Deuteronomy 9:13
And the LORDE saide vnto me: I se this people, that it is a styffnecked people:
And the LORDE saide vnto me: I se this people, that it is a styffnecked people:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7 But the LORDE sayde vnto Moses: Go get the downe, for thy people whom thou broughtest out of the londe of Egipte,
8 haue marred all: they are soone gone out of the waie, which I commaunded them. They haue made them a molten calfe, and haue worshipped it, & offred vnto it, & sayde: These are thy goddes (O Israel) that brought the out of the lande of Egipte.
9 And the LORDE sayde vnto Moses: I se, that it is a styffnecked people,
10 and now suffre me, that my wrath maye waxe whote ouer them, & that I maye consume them, so wil I make a greate people of the.
12 and sayde vnto me: vp, & get ye downe quyckly from hence, for thy people whom thou broughtest out of Egipte, haue marred the selues, they are soone gone out of the waye, which I commaunded them, and haue made them a molten ymage.
5 And ye LORDE sayde vnto Moses: Speake vnto the children of Israel: Ye are a styfnecked people, I must once come sodenly vpon the, and make an ende of the. And now put of thy goodly araye from the, yt I maie knowe what to do vnto the.
6 Vnderstonde now therfore, that the LORDE yi God geueth not the this londe to possesse it, for thine awne righteousnes sake. For thou art a styffnecked people.
14 let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is.
3 in to the londe that floweth with mylke and hony, for I wyll not go vp with the: for thou art an hardnecked people, I might consume the by the waye.
16 Neuertheles oure fathers were proude and hardnecked, so that they folowed not yi comaundementes,
17 and refused to heare, and were not myndefull of the wonders yt thou dyddest for them: but became obstynate and heady, in so moch that they turned back to their bondage in their dishobedience. But thou my God forgauest, and wast gracious, mercifull, pacient, and of greate goodnesse, and forsokest them not.
18 And though they made a molten calfe (and sayde: This is thy God, that broughte the out of the londe of Egipte) and dyd greate blasphemies,
16 Circumcyse therfore ye foreskynne of yor hert, & be nomore styffnecked.
16 I loked, & beholde, ye had synned agaynst ye LORDE yor God, so yt ye had made you a molten calfe, & were soone turned out of ye waie which the LORDE had commaunded you.
26 But I made intercession vnto the LORDE, and sayde: O LORDE LORDE, destroye not yi people and thine enheritaunce, which thou thorow thy greate power hast delyuered, and broughte out of Egipte with a mightie hade.
27 Remembre thy seruauntes Abraham, Isaac and Iacob. Loke not vpon the stubburnesse, and vngodlynesse and synne of this people
9 and saide: LORDE, yf I haue founde grace in thy sight, the let the LORDE go with vs (for it is an hard necked people) that thou mayest haue mercy vpon oure wickednesses and synnes, and let vs be thyne inheritaunce.
10 And he sayde: Beholde, I make a couenaunt before all yi people, & wil do wonders, soch as haue not bene done in all londes, and amonge all people. And all ye people amoge whom thou art, shal se ye worke of ye LORDE, for a terryble thinge shal it be, yt I wyl do wt the.
9 For it is an obstinate people, vnfaithful children, children that will not heare the lawe of the LORDE.
14 they wolde not herken, but herdened their neckes, acordinge to the hardneck of their fathers, which beleued not on the LORDE their God.
11 For the LORDE chastised me, and toke me by ye honde, and warned me, sayenge vnto me: that I shulde not walcke in the waye of this people. He sayde morouer:
11 & the LORDE sayde vnMoses: How longe shal this people blaspheme me? And how longe wil it be, or they beleue me, for all the tokes that I haue shewed amonge them?
1 Then spake the LORDE vnto me, ad sayde: Though Moses and Samuel stode before me, yet haue I no herte to this people. Dryue them awaye, that they maye go out of my sight.
