2 Timothy 1:8
Be not thou asshamed therfore of ye testimony of or LORDE, nether of me, which am his presoner: but suffre thou aduersite also wt the Gospell, acordinge to the power of God
Be not thou asshamed therfore of ye testimony of or LORDE, nether of me, which am his presoner: but suffre thou aduersite also wt the Gospell, acordinge to the power of God
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 where in I suffre as an euell doer euen vnto bandes: but the worde of God is not bounde.
10 Therfore suffre I all for the electes sakes, that they also mighte optayne the saluacion in Christ Iesu with eternall glory.
27 Onely let youre conuersacion be as it becommeth the Gospell of Christ, that whether I come & se you, or els be absent, I maye yet heare of you that ye cotynue in one sprete and one soule, labourynge (as we do) to mayntayne the faith of the Gospell,
28 and in nothinge fearinge youre aduersaries, which is to them a token off perdicion, but vnto you of saluacion, and that of God.
29 For vnto you it is geuen, not onely that ye shulde beleue on Christ, but also suffre for his sake,
30 and to haue euen the same fighte, which ye haue sene in me, and now heare of me.
16 For I am not ashamed of the Gospell of Christ: for it is the power of God, which saueth all that beleue theron, the Iewe first & also the Greke:
7 For God hath not geuen vs the sprete of feare, but of power, and of loue, and of right vnderstondynge.
11 whervnto I am appoynted a preacher and an Apostell, and a teacher of the Heythen:
12 for the which cause I also suffre these thinges, neuertheles I am not ashamed. For I knowe whom I haue beleued, and am sure that he is able to kepe that which I haue commytted vnto his kepynge agaynst that daye.
16 Yf eny man suffre as a Christen man, let him not be ashamed, but let him prayse God on this behalfe.
20 as I loke for and hope, that in nothinge I shalbe ashamed: but yt with all cofidence (as allwayes in tymes past, eue so now) Christ shalbe magnified in my body whether it be thorow life or thorow death.
6 But whether we haue trouble or comforte, it is done for youre welth. Yf it be trouble, it is done for youre coforte and health, which health sheweth hir power, in that ye suffre the same affliccions which we suffre. Yf it be comforte, it is done also for youre comforte and health.
7 Therfore is oure hope fast for you, in as moch as we knowe, that, like as ye are partakers of the affliccios, so shal ye be partakers also of the consolacion.
8 Brethren we wolde not haue you ignoraunt of oure trouble, which happened vnto vs in Asia, for we were greued out off measure passynge strength, so that we euen dispared of life,
3 Thou therfore suffre affliccion as a good soudyer off Iesu Christ.
4 so that we oure selues make oure boast of you (in the congregacions of God) of youre paciece and faith in all youre persecucions and troubles that ye suffre,
5 which is a token of the righteous iudgment of God, that ye are counted worthy of the kyngdome of God, for the which ye also suffre.
8 Wherfore though I haue great boldnes in Christ to commaunde the that which becommeth the,
8 And though I shulde boast my selfe somwhat more of oure auctorite which ye LORDE hath geue vs to edifye and not to destroye, it shulde not be to my shame.
5 for oure Gospell hath not bene with you in worde onely, but both in power and in the holy goost, and in moch certayntie, as ye knowe after what maner we were amonge you for youre sakes.
6 And ye became the folowers of vs and of the LORDE: and receaued the worde in moch affliccion with ioye of the holy goost:
2 but as we had suffred afore, & were shamefully intreated at Philippos (as ye knowe) we were bolde in oure God, to speake vnto you ye Gospel of God with moch stryuynge.
10 Therfore am I contente in infirmities, in rebukes, in necessities, in persecucions, in anguysshes for Christes sake: for wha I am weake, the am I stroge.
5 But watch thou in all thinges, suffre aduersite, do the worke of a preacher of the Gospell, fulfyll thine office vnto the vttemost.
12 I wolde ye vnderstode brethren, that my busynes is happened vnto the greater furtheraunce of the Gospell,
13 so that my bondes in Christ are manifest thorow out all ye iudgmet hall, and in all other places:
14 In so moch that many brethren in the LORDE, are boldened thorow my bodes, and darre more largely speake the worde without feare.
13 Wherfore I desyre that ye faynte not because of my tribulacions, yt I suffre for you, which is youre prayse.
3 that noman shulde be moued in these troubles: (for ye youre selues knowe, that we are euen appoynted there vnto.
24 Now ioye I in my sufferynges, which I suffre for you, and fulfill that which is behynde of the passions of Christ in my flesh, for his bodyes sake, which is the congregacion,
13 but reioyce, in as moch as ye are partakers of Christes passios, yt wha his glory appeareth, ye maye be mery & glad.
9 which hath saued vs, and called vs with an holy callynge: not acordinge to oure dedes, but acordinge to his owne purpose and grace, which was geuen vs in Christ Iesu before the tyme of the worlde,
1 Thou therfore my sonne, be stronge thorow the grace which is in Christ Iesu.
11 acordinge to ye Gospell of ye glory of the blessed God, which (Gospell) is comytted vnto me.
35 Who will separate vs from the loue of God? Trouble? or anguysh? or persecucio? or honger? or nakednesse? or parell? or swerde?
12 that ye name of oure LORDE Iesus Christ maye be praysed in you, and ye in him, acordinge to the grace of oure God, and of the LORDE Iesus Christ.
23 but yt the holy goost witnesseth in euery cite, and sayeth, that bondes and troubles abyde me there.
24 But I regarde none of them, nether counte I my life dearer then my selfe, that I maye fulfyll my course with ioye, and the office yt I haue receaued of the LORDE Iesu, to testifye the Gospell of the grace of God.
11 my persecucions, my affliccions, which happened vnto me at Antioche, at Iconium, at Lystra, which persecucions I suffred paciently, and from the all the LORDE delyuered me.
33 partly whyle all me wodred & gased at you for the shame and tribulacion that was done vnto you: and partly whyle ye became copanyons of them which so passed their tyme.
4 but in all thinges let vs behaue oure selues as the mynisters of God: in moch pacience, in troubles, in necessities, in anguysshes,
9 We are persecuted, but we are not forsaken. We are oppressed, neuertheles we perish not.
16 In my first answerynge no man assisted me, but all forsoke me. I praye God that it be not layed to their charges.
7 as it becommeth me to iudge of you all, because I haue you in my hert, as those that are partakers with me of grace in my bondes, in defendinge and stablyshinge of the Gospell.
23 But this I do for the Gospels sake, that I mighte be partaker therof.
4 I am very bolde towarde you, I make moch boost of you, I am fylled with comforte, I am exceadynge ioyous in all oure tribulacion.
17 The other parte of loue, for they knowe that I lye here for the defence of the Gospell.
8 which shal strength you also vnto ye ende, that ye maye be blamelesse in the daye of oure LORDE Iesus Christ.
1 For this cause I Paul am a presoner of Iesus Christ for you Heythen,