Jeremiah 32:9
and so I lowsed the londe from Hananeel of Anathot, myne Vncles sonne, and weyed him there the moneye: euen seuen sycles, and ten syluer pens.
and so I lowsed the londe from Hananeel of Anathot, myne Vncles sonne, and weyed him there the moneye: euen seuen sycles, and ten syluer pens.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 And Ieremy sayde: Thus hath the LORDE spoken vnto me:
7 Beholde, Hananeel the sonne of Sellum thine Vncles sonne shall come vnto the, and requyre the to redeme ye londe, that lieth in Anathot vnto thy self: for by reason of kynred it is thy parte to redeme it, and to bye it out.
8 And so Hananeel myne Vncles sonne came to me in the courte of the preson, (acordinge to the worde of the LORDE,) and sayde vnto me: Bye my londe (I praye the) that lieth in Anothot in the countre of Ben Iamyn: for by heretage thou hast right to lowse it out for thy self, therfore redeme it. Then I preceaued, that this was the commaundement of the LORDE,
10 I caused him also to make me a writinge, and to seale it, and called recorde there by, and weyed him there the money vpon the waightes.
11 So I toke the euydence with the copie (when it was orderly sealed and red ouer)
12 and I gaue the euydence vnto Baruch the sonne of Nerias the sonne of Maasia in the sight of Hananeel my cosen, and in the presence of the witnesses, that be named in the euydence, and before all the Iewes that were therby in the courte of the preson.
13 I charged Baruch also before them, saienge:
14 The LORDE of hoostes the God of Israel commaundeth the, to take this sealed euydence with the copie, and to laye it in an erthen vessell, that it maye longe continue.
15 For the LORDE of hoostes of the God of Israel hath determed, that houses, feldes and vynyardes shalbe possessed agayne in this londe.
16 Now when I had delyuered the euydence vnto Baruch ye sonne of Nerias, I besought the LORDE, sayenge:
19 and bought a pece of londe of the children of Hemor ye father of Sichem for an hundreth pens. There pitched he his tent,
2 So I gat her for xv. syluerlinges, and for an Homer and an half of barlye,
43 And men shall haue their possessions in this londe, wherof ye saye now, that it shal nether be inhabited of people ner of catell, but be deliuered in to the hodes of the Caldees:
44 Yee londe shalbe bought for money, & euydeces made ther vpon & sealed before witnesses in the countre of Ben Iamin, & rounde aboute Ierusalem: in the cities of Iuda, in the cities that are vpo the mountaynes, & in them that lie beneth, yee & in the cities that are in the deserte. For I wil bringe their presoners hither agayne, saieth the LORDE.
12 And I sayde vnto them: yff ye thynke it good, brynge hither my pryce: yf no, then leaue. So they wayed downe xxx. syluer pens, ye value that I was prysed at.
13 And the LORDE sayde vnto me: cast it vnto the potter (a goodly pryce for me to be valued at of them) and I toke the xxx. syluers pens, and cast them to the potter in the house of the LORDE.
25 Yet sayest thou vnto me (o LORDE God) and commaundest me, that I shall loose a pece of londe vnto my self, and take witnesses therto: and yet in the meane season the cite is delyuered in to the power of the Caldees.
26 Then came the worde of the LORDE vnto me, sayenge:
15 Heare me my lorde: The felde is worth foure hundreth Sycles of syluer: but what is that betwixte me and the? Burye thy deed.
16 Abraham herkened vnto Ephron, and weyed him the money which he had sayde, that the Hethites might heare: namely foure hundreth syluer sycles of currant money amonge marchauntes.
17 Thus Ephrons felde (where in the dubble caue is) which lyeth ouer before Mamre, euen the felde and the caue, was made sure
16 Yf eny man halowe a pece of lode of his heretage vnto the LORDE, it shalbe set acordinge to yt it beareth. Yf it beare an Homer of barlye, it shalbe valued at fiftye Sycles of syluer.
17 But yf he halowe his londe immediatly from the yeare of Iubilye forth, then shal it be set acordinge to ye value therof.
7 Neuertheles they helde a councell, and bought with the a potters felde, for to burye straugers in.
8 Wherfore the same felde is called the bloudfelde vnto this daye.
9 Then was that fulfylled, which was spoken by Ieremy the prophet sayenge: And they toke thirtie syluer pens, the pryce of him that was solde, whom they bought of the children of Israell:
10 and these they gaue for a potters felde, as the LORDE commaunded me.
32 The bones of Ioseph, which the children of Israel had broughte out of Egipte, buried they at Sichem, in the pece of the londe, yt Iacob boughte of the children of Hemor ye father of Sichem for an hundreth pens, and was the enheritaunce of the children of Ioseph.
9 that he maye geue me the dubble caue, which he hath in ye ende of his felde. For a reasonable money let him geue it me, for a possession to burye in amoge you.
2 which sayde vnto his mother: The thousande and hundreth syluerlinges which thou hast taken vnto the, & sworne, and spoken of before myne eares: beholde, ye same money is by me, I haue taken it vnto me. Then sayde his mother: The blessinge of the LORDE haue thou my sonne.
3 So he gaue his mother the thousande & hundreth syluerlinges agayne. And his mother saide: That money haue I sanctified vnto the LORDE wt my hande for my sonne, to make a molten ymage: therfore I geue it the agayne.
4 Neuertheles he delyuered ye money agayne vnto his mother. Then toke his mother two hundreth syluerlinges, & put them forth to ye goldsmyth, which made a molten ymage, yt was afterwarde in Michas house.
25 All maner of prysinge shalbe made acordinge to the Sycle of the Sactuary. One Sycle maketh xx. Geras.
32 in the good of the felde & of the caue therin, which was bought of the Hethites.
12 One Sycle maketh xx. Geras. So xx. Sycles, and xxv. & xv. Sycles make a pounde.
16 and were brought ouer vnto Siche, and layed in the sepulcre, that Abraham boughte for money of the children of Hemor at Sichem.
19 But yf he yt sanctified the londe, wil redeme it agayne, then shal he geue the fifth parte of syluer therto, aboue that it was set at:
24 Neuertheles ye kynge sayde vnto Arafna: Not so, but I wyll bye it of the for as moch as it is worth. For I wyl not offre burntofferynges vnto ye LORDE, of yt which I haue for naughte. So Dauid boughte the barne and the oxe for fiftye Sicles of syluer,
13 and talked with Ephron, that the people of the londe might heare, and sayde: Heare me then, Receaue of me the money that I geue the for the felde, and so wyll I burye my deed there.
26 and there weyed I them vnder their hande sixe hundreth and fiftye talentes of syluer, and in syluer vessell an hundreth talentes, and in golde an hundreth talentes,
22 Yf eny man halowe vnto the LORDE a felde, which he hath bought, and is not his inheritaunce,
25 So Dauid gaue Arnan for ye rowme, sixe hundreth Sycles of golde in weight.
17 Take thou the same, and bye diligently with the same money, calues, lambes, goates, and meatofferynges and drynkofferynges, to be offred vpon the altare of the house of youre God at Ierusalem.
32 And at Anathoth, Nob, Anania,
15 and sayde: What wil ye geue me, and I shal delyuer him vnto you? And they offred hi thirtie syluer pens.
22 Now whan the Camels had all dronken, he toke a golde earynge of half a Sycle weight, and two bracelettes for hir handes, weynge ten Sycles of golde,
10 Micha sayde vnto him: Tary with me, thou shalt be my father and my prest, I will geue the euery yeare ten syluerlinges and thy appoynted raymet, and meate and drynke: and the Leuite wete on.