Genesis 32:22
and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob,
and rose vp in ye night, and toke his two wyues and the two maydens and his eleuen sonnes, and wente vnto the foorde of Iacob,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
23 toke them and caried them ouer the water, so that all that he had came ouer,
24 and taried him self alone on this syde. Then wrestled there a man with him vntyll the breake of ye daye.
25 And whan he sawe yt he might not ouercome him, he touched the senowe of his thye, and ye senowe of his thye shrancke in wrestlinge with him.
21 So the present wente before him, but he taried in the tente the same night,
17 So Iacob gat vp, and set his children and wyues vpon Camels,
18 and caried awaye all his catell and all his substaunce, that he had gotten at Mesopotamia, yt he might come vnto Isaac his father in the lande of Canaan.
21 So he fled, & all that was his, gat vp, and passed ouer the water, & wente straight towarde the mount Gilead.
13 And there he taried that night, and toke of soch as came to hande, a present vnto his brother Esau,
14 two hudreth she goates, twentye he goates, two hundreth shepe, twentye rammes
16 and put them in the handes of his seruauntes, euery flock by them selues, & sayde vnto them: Go ye forth before me, & put a space betwixte one flocke after the other,
2 but get the vp, and go in to Mesopotamia vnto the house of Bethuel thy mothers father, and take ye there a wife of ye doughters of Laban yi mothers brother.
6 And Esau toke his wiues sonnes & doughters, and all the soules of his house, his substaunce, and all the catell with all the goodes that he had gotten in the lande of Canaan, and wente in to a countre awaye fro his brother Iacob:
7 Then was Iacob sore afrayed, and wyst not what waye to turne himself, & deuyded the people that was with him, and the shepe, and the oxen, & the Camels in to two droues,
8 & sayde: Yf Esau come vpon the one droue, and smyte it, the other shal escape.
25 And Laba drew nye vnto Iacob. As for Iacob, he had pytched his tente vpon the mount. And Laban with his brethre pytched his tent also vpon the same mount Gilead.
10 As for Iacob, he departed from Bersaba, and wente vnto Haran
11 and came to a place, where he taried all night: for the Sonne was downe. And he toke a stone of ye place, & put it vnder his heade, and layed him downe in ye same place to slepe.
27 He sayde: What is thy name? He answered: Iacob.
1 Iacob lift vp his eyes, & sawe his brother Esau comynge with foure hundreth men: and he deuyded his children vnto Lea vnto Rachel, and to both the maydes,
55 But vpon the morow Laban rose vp early, kyssed his childre & doughters, & blessed the, & departed, and came agayne vnto his place.
23 And he toke his brethre vnto him, and folowed after him seuen dayes iourney, and ouertoke him vpon the mount Gilead.
23 But at eue he toke his doughter Lea, and brought her in vnto him, and he laye wt her.
5 Then Iacob gat him vp from Berseba, and ye children of Israel caried Iacob their father with their children and wyues vpon the charettes that Pharao had sent to cary him.
12 Iacob fled into the londe of Siria, and Israel serued for a wife, and for a wife he kepte shepe.
1 As for Iacob, he wente on his iourney, & the angels of God met him.
1 Then Iacob gat him vp vpon his fete, and wente in to the east countre,
26 geue me my wyues and my children, (for the which I haue serued the) yt I maye go: for thou knowest, what seruyce I haue done the.
7 and that Iacob obeyed his father and his mother, and was gone vnto Mesopotamia: