Ezekiel 48:30
Thus wyde shal the cite reach: vpon the north parte v C and iiij M measures.
Thus wyde shal the cite reach: vpon the north parte v C and iiij M measures.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15 The other v.M. after the bredth, yt lyeth by the xxv.M, shalbe comon: it shal belonge to the cite and to the suburbes for habitacions, and ye cite shal stonde in the myddest therof.
16 Let this be the measure: towarde ye north parte, v.C. & iiij.M: towarde the south parte, v.C. & iiij.M: towarde the east parte, v.C. and iiij.M: towarde ye west parte, v.C. and iiij.M.
17 The suburbes harde vpon the cite, shall haue towarde the north, L. and ij.C: towarde the south, L. and two C: towarde the east, L. and two C: towarde the west also, L. and two C.
18 As for the residue of the length, that lyeth hard vpon the separated holy grounde: namely, x.M. towarde the east and x.M. towarde the west, next vnto the holy porcio: it and the increase therof shal serue for their meate, that laboure in the cite.
31 The portes of the cite, shal haue the names of the trybes of Israel. Thre portes of ye northsyde: One Ruben, another Iuda, the thirde Leui.
32 Vpo ye east syde, v C & iiij M measures, wt ye thre portes: The one Ioseph, another Be Iamin, the thirde Dan.
33 Vpon the south syde v C and iiij M measures, with the thre portes: the one Symeon, another Isachar, the thirde Sabulon.
34 And vpon the west syde v C and iiij M measures, with thre portes also: the one Gad, another Asser, the thirde Nephtali.
35 Thus shal it haue xviij M measures roude aboute. And from that tyme forth, ye name of the cite shalbe: the LORDE is there.
8 Vpon the borders of Iuda from the east parte vnto the west, ye shal set a syde one porcio of xxv.M. meteroddes longe and brode (like as another porcion from the east syde vnto the west,) wherin the Sanctuary shal stode.
9 As for the porcion, that ye shal separate out for the LORDE, it shalbe xxv.M. longe, and x.M. brode.
10 Which separated holy porcion shal belonge vnto these: namely to the prestes, towarde the north xxv.M. & towarde the west x.M. brode, towarde the east x. M. brode also, & towarde the south xxv.M. longe, wherin the Sanctuary of the LORDE shal stonde.
35 And he brought me to the north dore, and measured it, which also had the foresayde measure.
4 The suburbes which ye geue vnto ye Leuites, shal reache fro the wall of ye cite outwarde, a M. cubites rounde aboute.
5 Thus ye shal measure without the cite on ye East syde, two thousande cubites: & on ye South syde, two thousande cubites: & on ye West syde, two thousande cubites: & on ye North syde, two thousande cubites, so yt the cite be in the myddes. This shal be their suburbes.
15 Now when he had measured all the ynnermer house, he brought me forth thorow the east porte, and measured the same rounde aboute.
16 He measured the east syde with ye meterodde, which rounde aboute conteyned v.C.meteroddes.
17 And the north syde measured he, which conteyned rounde aboute euen so moch.
18 The other two sydes also towarde the south
19 and the west (which he measured) conteyned ether of them v.C. meteroddes.
20 So he measured all ye foure sydes where there wente a wall rounde aboute v.C. meteroddes longe, and as brode also, which separated the holy from the vnholy.
20 All that is separated of the xxv.M. longe and xxv.M. brode on the foure partes, yt shall ye put a syde for the separated porcion of the Sanctuary, & for the possession of ye cite.
21 The resydue vpon both the sydes of the Sanctuary and possession of the cite, shall belonge to the prynce, before the place of ye xxv.M. vnto the east ende, & before the place of ye xxv.M. westwarde, vnto the borders of ye cite: this shalbe ye prynces porcio. This shalbe the holy place, and the house of the Sanctuary shal stonde in the myddest.
6 ye shal geue also vnto the cite a possessio of v M meteroddes brode, & xxv M longe, besyde the parte of ye Sanctuary: that shal be for the whole house of Israel.
