Leviticus 10:9
Thou & thy sonnes wt the shal drynke no wyne ner stronge drynke, whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse: that ye dye not. Let this be a perpetuall lawe vnto all yor posterities:
Thou & thy sonnes wt the shal drynke no wyne ner stronge drynke, whan ye go in to the Tabernacle of wytnesse: that ye dye not. Let this be a perpetuall lawe vnto all yor posterities:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
6 Then sayde Moses vnto Aaron, & to his sonnes Eleasar and Ithamar: Ye shall not vncouer youre heades, ner rente yor clothes, that ye dye not, and the wrath come vpon the whole congregacion: Let youre brethre of the whole house of Israel bewepe this burnynge, which the LORDE hath done.
7 As for you, ye shall not go out from the dore of the Tabernacle of wytnesse, lest ye dye: for the anoyntinge oyle of the LORDE is vpon you. And they dyd as Moses sayde.
8 The LORDE spake vnto Aaron, & sayde:
10 yt ye maye haue knowlege to discerne, what is holy and vnholy, what is cleane & vncleane:
11 & that ye maye teach the children of Israel all the lawes, which the LORDE hath spoken vnto you by Moses.
21 All the prestes that go in to the ynmost courte, shall drynke no wyne.
6 But they sayde: we drynke no wyne, For Ionadab the sonne of Rechab oure father commaunded vs, sayenge: Ye and youre sonnes shall neuer drynke wyne, buylde no houses, sowe no sede, plante no vynes,
7 yee ye shall haue no vynyardes: but for all youre tyme ye shall dwell in tetes, yt ye maye lyue loge in the lode, wherin ye be straugers.
8 Thus haue we obeyed the comaundemet of Ionadab ye sonne of Rechab oure father, in all yt he hath charged vs, and so we drynke no wyne all oure lyue longe: we, oure wyues, or sonnes & oure doughters.
22 that from hece forth the children of Israel come not nye the Tabernacle of witnes, to lade them selues with synne, and to dye:
3 he shal absteyne from wyne and stroge drynke. Vyneger of wyne & of stronge drynke shal he not drynke, ner that is pressed out of grapes: he shall nether eate fresh ner drye grapes, so longe as his abstinence endureth.
4 Morouer he shall eate nothinge that is made of the vyne tre, from the wyne cornels vnto the hulle.
9 Ye shall put no straunge incense therin, & offer no burntofferynge, ner meatofferynge, nether drynkofferynge theron.
43 And Aaron and his sonnes shall haue them on, whan they go in to the Tabernacle of wytnesse, or go vnto the altare to mynister in the Holy, that they beare not their synne, and dye. This shalbe a perpetual custome for him, and his sede after him.
20 whan they go in to the Tabernacle of wytnesse, or to the altare, to mynistre vnto the LORDE with offerynge incense, yt they dye not.
21 This shalbe a perpetuall custome for him and his sede amonge their posterities.
24 but shalt poure it out like water vpon the earth,
25 yt thou mayest prospere, and yi children after the, whan thou hast done that which is righte in the sighte of the LORDE.
17 And the LORDE spake vnto Moses and Aaron, & sayde:
18 Ye shal not destroye the trybe of the kynred of the Rahathites amoge the Leuites,
19 but this shal ye do with them, yt they maye lyue & not dye, yf they touche the most holy. Aaron and his sonnes shal go in, and appoynte euery one vnto his office & charge.
20 But they shal not go in, presumptuously to loke vpo ye Sanctuary, lest they die.
6 Ye haue eaten no bred, and dronken no wyne, ner stronge drynke, that ye mighte knowe, that he is ye LORDE youre God.
8 Thou shalt not go in to their feast house, to syt downe, moch lesse to eate or drynke with them.
4 Take hede therfore, yt thou drynke no wyne ner stronge drynke, and yt thou eate no vncleane thinge,
32 and ye shal not lade synne vpon you in the same, whan ye Heue the fat therof, and vnhalowe not the halowed thinges of the children of Israel, and ye shal not dye.