8 Be not ye hardnecked now as were youre fathers, but offre youre hade vnto the LORDE, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for euer, and serue the LORDE youre God, & so shal the indignacion of his wrath turne awaye from you.
27 for I knowe thy stubburnesse and thy harde neck. Beholde, whyle I am yet alyue wt you this daye, ye haue bene disobedient vnto the LORDE: how moch more after my death?
7 But the house off Israel wil not folowe ye, for they wil not folowe me: Yee all the house off Israel haue stiff foreheades and harde hertes.
26 yet wolde they not herke, ner offre me their eares, but were obstinate, and worse then their fathers.
29 and testified vnto them, that they shulde turne agayne vnto thy lawe. Notwithstodinge they were proude, and herkened not vnto thy comaundementes, but synned in thy lawes (which a man shulde do, & lyue in them) & turned their shulder awaye, & were styffnecked, & wolde not heare.
24 for ye haue bene disobediet vnto the LORDE, as longe as I haue knowne you.
4 Yee I will sende ye vnto a people yt haue rough vysages and stiff stomackes: vnto whom thou shalt saye on this maner: This the LORDE God himselff hath spoken,
13 But Moses sayde vnto ye LORDE: Then shal ye Egipcians heare it (for wt thy power hast thou brought this people from amoge the)
23 But this people hath a false and an obstinate herte, they are departed and gone awaye fro me.
9 and thou hast done worse then all they that haue bene before the: thou hast gone thy waye and made the other goddes, and molten ymages, to prouoke me vnto wrath, and hast cast me behynde thy backe.
15 Thus saieth the LORDE off hoostes the God of Israel: Beholde, I will bringe vpon this cite and vpon euery towne aboute it, all the plages that I haue deuysed agaynst them: for they haue bene obstinate, ad wolde not obeye my warnynges.
9 Thus saieth the LORDE: Euen so will I corruppe the pryde off Iuda, and the hie mynde off Ierusale.
13 Then sayde the LORDE vnto Moses: Get the vp tomorow by tymes, & stonde before Pharao, & speake vnto him: Thus sayeth ye LORDE God of the Hebrues: let my people go, yt they maye serue me,
1 And the LORDE saide vnto Moses: Go in vnto Pharao, for I haue hardened his hert & the hertes of his seruautes, yt I might do these my tokes amonge the,
19 But I saye: Hath not Israel knowne? First, Moses sayeth: I wil prouoke you to enuye, by them that are not my people: & by a foolish nacion wyl I anger you.
4 Howbeit I knewe that thou art obstinate, and that thy neck hath an yron vane, and that thy brow is of brasse.
8 For in Horeb ye angred the LORDE, so that of wrath he wolde haue destroyed you,
20 Therfore waxed the wrath of the LORDE allwaie so whote ouer Israel, that he sayde: For so moch as the people haue transgressed my couenaunt, which I commaunded their fathers, & folowe not my voyce,
23 How be it they obeyed me not, nether herkened they vnto me: but were obstinate & stubburne, ad nether obeyed me, ner receaued my correccion.
7 then wyll I rote Israel out of the londe that I haue geuen them. And the house that I haue halowed vnto my name, wyll I put awaye fro my face. And Israel shall be come a byworde and fabell amoge all nacions,
26 But the LORDE was angrie with me for youre sakes, and wolde not heare me, but sayde vnto me: Be content, speake nomore to me of this matter.
13 Yee the LORDE himself tolde the same vnto them, that forsoke his lawe, and kepte not the thynge that he gaue them in commaundement, nether lyued therafter:
14 And the LORDE sayde vnto Moses: The hert of Pharao is hardened, he refuseth to let ye people go.
1 Heare, what the LORDE speaketh vnto you (o ye children of Israel) namely, vnto all ye trybes, who I brought out of Egipte, and sayde:
13 Therfore thus sayeth the LORDE: For so moch as this people draweth nye me wt their mourh, and prayseth me highly with their lippes (where as there herte neuertheles is farre fro me, and the feare which they owe vnto me, that turne they to mens lawes and doctrynes)