2 Samuel 7:16
As for yi house & thy kyngdome, it shal be stablished for euer before the, & thy seate shal endure fast for euermore.
As for yi house & thy kyngdome, it shal be stablished for euer before the, & thy seate shal endure fast for euermore.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 But I wyll set him in my house and in my kyngdome for euer, so that his seate shalbe sure for euermore.
15 And wha Nathan had spoken vnto Dauid acordinge to all these wordes & all this vision,
11 and sence the tyme that I ordeyned Iudges ouer my people of Israel. And I wyll geue the rest from all thine enemies. And the LORDE sheweth the, that the LORDE wyl make the a house.
12 Now whan yi tyme is fulfylled yt thou shalt slepe wt thy fathers, I wil after ye rayse vp thy syde, which shal come of thy body: his kyngdome wyl I stablishe,
13 he shal buylde an house for my name, and I wyll stablyshe ye seate of his kyngdome for euer.
10 like as afore tyme, whan I comaunded the Iudges ouer my people of Israel. And I wyl subdue all thine enemies, and do declare vnto the, that the LORDE wyl buylde the an house.
11 But whan thy dayes are fulfilled, that thou departest hence with yi fathers, I wyl after the rayse vp yi sede, which shall be eue one of thy sonnes: his kyngdome wyl I stabli?she,
12 he shal buylde me an house, & I wyl make his seate sure for euer.
25 Stablish now ye worde therfore for euer (O LORDE God) which thou hast spoke ouer thy seruaunt & ouer his house, & do acordinge as thou hast sayde.
26 So shall thy name be greate for euer, so that it shal be sayde: The LORDE Zebaoth is the God ouer Israel, & the house of thy seruaunt Dauid shal be made sure before the.
27 For thou LORDE Zebaoth, thou God of Israel hast opened the eare of thy seruaunt, and sayde: I wil buylde the an house. Therfore hath yi seruaunt founde his hert, to praye this prayer vnto the.
5 then wyll I stablish the seate of thy kyngdome ouer Israel for euer, acordinge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man from the seate of Israel.
45 And kynge Salomon is blessed, and the seate of Dauid shalbe stablished before ye LORDE for euer.
23 Now LORDE, let the worde be verified for euer, that thou hast spoken ouer thy seruaunt and ouer his house, & do as thou hast spoken:
24 and let thy name endure and be magnified for euer, that it maye sayde: The LORDE Zebaoth, the God of Israel is the God in Israel, and that the house of thy seruaunt Dauid maye be stably?shed before the:
11 The LORDE hath made a faithfull ooth vnto Dauid, & he shal not shrenke from it:
12 Of the frute of thy body shal I set vpon thy seate.
7 & wyll stablishe his kyngdome for euer, yf he be constant to do after my commaundementes and lawes, as it is this daye.
18 then wyll I stablishe the seate of thy kyngdome, acordynge as I promysed thy father Dauid, and sayde: Thou shalt not wante a man to be lorde ouer Israel.
17 Whan Nathan had tolde all these wordes & all this vision vnto Dauid,
4 Thy sede wil I stablish for euer, and set vp thy Trone from one generacion to another.
10 He shal buylde an house vnto my name. He shal be my sonne, and I wyll be his father. And I wyl stablyshe ye seate of his kyngdome vpo Israel for euer.
17 For thus the LORDE promyseth: Dauid shal neuer want one, to syt vpon the stole of the house of Israel:
37 Therfore wyl I take the now, to raygne ouer all that thine hert desyreth, and thou shalt be kynge ouer Israel.
38 Yf thou folowe now all that I shall commaunde the, and walke in my wayes, and fulfill my pleasure to kepe myne ordinaunces and commaundementes, as dyd my seruaut Dauid, then wyll I be with the, and buylde the a sure house, as I buylded vnto Dauid, and wyl geue Israel vnto the
36 I haue sworne once by my holynesse, that I wil not fayle Dauid.
37 His sede shal endure for euer, and his seate also like as the Sonne before me.
16 Now LORDE God of Israel, make good vnto my father Dauid yi seruaunt, that which thou hast promysed him, & sayde: Thou shalt not want a man before me, to syt vpon the seate of Israel: yf thy children kepe their waye, so yt they walke in my lawe, like as thou hast walked before me:
17 Now LORDE God of Israel, let yi worde be verified, which thou hast promysed vnto Dauid thy seruaunt.
13 I haue buylded an house, to be an habitacion vnto the: a seate, yt thou mayest dwell there for euer.
2 he hath made the rounde worlde so sure, that it can not be moued.
6 Thy arowes are sharpe, the people shalbe subdued vnto the, euen in the myddest amonge the kynges enemies.
12 And Dauid knewe, that the LORDE had confyrmed him kynge ouer Israel, and exalted his kingdome for his people of Israels sake.
4 that the LORDE maye rayse vp his worde, which he hath spoke ouer me, and saide: Yf thy children kepe their waye and walke before me faithfully and truly and with all their hert and withall their soule, the shal there neuer fayle the a man vpon the seate of Israel.
25 Now LORDE God of Israel make good vnto my father Dauid yi seruaunt, that which thou hast promysed him, and sayde: Thou shalt not wante a man before me to syt vpon the seate of Israel, yf thy childre kepe their waye, so yt they walke before me like as thou hast walked before me.
2 I haue buylded an house to be an habitacion vnto the: & a seate, yt thou mayest dwell there for euer.
29 My mercy wil I kepe for him for euermore, and my couenaunt shall stonde fast with him.
25 They shal dwell in the londe, that I gaue vnto Iacob my seruaunt, where as youre fathers also haue dwelt. Yee eue in the same londe shal they, their children, & their childers children dwell for euermore: and my seruaunt Dauid shal be their euerlastynge prynce.
28 The children of thy seruauntes shall contynue, & their sede shal prospere in yi sight.
5 Knowe ye not that the LORDE God of Israel hath geuen Dauid ye kyngdome of Israel for euer, vnto him and his sonnes with a Salt couenaunt?
7 Neuertheles ye LORDE wolde not destroie the house of Dauid, for the couenauntes sake, which he made wt Dauid, and acordinge as he had sayde, yt he wolde geue him and his children a lanterne for euermore.
2 And Dauid perceaued, that the LORDE had confirmed him kynge ouer Israel: for his kyngdome increased for his people of Israels sake.
5 For there is the seate of iudgement, eue the seate of the house of Dauid.
4 Go and speake to Dauid my seruaunt: Thus sayeth the LORDE: Thou shalt not buylde me an house to be an habitacio:
15 and plucke thy mercy fro my house for euer. And whan the LORDE roteth out ye enemies of Dauid, euery one out of the londe,
15 But my mercy shal not be withdrawen fro him, as I haue withdrawe it fro Saul, who I haue take awaye before the.
19 This O LORDE God hast thou thoughte to litle also, but hast spoken of the house of thy seruaunt yet loge for to come. O LORDE God, is that the lawe of men?
5 Go & speake to my seruaut Dauid: Thus sayeth ye LORDE: Shalt thou buylde me an house to dwell in?
29 Begynne now therfore, and blesse yi seruauntes house, that it maye be before the for euer, for thou LORDE God thine awne selfe hast spoken it: and with thy blessynge shal thy seruauntes house be blessed for euer.
10 that the kyngdome maye be taken fro the house of Saul, and ye seate of Dauid set vp ouer Israel and Iuda, from Dan vnto Berseba.