7 Vpon both the sydes of the Sanctuarys parte, & by the cite, there shalbe geuen vnto the prynce, what so euer lyeth ouer agaynst the cite, as farre as reacheth westwarde and eastwarde: which shalbe as longe as one parte, fro ye west vnto ye east.
48 And he brought me to the fore entre of the house, and measured the walles by the entre dore: which were fyue cubites longe on ether syde. The thicknesse also of the dore on ether syde, was thre cubites.
29 This is ye lode wt his porcios, which ye shal distribute vnto the trybes of Israel, saieth ye LORDE God.
19 After this, he measured ye bredth from the lower dore, vnto the ynnermer courte of the outsyde, which had an hundreth cubites vpon the east & the north parte.
20 And the dore in the vttemost courte towarde the north, measured he after the legth and bredth:
21 his thre chambres also on either syde, with his pilers & fore entries: which had euen the measure of the first dore. His heyth was fiftie cubites, the bredth xxv cubites:
23 Now ye dore of the ynnermer courte stode straight ouer agaynst the dore, that was towarde ye north east. From one dore to another, he measured an C cubites.
24 After that, he brought me to the south syde, where there stode a dore towarde ye south: whose pilers and porches he measured, these had the fyrst measure,
15 And he that talked with me, had a golden rede to measure the cite with all, and the gates therof, and the wall therof.
16 And the cite was bylt foure square, and the length was as large as the bredth of it, and he measured the cite with the rede twolue M. furlonges: and the length and the bredth, and ye heyth of it, were equall.
32 He brought me also in to the ynmost courte vpon the east syde, and measured the dore, acordinge to ye measure afore sayde.
27 And the dore of the ynnermer courte stode towarde the south, & he measured from one dore to another an C cubites.
28 So he brought me in to ye ynnermer courte, thorow the dore of the south syde: which he measured, & it had the measure afore sayde.
1 When ye deuyde the lode by the lott, ye shal put asyde one parte for the LORDE, to be holy from other londes: namely, xxv M meteroddes longe, and x M brode. This shalbe holy, as wyde as it is rounde aboute.
2 Of this parte there shal be longe vnto the Sanctuary v C meteroddes in all the foure corners, and l cubites wyde rounde aboute to the suburbes.
3 And from this meausre, namely of xxv M metteroddes longe, and x M brode, thou shalt measure, wherin the Sanctuary and the holiest of all maye stonde.
2 The caried he me out to the north dore, and brought me forth there rounde aboute by the vttemost dore, yt turneth eastwarde. Beholde, there came forth the water vpon the right syde.
18 The east syde shal ye measure from Haueran and Damascus, from Galead and the londe of Israel by Iordane and so forth, from the see coast, that lieth eastwarde: and this is the east parte.
39 From thence shal the right measure be taken before her vnto the hill toppe of Gareb, and shal come aboute Gaatha,
1 Then caried he me out in to the fore courte towarde the north, & brought me in to the chambre that stode ouer agaynst the backebuyldinge northwarde, which had the length of an C. cubites, whose dore turned towarde the north.
2 The wydenesse conteyned L. cubites,
22 Yee in all the foure corners of the courte, there was made a litle courte of xl. cubites longe, and xxx. cubites brode: these foure litle courtes were of one like measure,
10 The chambers of the dore eastwarde, were thre on euery syde: alike brode and longe. The pilers also that stode of both the sydes, were of one measure.
13 And nexte vnto the prestes, shal the Leuites haue xxv.M. loge and x.M. brode. This shalbe on euery syde xxv. M. longe, and x. M. brode.
6 Then came he vnto the eastdore, and wente vp the stares, & measured the postes of the dore: wherof euery one was a meterodde thicke. Euery chambre was a meterodde longe and brode:
13 on the est parte thre gates, and on the north syde thre gates, and towarde the south thre gates, and from the west thre gates: