Lamentations 3:66
Persecute them, (O LORDE) with thy indignacion, & rote them out from vnder the heauen.
Persecute them, (O LORDE) with thy indignacion, & rote them out from vnder the heauen.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
65 Geue them ye thinge, that their owne herte is afrayed of: euen thy curse.
9 Thou shalt make the like a fyre ouen in tyme of thy wrath: the LORDE shal destroye the in his displeasure, & the fyre shall consume them.
10 Their frute shalt thou rote out of the earth, & their sede fro amoge the childre of men.
24 Let their eyes be blynded, that they se not: & euer bowe downe their backes.
25 Poure out thy indignacion vpon them, & let thy wrothfull displeasure take holde of them.
15 Persecute them euen so with thy tempest, & make them afrayed with thy storme.
6 Sende forth the lightenynge & scater the, shute out thine arowes and consume them.
13 Cosume them in yi wrath, cosume the yt they maye perish, & knowe yt it is God, which ruleth in Iacob and in all the worlde.
23 The LORDE thy God shall delyuer them before the, and shall smite them with a greate slaughter, tyll they be destroyed.
24 And he shal delyuer their kynges in to thine hade, and thou shalt destroie their names from vnder heauen. There shal noman make the resistaunce before the, vntyll thou haue destroyed them.
2 and whan the LORDE thy God delyuereth the before ye, that thou mayest smyte them, thou shalt vtterly destroye them, so that thou make no couenaunt with them, nor shewe them fauoure, and shalt make no mariages with them:
63 And as ye LORDE reioysed ouer you afore, to do you good, and to multiplye you, eue so shall he reioyse ouer you, to destroye you, and to brynge you to naughte, and ye shalbe waysted from of the londe, whither thou goest now to possesse it.
15 Thus will I be aueged also, vpon all Heithen that will not heare.
25 Poure out thy indignacion rather vpon the Getiles, that knowe ye not, and vpon the people that call not on thy name: And that because they haue consumed, deuoured and destroyed Iacob, and haue roted out his glory.
27 Therfore the wrath of the LORDE waxed whote ouer this londe, to brynge vpon it all the curses that are wrytten in this boke.
28 And the LORDE thrust them out of their londe wt greate wrath, indignacion & displeasoure & hath cast them into another londe, as it is come to passe this daye.
9 For lo, the daye of the LORDE shall come, terrible, full of indignacion and wrath: to make the londe waist, and to root out the synne therof.
5 As they had come not only out of farre countrees, but also from the endes of the heaues: Eue the LORDE himself with the ministers of his wrath, to destroye the whole lode.
37 and their best feldes shal lie deed because of the horrible wrath of the LORDE.
8 They haue set fyre vpon yi Sactuary they haue defiled ye dwellynge place of yi name, eue vnto the groude.
7 For they haue deuoured Iacob, and layed waiste his dwellinge place.
7 To be auenged of the Heithe, & to rebuke the people.
2 for the LORDE is angrie with al people, & his displeasure is kindled agaynst all the multitude of them, to curse them, & to slaye them.
5 Then shal he speake vnto them in his wrath, and vexe them in his sore dispeasure.
10 Punysh them (o God) that they maye perish in their owne ymaginacions: cast them out because of the multitude of their vngodlinesse, for they rebell agaynst the.
6 Let their waye be darcke and slippery, and the angell of the LORDE to persecute them.
3 Therfore shalt thou knowe this daye, that the LORDE yi God goeth before the, a cosumynge fyre. He shal destroye the, and shall subdue them before the, and shal driue them out, & shortly shall he brynge the to naught, as the LORDE hath promysed the.
12 Thou trodest downe the londe in thine anger, and didest throsshe the Heithen in thy displeasure.
14 let me alone, that I maye destroye them, and put out their name from vnder heaue. I wyl make of the a people mightier and greater the this is.
4 And the LORDE shal do vnto them, as he dyd vnto Sihon and Og the kynges of the Amorites and vnto their lode, which he destroyed.
16 But the face of the LORDE beholdeth them that do euel, to destroye the remembraunce of them out of the earth.
15 The hande of the LORDE also was agaynst them, to destroye the out of the hoost, tyll they were consumed.
7 But all these curses shall the LORDE thy God laye vpon thine enemyes, and vpon them that hate the and persecute the.
26 These thinges shal come vpon her at the last, they shal breake in to hir preuy chabres, they shall leaue her as bare as stones, that be layed together vpon heapes. They shall so destroye her, yt nothinge shal be left.
8 when the floude renneth ouer, and destroyeth the place, and when the darcknesse foloweth still vpon his enemies.
3 I will rote out the iudge from amoge them, and slaye all his prynces with him, sayeth the LORDE.
19 that he maye chace out all thine enemies before the, as the LORDE hath sayde.
14 And I wil brige you with youre enemies in to a londe, yt ye knowe not: for the fyre that is kyndled in my indignacion, shal burne you vp.
15 then shalt thou smyte the indwellers of the same cite and their catell, with the edge of the swerde, and damne the cite with all that is therin:
21 Go downe (o thou avenger) in to the enemies londe, & viset them that dwell therin: downe with them, and smyte them vpon the backes, saieth the LORDE: do acordinge to all, that I haue commaunded the.
7 But in vayne, for it shal escape the: and why? thou (o God) in thy displeasure shalt cast downe soch people.
23 Yet LORDE, thou knowest all their coucell, that they haue deuysed, to slaye me. And therfore forgeue them not their wickednes, and let not their synne be put out of thy sight: but let them be iudged before the as the giltie: This shalt thou do vnto the in ye tyme of thy indignacion.
52 ye shal dryue out all the inhabiters before youre face, and plucke downe all their pilers, and all their ymages of metall, and destroye all their hye places:
6 Which whe he is wroth, smyteth ye people wt durable strokes, & in his woders he persecuteth the, & tameth the cotinually.
21 Therfore let their childre dye of hunger, and let them be oppressed with the swearde. Let their wyues be robbed of their childre, and become wyddowes: let their hu?bodes be slayne, let their yonge men be kylled with the swearde in the felde.
16 Destruccion & wrechidnes are in their wayes,
18 And I wil persecute them with the swearde, with honger & death. I will delyuer them vp to be vexed of all kingdomes, to be cursed, abhorred, laughed to scorne, & put to confucion of all the people, amonge whom I haue scatred them:
43 Thou hast couered vs in thy wrath, & persecuted vs, thou hast slayne vs without eny fauoure.