Jeremiah 8:18
Sorowe is come vpon me, and heuynes vexeth my herte:
Sorowe is come vpon me, and heuynes vexeth my herte:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 I am feble and sore smytte, I roare for the very disquietnes of my hert.
16 Therfore do I wepe, and myne eyes gusshe out of water: for the coforter that shulde quycken me, is farre fro me. My children are dryuen awaye, for why? the enemie hath gotten the ouer honde.
4 Therfore is my sprete vexed within me, and my herte within me is desolate.
17 I am redy to suffre trouble, and my heuynesse is euer in my sight.
20 Considre (O LORDE) how I am troubled, my wombe is disquieted, my herte turneth aboute in me, and I am full of heuynes. The swearde hurteth me without, and within I am like vnto death.
21 They heare my mournynge, but there is none that wil comforte me. All myne enemies haue herde of my trouble, and are glad therof, because thou hast done it. But thou shalt brynge forth the tyme, when they also shal be like vnto me.
22 From the shall come all their aduersite: thou shalt plucke them awaye, eue as thou hast plucked me, because of all my wickednesse. For my sorow is very greate, and my herte is heuy.
10 My hert paunteth, my strength hath fayled me, & the light of myne eyes is gone fro me.
19 Alas, how am I hurte? Alas, how panefull are my scourges vnto me? For I cosidre this sorow by my self, & I must suffre it,
27 When I am purposed to forget my complayninges to chaunge my countenaunce, and to coforte my self:
20 Thou knowest my reprofe, my shame & my dishonor: my aduersaries are all in thy sight.
14 Then chatred I like a swalowe, and like a Crane, and mourned as a doue. I lift vp myne eyes in to ye hight: O LORDE, (sayde I) violence is done vnto me, be thou suertie for me.
15 What shal I speake or say, ethat he maye this doo? yt I maye lyue out all my yeares, yee in the bytternesse of my life?
6 I am brought into so greate trouble and misery, that I go mournynge all the daye longe.
4 Fearfullnesse and tremblinge are come vpon me, and an horrible drede hath ouerwhelmed me.
10 The shulde I haue some coforte: yee I wolde desyre him in my payne, that he shulde not spare, for I will not be agaynst ye wordes of the holy one.
21 Thus my hert was greued, & it wente euen thorow my reynes.
18 I thought in my self: I am vndone, there is no hope for me in the LORDE.
9 Thou hast not delyuered me ouer in to the hodes of the enemie, but hast set my fete in a large rowme.
10 Haue mercy vpon me, O LORDE, for I am in trouble, myne eye is consumed for very heuynesse, yee my soule and my body.
20 Shall not my short life come soone to an ende? O holde the fro me, let me alone, that I maye ease myself a litle:
4 When I perceaued yt, I sayde: awaye fro me, yt I maye wepe bytterly. Take no laboure for to coforte me, as touchinge the destruction of my people.
82 Myne eyes loge sore for thy worde, sayege: Oh when wilt thou coforte me?
12 O ye all that go fore by, beholde and se, yf there be eny sorowe like vnto myne, wherwith the LORDE hath troubled me, in the daye of his fearefull wrath.
13 From aboue hath he sent downe a fyre, in to my bones and chastened me: he hath layed a net for my fete, and throwne me wyde open: he hath made me desolate, so that I must euer be mournynge.
19 for lo, the voyce of the criege of my people is herde from a farre countre: Is not the LORDE in Sion? Is not he kinge in her? Wherfore then haue they greued me (shall the LORDE saye) with their ymages and foolish straunge fashions?
5 I shulde comforte you with my mouth, and release youre payne with ye talkinge of my lyppes.
6 But what shall I do? For all my wordes, my sorow wil not ceasse: and though I holde my toge, yet wil it not departe fro me.
13 When I thynke: my bedd shall comforte me, I shall haue some refresshinge by talkynge with myself vpon my couche:
3 In so moch as thou thoughtest thus (when thou wast writinge) Wo is me, the LORDE hath geuen me payne for my trauayle: I haue weeried my self wt sighinge, and shall I fynde no rest?
7 My countenaunce is heuy for very anger, & the membres of my body are become like a shadowe.
21 I am sore vexed, because of the hurte of my people: I am heuy and abashed,
50 For it is my comforte in my trouble, yee thy worde quyckeneth me.
4 My hert is smytte downe and wythered like grasse, so that I forget to eate my bred.
1 O who will geue my heade water ynough, & a well of teares for myne eyes: that I maye wepe night ad daye, for the slaughter of my people?
19 Both these thinges are happened vnto the, but who is sory for it? Yee, destruction, waistinge, hunger & swerde: but who hath conforted the?
1 it greueth my soule to lyue. Neuerthelesse, now will I put forth my wordes: I wil speake out of the very heuynesse off my soule,
31 my harpe is turned to sorow, & my pipe to wepinge.
11 Therfore I will not spare my mouth, but will speake in the trouble of my sprete, in ye bytternesse of my mynde will I talke.
16 Therfore is my mynde poured full of heuynesse, & ye dayes of trouble haue take holde vpon me.
28 Mekely & lowly came I in, yee & without eny displeasure: I stode vp in ye cogregacion, & commoned with the
8 O that I might haue my desyre: O yt God wolde graunte me the thynge, that I longe for:
28 My soule melteth awaye for very heuynesse, o set me vp acordinge vnto thy worde.
4 Myne herte paunted, I trembled for feare. The darcknesse made me fearfull in my mynde.
16 For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
18 Shall my heuynes endure for euer? Are my plages then so greate, yt they maye neuer be healed? Wilt thou be as a water, that falleth, and can not contynue?
20 Yee thou shalt remebre them, for my soule melteth awaye in me.
19 In ye multitude of the sorowes that I had in my herte, thy comfortes haue refreshed my soule.
16 Then thought I to vnderstonde this, but it was to harde for me.
17 Therfore oure hert is full of heuynesse, & oure eyes dymme: