Judges 11:34
Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house, beholde, his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces: and she was his onely childe, & he had els nether sonne ner doughter.
Now whan Iephthae came to Mispa vnto his house, beholde, his doughter wente out to mete him with tabrettes and daunces: and she was his onely childe, & he had els nether sonne ner doughter.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
35 And whan he sawe her, he rente his clothes, & sayde: Alas my doughter, thou makest my hert soroufull, and discomfortest me: for I haue opened my mouth vnto the LORDE, and can not call it agayne.
36 She sayde: My father, yf thou hast opened thy mouth vnto the LORDE, then do vnto me as it is proceaded out of yi mouth, acordinge as the LORDE hath aueged the of thyne enemies the children of Ammon.
37 And she sayde vnto hir father: Do this for me, geue me leue to go downe vpo the mountaynes two monethes, that I maye bewepe my virginite with my playfeeres.
38 He sayde: Go thy waye. And he let her go two monethes. Then wente she with her playefeeres, and bewayled hir mayden heade vpon the mountaynes.
39 And after two monethes she came agayne vnto hir father. And he dyd vnto her acordinge as he had vowed. And she had neuer bene in daunger of eny man. And it was a custome in Israel,
40 that the doughters of Israel shulde go euery yeare, and mourne for the doughter of Iephthae the Gileadite, foure dayes in the yeare.
28 Neuertheles the kynge of the children of Ammon wolde not heare ye wordes of Iephthae, which he sent vnto him.
29 Then came ye sprete of the LORDE vpon Iephthae, and he wente thorow Gilead and Manasse, and thorow Mispa which lieth in Gilead, and fro Mispa that lieth in Gilead, vnto ye children of Ammon.
30 And Iephthae vowed a vowe vnto the LORDE, and sayde: Yf thou wilt delyuer the childre of Ammon in to my hande,
31 what so euer commeth (first) out at the dore of my house in my waye, whan I returne agayne peaceably from the childre of Ammon, that same shalbe the LORDES, and I wyl offre it for a burtnofferynge.
32 So Iephthae wente vpon the children of Ammon, to fighte against them. And ye LORDE gaue them in to his hande,
33 and he smote the from Aroer tyll thou comest vnto Minnith, euen twentye cities, and vnto the playne of ye vynyardes a very greate slaughter, and thus were the children of Ammon subdued before the children of Israel.
1 Iephthae a Gileadite was a valeaut man of armes, but an harlottes childe. Gilead begat Iephthae.
2 But whan the wyfe had borne children vnto Gilead, and the same wyues childre were waxe greate, they thrust out Iephtae, and sayde vnto him: Thou shalt not be heire in oure fathers house, for thou art another womas sonne.
3 The fled he from his brethre, and dwelt in the londe of Tob. And there resorted vnto him vagabudes, and wete out with him.
4 And after a certayne tyme foughte the children of Ammon with Israel.
5 Now wha the childre of Ammon foughte thus with Israel, the Elders wente from Gilead to fetch Iephthae out of the londe of Tob,
6 and sayde vnto him: Come, and be oure captayne, and fight agaynst the children of Ammon.
7 But Iephthae sayde vnto the Eldes of Gilead: Are not ye they that hate me and haue thrust me out of my fathers house, and now come ye to me whan ye are in trouble?
11 So Iephthae wete with the Elders of Gilead. And the people made him heade and duke ouer them. And Iephthae spake all this before the LORDE at Mispa.
12 Then sente Iephthae messaungers to the kynge of the children of Ammon, and caused to saye vnto him: What hast thou to do with me, that thou comest vnto me to fight agaynst my londe?
1 And they of Ephraim made insurreccion, & wente northwarde, & sayde vnto Iephthae: Wherfore wetest thou to the battayll agaynst the children of Ammon, & hast not called vs, that we mighte go with the? We wil burne thy house and the with fyre.
2 Iephthae sayde vnto the: I and my people had a greate matter with ye children of Ammon, and I cried vpon you, but ye helped me not out of their handes.
3 Now whan I sawe yt there was no helper, I put my soule in my honde, and wente agaynst the children of Ammon, and the LORDE delyuered them in to my hande. Wherfore come ye vp to me, to fighte agaynst me?
