Mark 8:13
And he left them, and wete againe into the shippe, and passed ouer.
And he left them, and wete againe into the shippe, and passed ouer.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 And it fortuned vpon a certayne daye, yt he wente in to a shippe, and his disciples wt him, & he sayde vnto the: Let vs passe ouer to the other syde of ye lake. And they thurst of fro the lode.
23 And as they sayled, he slepte. And there came a storme of wynde vpon ye lake, and the wawes fell vpon the, and they stode in greate ioperdy.
14 And they forgat to take bred with them, and had nomore with them in the shippe but one loaf.
4 This euell and aduouterous generacio seketh a toke, & there shal no toke be geue the, but the toke of ye prophet Ionas. So he left the, and departed.
5 And wha his disciples were come to the other syde of the water, they had forgotten to take bred wt them.
9 And they yt ate, were vpo a foure thousande. And he sent the awaye.
10 And forth with he wente in to a shippe with his disciples, and came in to the coastes of Dalmanutha.
18 Whe Iesus sawe moch people about him, he commaunded to go ouer the water.
22 And straight waye Iesus made his disciples to entre in to a shippe, & to go ouer before hi, tyll he had sent ye people awaye.
23 And whan he had sent the people awaye, he wete vp in to a mountayne alone, to make his prayer. And at euen he was there him self alone.
24 And ye shippe was allready in ye myddest of the see, & was tost wt wawes, for the winde was cotrary.
35 And the same daye at euen he sayde vnto them: let us passe ouer.
36 And they let the people go, and toke him as he was in the shippe, and there were mo shippes with him.
37 And there arose a greate storme of wynde, and dasshed the wawes in to the shippe, so that the shippe was full.
23 And he entred in to a shyppe, & his disciples folowed him.
24 And beholde, there arose a greate tempest in the see, in so moch that the shippe was couered with wawes, & he was a slepe.
45 And anone he caused his disciples to go in to the shippe, and to passe ouer before him vnto Bethsaida, whyle he sent awaye the people.
46 (Omitted Text)
47 And at euen was the shippe in the myddest of the see, and he alone vpon the londe.
48 And he sawe that they were in parell with rowynge, for the wynde was agaynst them.And aboute the fourth watch of ye night he came vnto them, and walked vpon the see, and wolde haue gone ouer by the.
32 And there he passed by shippe out of ye waye in to a deserte place.
21 Then wolde they haue receaued him in to ye shippe. And immediatly ye shippe was at the londe whither they wente.
22 The nexte daye after, the people which stode on the other syde of the see, sawe that there was none other shippe there saue that one, wherin to his disciples were entred: and that Iesus wete not in with his disciples in to the shippe, but yt his disciples were gone awaie alone.
39 And whan he had sent awaye the people, he wente in to a shippe, & came in to the parties of Magdala.
16 At euen wente his disciples downe to ye see,
17 and entred in to the shippe, and came to the other syde of ye see vnto Capernau. And it was darcke allready. And Iesus was not come to the.
37 And the whole multitude of ye countre of the Gadarenites besought him, that he wolde departe from them, for there was a greate feare come vpon the. And he gat him in to ye shippe, and turned agayne.
51 And he wete vnto them in to the shippe, and the wynde ceassed. And they were astonnyed, and marueled exceadingly:
13 Whan Iesus hetde yt, he departed thence by shippe in to a desert place alone. And wha the people herde therof, they folowed him on fote out of ye cities.
53 And whan they were passed ouer, they came in to lande of Genezareth, and drue vp in to the hauen.
54 And whan thy were come out of the shippe, immediatly they knewe him,
2 and sawe two shippes stode by ye lake syde, but ye fishers were gone out of the, and had wasshed their nettes.
3 Then wente he in to one of the shippes, which was Symons, and prayed him, yt he wolde thrust out a litle fro the londe. And he sat him downe, and taught the people out of ye shippe.
4 And whan he had left of talkynge, he sayde vnto Symon: Launch out in to the depe & let slyppe yor nettes, to make a draught.
34 And they shipped ouer, & came in to the lode of Genazereth.
21 And whan Iesus passed ouer agayne by shippe, there gathered moch people vnto him, and was by the see syde.
13 And he wente forth agayne vnto the see, and all the people came vnto him, and he taught them.
1 Then entred he into a shipp, and passed ouer and came into his awne cite.
1 The same daye wente Iesus out of ye house, and sat by the see syde,
2 & moch people resorted vnto him: so yt he wete in to a shyppe and satt him downe, and all the people stode vpo the shore.
32 And they wente in to the shippe, & the wynde ceased.
12 And he sighed in his sprete, and sayde: Why doth this generacion seke a token? Verely I saye vnto you: There shal no toke be geue vnto this generacion.
1 And he begane agayne to teach by ye seeside. And there gathered moch people vnto him, so that he wente in to a shippe, and sat vpon the water. And all the people stode vpon the londe by the see syde.
9 And he spake vnto his disciples yt they shulde kepe a shyppe for him because of the people, lest they shulde thrunge him:
3 he left the londe of Iewry, and departed agayne in to Galile.
31 And whan he wente out agayne from the coastes of Tyre and Sydon, he came vnto the see of Galile, thorw the myddes of ye coastes of the te cities.
17 And they beganne to praye him, that he wolde departe out of their coastes.
22 And they without tarynge lefte ye shyp and their father, and folowed hym.
26 And they sayled forth in to the countre of the Gadarenites, which is ouer agaynst Galile.
26 And he sayde vnto them: why are ye fearfull, o ye of lytell faithe? Then he arose, and rebuked the wyndes and the see, & there folowed a greate calme.