Genesis 49:7
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
Cursed be their wrath, because it is so fearce: and their indignacion, because it is so rigorous. I wil deuyde them in Iacob, and scater them in Israel
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5 Symeon and Leui brethren, their deedly weapens are perlous instrumentes.
6 In to their secretes come not my soule, and my worshipe be not ioyned with their congregacion: for in their wrath they slew a man, and in their selfwyll they houghed an oxe.
16 The countenaunce of the LORDE hath banyshed them, & shal neuer loke more vpon them: For they them selues nether regarded the prestes, nor pitied their elders.
7 For they haue deuoured Iacob, and layed waiste his dwellinge place.
27 To cast out their sede amonge the nacions, and to scater them in the londes.
21 and shall separate him vnto euell out of all the trybes of Israel, acordinge vnto all the curses of the couenaunt, that is wrytten in the boke of this lawe.
28 Therfore I ether suspended, or slewe the chefest prynces: I dyd curse Iacob, and gaue Israel into reprofe.
9 And will make them to be a reprofe, a comon byworde, a laughinge stocke & shame, in all the places, where I shal scatre them.
16 I will scatre them also amonge the Heithen, whom nether they ner their fathers haue knowne: and I will sende a swearde amonge them, to persecute them, vntill I bringe them to naught.
24 Let their eyes be blynded, that they se not: & euer bowe downe their backes.
25 Poure out thy indignacion vpon them, & let thy wrothfull displeasure take holde of them.
3 In the wrath of his indignacion he hath broken all the horne of Israel: he hath withdrawe his right honde from the enemie: yee a flame of fyre is kyndled in Iacob, & hath consumed vp all rounde aboute.
27 Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
28 And the LORDE thrust them out of their londe wt greate wrath, indignacion & displeasoure & hath cast them into another londe, as it is come to passe this daye.
19 I scatred them also amonge the Heithen, so that they were strowed aboute in the lodes. Acordinge to their wayes & after their owne inuencions, so dyd I punysh them.
65 Geue them ye thinge, that their owne herte is afrayed of: euen thy curse.
66 Persecute them, (O LORDE) with thy indignacion, & rote them out from vnder the heauen.
12 For ye synne of their mouth, for the wordes of their lippes, & because of their pryde, let the be taken: & why? their preachinge is of cursynge & lyes.
13 Cosume them in yi wrath, cosume the yt they maye perish, & knowe yt it is God, which ruleth in Iacob and in all the worlde.
25 Poure out thy indignacion rather vpon the Getiles, that knowe ye not, and vpon the people that call not on thy name: And that because they haue consumed, deuoured and destroyed Iacob, and haue roted out his glory.
15 And the LORDE shal smyte Israel, like as a rede is moued in the water: & shal rote out Israel from this good londe, that he gaue vnto their fathers, & shal scater them beyonde the water, because they haue made their groues to prouoke the LORDE vnto wrath.
21 Lo, he smote the stony rocke, that the watery streames gusshed out, and the streames flowed withall: but how can he geue bred and prouyde flesh for his people?
17 With an East wynde will I scatre the, before their enemies. And when their destruction cometh, I will turne my backe vpo them, but not my face.
17 My God shall cast them awaye, for they haue not bene obediet vnto him, therfore shal they go astraye amonge the Heithen.
17 I am wroth wt hi for his couetousnes & lust, I smyte him, I hyde me, and am angrie, whe he turneth himself, and foloweth ye bywaye of his owne hert.
32 Their Camels shalbe stollen, & the droues of their catell dryuen awaye. Morouer, these that be shauen wil I scatre towarde all the wyndes, & bringe them to destruction: Yee & that thorow their owne familiers, saieth the LORDE.
37 and their best feldes shal lie deed because of the horrible wrath of the LORDE.
33 but you will I scater amonge the Heythen, and drawe out the swerde after you, so that youre londe shal be waist, & youre cities desolate.
23 I wil heape myscheues vpo them, I wil spende all myne arowes at them.
23 I lift vp myne honde ouer them also in the wildernesse, that I wolde scatre them amonge the Heithen, and strowe them amonge the nacions:
10 But I will make Esau bare, and discouer his secretes, so that he shall not be able to hyde them. His sede shalbe waisted awaye, yee his brethren and his neghbours, ad he himselff shall not be left behinde.
18 And I wil persecute them with the swearde, with honger & death. I will delyuer them vp to be vexed of all kingdomes, to be cursed, abhorred, laughed to scorne, & put to confucion of all the people, amonge whom I haue scatred them:
15 Thus will I be aueged also, vpon all Heithen that will not heare.
26 I wyll saye: Where are they? I shall make their remembraunce to ceasse from amonge men.
4 Yff they go awaye before their enemies i to captyuyte, then shall I commaunde the swerde, there to slaye them. Thus wil I set myne eyes vpon them, for their harme and not for their wealth.
21 They haue prouoked me in it that is not God: wt their vanites haue they angred me. And I agayne wil prouoke them, by those that are no people: by a foolish nacion wil I anger them.
14 but scatered them amonge all Gentiles, whom they knewe not. Thus the londe was made so desolate, yt there traualed no man in it nether to ner fro, for that pleasaunt londe was vtterly layed waist.
14 But Ephraim hath prouoked him to displeasure thorow his abhominacions: therfore shal his bloude be poured vpon him self, and the LORDE his God shal rewarde him his blasphemies.
31 and poure my indignacion vpon the, and will blowe vpon the in the fyre of my wrath, and delyuer the vnto cruell people, which are lerned to destroye.
24 then shal my wrath waxe whote, so yt I shal sley you with the swerde, and youre wyues shalbe wedowes, and youre children fatherlesse,
6 Wherfore my indignacion & wrath was kyndled, and it brente vp the cities of Iuda, the feldes with the stretes off Ierusalem: so that they were made waist and desolate, as it is come to passe this daye.
17 And then shall my wrath waxe whote agaynst them, at the same tyme, & I shal forsake the, and hyde my face fro them, that they maye be consumed. And so whan moch aduersite & trouble commeth vpo the, they shal saye: Is not all this euell come vpo me, because God is not with me?
37 For I wil cause Elam be afrayed of their enemies, & of them that seke their lyues: & wil bringe vpo them the indignacion of my wrath, saieth the LORDE. And I wil persecute them with the swearde so longe til I haue brought them to naught.
59 And so they greued him with their hie places, & prouoked him with their ymages.
9 Thou shalt make the like a fyre ouen in tyme of thy wrath: the LORDE shal destroye the in his displeasure, & the fyre shall consume them.
21 Manasses shal eate Ephraim, and Ephraim Manasses, and they both shal eate Iuda. After all this shal not the LORDES wrath ceasse, but yet shal his honde be stretched out still.