4 And Iephthae gathered all the men in Gilead, & foughte agaynst Ephraim. And the men in Gilead smote Ephraim, because they sayde: Ye Gileadites are as they yt fle awaye before Ephraim, (and dwell) amoge Ephraim & Manasse.
14 But Iephthae sent yet mo messaungers to ye kynge of the children of Ammon,
15 which sayde vnto him: Thus sayeth Iephthae: Israel hath taken no londe, nether from the Moabites ner from the children of Ammon:
1 Samson wente downe vnto Thimnath, & there he sawe a woman amoge the doughters of ye Philistynes.
2 And whan he came vp, he tolde his father & his mother, & sayde: I haue sene a woman amoge the doughters of the Philistynes, I praye you geue me the same to wife.
3 His father & his mother sayde vnto him: Is there not a woman amonge the doughters of yi brethren, & in all yi people, but thou must go & take a wife amoge the Philistynes, which are vncircumcised? Samson sayde vnto his father: Geue me this woma, for she pleaseth myne eyes.
42 For he had but one doughter (vpon a twolue yeare of age) and she laye at ye poynt of death. And as he wente, the people thronged him.
16 These are the statutes yt the LORDE comaunded Moses betwene a man & his wife, & betwene the father & his doughter, whyle she is yet a damsell in hir fathers house.
7 Iephthae iudged Israel sixe yeares. And Iephthae ye Gileadite dyed, & was buried in one of the cities of Gilead.
9 Yf he promyse her vnto his sonne, then shal he do vnto her after the lawe of doughters.
3 And hir husbade gat him vp, & wente after her, to speake fredly wt her, & to fetch her againe, & had a seruaunt & a couple of asses wt him. And she led him in to hir fathers house. But whan the damsels father sawe him, he was glad, & receaued him:
21 And whan ye se that the doughters of Silo go forth by copanyes to daunse, get you out of the vynyardes, and euery man take him a wyfe of the doughters of Silo, and go youre waye in to the lode of BenIamin.
9 which had thirtie sonnes and as many doughters: and his thirtie doughters gaue he forth to mariage, and thirtie doughters toke he from without for his sonnes, and iudged Israel seuen yeare,
1 It fortuned after certaine daies aboute the wheate haruest tyme, yt Samson visited his wife wt a kydd. And wha he thoughte, I wyl go to my wife in to the chamber, hir father wolde not let him in,
19 The wife of his sonne Phineas was wt childe, & shulde shortly be delyuered, whan she herde the tydinges yt the Arke of God was taken, and yt hir brother in lawe and hir husbade were deed, she bowed hir selfe and trauayled: for hir payne came vpon her.
24 Beholde, I haue a doughter yet a virgin, and this man hath a cocubine, those wil I brynge forth vnto you, that ye maye humble them, and do with them as ye lyke: but do not soch foly vnto this man.
9 The same had foure doughters, which were virgins, and prophecied.
3 So he wente, and toke Gomer ye doughter of Deblaim: which conceaued, and brought forth a sonne.
9 Iephthae sayde vnto the Elders of Gilead: Yf ye fetch me agayne to fighte agaynst the childre of Ammon, and the LORDE delyuer them before me shal I then be youre heade?
16 and he gat him to her in the waye, and saide: I praye the let me lye with the, for he knewe not that it was his doughter in lawe. She answered: What wilt thou geue me, that thou mayest lie with me?
17 and layeth a shamefull thinge to hir charge, and sayeth: I founde not thy doughter a mayde. And lo, these are the tokens of my doughters virginite. And they shal sprede out the clothe before the Elders of the cite.
12 And amonge the citesins of Iabes in Gilead they foude foure hundreth damsels, which were virgins, and had lyen with noman: those they broughte in to the hoost vnto Silo, which lyeth in the londe of Canaan.
27 For he founde her in the felde, and the handfested damsell cryed, and there was no man to helpe her.
34 As for Sesan, he had no sones, but a doughter. And Sesan had a seruaut an Egipcian, whose name was Iatha.