shalt not want a man before me, to syt vpon the seate of Israel: yf thy children kepe their waye, so yt they walke in my lawe, like as thou hast walked before me:
34 Notwithstondynge I wyll not take the whole kyngdome from out of his hande, but wil make him a prynce as longe as he lyueth for my seruaunt Dauids sake, whom I dyd chose, which kepte my commaundementes & ordinaunces.
36 and one vnto his sonne, that Dauid my seruaunt maye allwaye haue a lanterne before me in the cite of Ierusalem, which I haue chosen, that I maye set my name there.
4 that the LORDE maye rayse vp his worde, which he hath spoke ouer me, and saide: Yf thy children kepe their waye and walke before me faithfully and truly and with all their hert and withall their soule, the shal there neuer fayle the a man vpon the seate of Israel.
38 Yf thou folowe now all that I shall commaunde the, and walke in my wayes, and fulfill my pleasure to kepe myne ordinaunces and commaundementes, as dyd my seruaut Dauid, then wyll I be with the, and buylde the a sure house, as I buylded vnto Dauid, and wyl geue Israel vnto the
39 and therwith wyll I subdue the sede of Dauid, but not for euermore.
17 For thus the LORDE promyseth: Dauid shal neuer want one, to syt vpon the stole of the house of Israel:
5 then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
18 then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome, acordynge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man to be lorde ouer Israel.
10 For thy seruaunte Dauids sake turne not awaye the presence of thine anoynted.
11 The LORDE hath made a faithfull ooth vnto Dauid, & he shal not shrenke from it:
12 Of the frute of thy body shal I set vpon thy seate.
12 Neruertheles in yi tyme will I not do it, for thy father Dauids sake, but from the hande of thy sonne wyl I plucke it.
13 Howbeit I wyl not plucke ye kyngdome cleane awaye. One trybe wyll I geue vnto thy sonne, for Dauid my seruauntes sake, and for Ierusalems sake which I haue chosen.
33 I wil vyset their offences with the rodde, and their synnes with scourges.
20 At ye same tyme fell ye Edomites awaye from Iuda, & made a kynge ouer them selues:
15 and plucke thy mercy fro my house for euer. And whan the LORDE roteth out ye enemies of Dauid, euery one out of the londe,
7 & wyll stablishe his kyngdome for euer, yf he be constant to do after my commaundementes and lawes, as it is this daye.
35 My couenaunt wil I not breake, ner disanulle the thinge yt is gone out of my lippes.
36 I haue sworne once by my holynesse, that I wil not fayle Dauid.
30 Wryte this man amonge the outlawes, for no prosperite shall this man haue all his life longe. Nether shall eny of his sede be so happie, as to syt vpon the seate of Dauid, and to beare rule in Iuda.
8 and haue rente the kyngdome from the house of Dauid, and geuen it the. But thou hast not bene as my seruaunt Dauid, which kepte my commaundemetes, and walked after me with all his hert, so that he did onely ye thinge that was righte in my sighte:
15 But my mercy shal not be withdrawen fro him, as I haue withdrawe it fro Saul, who I haue take awaye before the.
8 and wyl not cause ye fote of Israel to be remoued eny more from the londe, which I gaue vnto their fathers, yee so that they obserue and do acordynge vnto all that I haue charged them, and after all the lawe that my seruaunt Moses comaunded them.
22 For the LORDE shall not forsake his people because of his greate names sake: for the LORDE hath begonne to make you a people vnto him selfe.
7 Howbeit the kynge spared Mephiboseth ye sonne of Ionathas ye sonne of Saul, because of the ooth of the LORDE yt was betwene them: namely, betwene Dauid & Ionathas the sonne of Saul.
18 & walked in the waye of the kynges of Israel, as the house of Achab dyd (for Achabs doughter was his wife) & he dyd yt which was euell in ye sighte of the LORDE.
28 And I wil make him my firstborne, hyer then the kinges of the earth.
29 My mercy wil I kepe for him for euermore, and my couenaunt shall stonde fast with him.
30 His sede wil I make to endure for euer, yee and his Trone as the dayes of heauen.
19 Howbeit thou shalt not buylde the house, but thy sonne which shal come out of thy loynes, he shal buylde an house vnto my name.
5 Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid ye kyngdome of Israel for euer, vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt?
13 I wyl be his father, and he shal be my sonne. And I wyl not withdrawe my mercy from him, as I haue withdrawen it fro him that was before the:
14 But I wyll set him in my house and in my kyngdome for euer, so that his seate shalbe sure for euermore.
14 that the londe might be holden in subieccion, and not to rebelle, but kepe the couenaunt, and fulfill it.
4 Now hath the LORDE God of Israel chosen me out of all my fathers house, yt I shulde be kynge ouer Israel: for Iuda hath he chosen to be the Prynce, and in the house of Iuda amonge my fathers children hath he had pleasure vnto me, to make me kynge ouer all Israel:
21 Then maye my couenaunt also be broken, which I made with Dauid my seruaunt, and so he not to haue a sonne to reigne in his Trone. So shall also the prestes and Leuites neuer fayle, but serue me.
8 Beholde, the eyes of the LORDE are vpon the realme that synneth, to rote it clene out of the earth: Neuertheles, I will not vterly destroye the house of Iacob, saieth the LORDE.
19 Nether dyd Iuda kepe the commaundemetes of the LORDE their God, but walked after the customes of Israel, which they dyd.
19 This O LORDE God hast thou thoughte to litle also, but hast spoken of the house of thy seruaunt yet loge for to come. O LORDE God, is that the lawe of men?
23 But the LORDE was gracious vnto them, and had mercy vpon them, and turned him to them for his couenauntes sake, with Abraham, Isaac and Iacob, and wolde not destroye the nether dyd he cast them out from his presence vnto this houre.
16 Sence the daye yt I broughte my people of Israel out of Egipte, haue I chosen no cite amoge all the trybes of Israel, to buylde me an house, that my name might be there. But Dauid haue I chosen, to be ouer my people of Israel.
12 But there came a wrytinge vnto him fro the prophet Elias, sayenge: Thus sayeth the LORDE God of thy father Dauid: Because thou hast not walked in the wayes of thy father Iosaphat, nether in ye wayes of Asa the kynge of Iuda,