Acts 8:4
They now yt were scatered abrode wete aboute & preached the worde.
They now yt were scatered abrode wete aboute & preached the worde.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And they departed, and wente thorow the townes, preachinge ye Gospell, & healynge euery where.
3 But Saul made hauocke of the congregacion, entred in to euery house, and drue out men & wemen, & delyuered the to preson.
5 The came Philippe in to a cite of Samaria, and preached Christ vnto them.
6 And the people gaue hede with one acorde vnto ye thinges that Philip spake, hearinge him, and seynge the tokes that he dyd.
1 Saul had pleasure in his death. At ye same tyme there was a greate persecucion ouer the congregacion at Ierusale. And they were all scatered abrode in the regions of Iewrye & Samaria, excepte the Apostles.
19 They that were scatred abrode thorow ye trouble yt rose aboute Steuen, walked on euerysyde vntyll Phenices, and Cipers, and Antioche, and spake the worde vnto no man but onely vnto ye Iewes.
20 Neuertheles some of the were men of Cipers and Cyren, which came to Antioche, and spake also vnto the Grekes, & preached the Gospell of the LORDE Iesu.
6 they perceaued it, and fled vnto lystra and Derba cities of ye countre of Licaonia, and vnto ye region that lyeth rounde aboute,
7 and there they preached the Gospell.
25 And they, wha they had testified and spoke the worde of the LORDE, turned agayne to Ierusalem, and preached the Gospell in many townes of the Samaritanes.
12 And they wete forth, and preached, that men shulde amede them selues,
20 And they wente out, and preached euery where. And the LORDE wrought with them, and confirmed the worde with tokens folowynge.
49 And the worde of ye LORDE was spred abrode thorow out all the region.
14 Whan the Apostles which were at Ierusalem, herde, that Samaria had receaued ye worde of God, they sent vnto the Peter and Ihon.
38 And he sayde vnto them: Let us go in to the next townes, that I maye preach there also, for therto am I come.
39 And he preached i their synagoges, in all Galile, and droue out the deuyls.
43 But he sayde vnto the: I must preach the Gospell of ye kyngdome of God to other cities also: for there to am I sent.
44 And he preached in the synagoges of Galile.
40 As for Philippe, he was founde at Assdod, and walked aboute, and preached the Gospell vnto all the cities, tyll he came to Cesarea.
15 And he sayde vnto them: Go ye youre waye in to all the worlde, and preach the gospell vnto all creatures.
31 But they departed, & spred abroade his name through out all the londe.
1 And it fortuned afterwarde, that he wente thorow the cities and townes, and preached, and shewed ye Gospell of the kyngdome of God, and the twolue wt him.
5 There wente out a sower to sowe his sede, & whyle he was sowynge, some fell by the waye syde, and was trodde vnder fote, and the foules of the ayre ate it vp.
37 which preachinge was published thorow out all Iewry, and begane in Galile after ye baptyme that Ihon preached,
3 And they were broughte on their waye by ye cogregacion, & wente thorow Phenices and Samaria, and declared the conuersacion of the Heythen, and brought greate ioye vnto all the brethren.
10 And ye gospel must first be preached amoge all people.
4 And they beynge sent of the holy goost, came vnto Seleucia, from thence they sayled vnto Cypers.
5 And whan they were come in to the cite Salamin, they shewed the worde of God in the synagoges of ye Iewes. And they had Ihon to their mynister.
8 For fro you was the worde of the LORDE noysed out, not onely in Macedonia & Achaia, but i all quarters also is yor faith i God spred abrode so that it nedeth not vs to speake eny thinge at all.
31 So the congregacions had rest thorow out all Iewry, and Galile, and Samaria, & were edified, and walked in the feare of the LORDE, and were fylled with the comforte of the holy goost.
22 This tydinges of them came to ye eares of the cogregacion at Ierusalem. And they sent Barnabas, that he shulde go vnto Antioche.
8 but ye shal receaue the power of ye holy goost, which shal come vpon you, and ye shalbe my witnesses at Ierusalem, and in all Iewrye and Samaria, and vnto the ende of the earth.
31 And wha they had prayed, the place moued where they were gathered together, & they were all fylled with ye holy goost, & spake the worde of God boldly.
21 and preached the Gospell vnto the same cite, and taughte many of them. And they wete agayne vnto Lystra, and Iconium and Antioche,
24 But the worde of God grewe, and multiplyed.
2 And immediatly there was gathered a greate multitude, in so moch that they had no rowme, no not without before the dore. And he spake the worde vnto the.
4 But as they wente thorow the cities, they delyuered them the sentence to kepe, which was concluded of the Apostles and Elders at Ierusalem.
2 And he sent the out to preach the kyngdome of God, and to heale ye sicke,
3 Herken to, beholde, there wente out a sower to sowe:
20 So mightely grewe ye worde of the LORDE, and preuayled.
4 and they were all fylled with the holy goost. And they beganne to preach with other tunges, euen as the sprete gaue them vtteraunce.
14 The sower soweth the worde.
42 And daylie in the temple and in euery house they ceassed not, to teache and to preache the Gospell of Iesus Christ.
7 Go and preach, sayinge: The kyngdome of heue is at hande.
27 Whan they came there, they gathered the congregacion together, & shewed them, how greate thinges God had done with the, and how he had opened the dore of faithe vnto the Heithen.
6 But whan they founde them not, they drue Iason, and certayne brethren vnto the rulers of the cite, and cryed: These that trouble all the worlde, are come hither also,
4 And into what house so euer ye entre, there abyde, tyll ye go thence.
4 Howbeit many of the which herde the worde, beleued, and the nombre of ye men was aboute fyue thousande.
7 For because of his names sake they wente forth, and toke nothinge of the Heythen.
25 and spake the worde at Perga, and wete downe to Attalia,