4 O Lamuel, geue kinges no wyne, geue kynges & prynces no stronge drynke:
5 lest they beinge dronken forget the lawe, & regarde not ye cause of the poore, & of all soch as be in aduersite.
3 And they shal wayte vpo ye seruyce & vpon ye seruyce of the whole Tabernacle. But nye vnto the vessels of ye Sactuary & to the altare, shall they not come, yt both they & ye dye not:
31 therfore shall ye do no worke. This shalbe a perpetuall lawe vnto youre posterities, where so euer ye dwell.
21 in the Tabernacle of wytnes without the vayle, that hangeth before the wytnesse. And Aaro and his sonnes shal dresse it from the euenynge vntyll ye mornynge before the LORDE. This shalbe vnto you a perpetuall custome for youre posterities amonge the children of Israel.
29 Thy drie and moist frutes shalt thou not kepe backe. Thy first sonne shalt thou geue vnto me.
7 As for ye, and yi sonnes with the, ye shal waite vpon youre prestes office, that ye maye ministre in all maner busynes of the altare, and within the vayle: for yor prestes office geue I vnto you for a gifte to do seruyce. Yf a straunger come nye, he shall dye.
35 And ye shal tary before the Tabernacle of wytnesse daye and night seuen dayes longe, & shal kepe ye watch of ye LORDE, that ye dye not, for thus am I comaunded.
2 Speake vnto Aaron thy brother, yt he go not at all tymes in to ye ynnermer Sanctuary, within the vale before the Mercyseate, which is vpon the Arke, yt he dye not: for I wyll appeare in a cloude vpon ye Mercyseate.
9 there shal no more wyne bedronke with myrth, the beer shal be bytter to the that drinke it,
1 And the LORDE sayde vnto Aaron: Thou & thy sonnes, & thy fathers house wt the shal beare the my?dede of ye Sactuary: & thou & thy sonnes wt the, shall beare the my?dede of yor presthode.
3 without before the vayle of wytnesse in the Tabernacle of wytnesse. And Aaron shall dresse it allwaye at euen & in ye mornynge before the LORDE. Let this be a perpetuall lawe vnto youre posterities.
14 he shal not eate that which commeth of the vyne, and shal drynke no wyne ner stronge drynke, and eate no vncleane thinge: & all that I haue comaunded her, shal he kepe.
31 Loke not thou vpon the wyne, how reed it is, and what a color it geueth in the glasse.
33 And in seue dayes shall ye not departe from ye dore of the Tabernacle of wytnesse, vntyll the daye, yt the dayes of yor consecracion offerynges be at an ende: for seue dayes must yor handes be consecrated,
8 This blowinge wt the trompettes shal the sonnes of Aaron the prest do. And it shall be yor lawe for euer amonge youre posterities.
12 But ye gaue the absteyners wyne to drynke, yee ye comaunded the prophetes, sayenge: Prophecy not.
7 and they shall offre their offerynges nomore vnto deuels, with whom they go a whorynge. This shal be a perpetuall lawe vnto them amonge their posterities.
7 But he sayde vnto me: beholde, thou shalt conceaue & beare a sonne: drynke no wyne therfore ner stroge drynke, & eate no vncleane thinge: for the childe shal be called a Nazaree of God, euen fro his mother wombe vnto his death.
20 Kepe no company wt wyne bebbers and ryotous eaters of flesh:
18 All the males amonge the children of Aaron shall eate of it. Let this be a perpetuall lawe for youre posterities in the sacrifices of the LORDE. No man shall touch it, excepte he be consecrated.
35 And thus shalt thou do with Aaron and his sonnes all that I haue commaunded ye. Seuen dayes shalt thou fyll their handes,
17 But within thy gates mayest thou not eate of the tythes of thy corne, of thy wyne, & of thy oyle, ner of ye first borne of thine oxen and of thy shepe, or of eny of thy vowes which thou hast vowed, or of thy frewylofferinges, or Heueofferinges of thy handes:
10 As for Aaron & his sonnes, thou shalt appoynte them to wayte on their prestes office. Yf another preasse therto, he shal dye.