Matthew 21:18
But in the mornynge as he returned in to the cite, he hugred.
But in the mornynge as he returned in to the cite, he hugred.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
11 And the LORDE entred in to Ierusalem, and wente in to the temple, and loked vpon all. And at euen he wente out vnto Bethany with the twolue:
12 and on the morow wha they departed from Bethanye, he hugred,
13 and sawe a fygge tre afarre of, which had leaues. Then came he nye, (to se) yf he coude fynde eny thinge theron.And whan he came to it, he founde nothinge but leaues (for the tyme of fygges was not yet)
14 And Iesus answered, and sayde vnto it: Neuer ma eate frute of the for euermore. And his disciples herde it.
19 And in the waye he sawe a fygge tre, and came vnto it, and founde nothinge theron, but leaues onely, and sayde vnto it: Neuer frute growe on the from hence forth. And immediatly the fygge tre wythred awaye.
20 And whan his disciples sawe that, they marueyled, and sayde. How is ye fygge tre wythred awaye so soone?
19 And at euen he wente out of the cite.
20 And on the morow they passed by, and sawe the fygge tre, that it was wythred vnto the rote.
21 And Peter thought theron, and sayde vnto him: Master, beholde, the fygge tre yt thou cursedest, is wythred awaye.
17 And he left them there, and wente out of the cite vnto Bethania, and there abode ouer night.
2 And when he had fasted fourtye dayes and fourtye nightes, he was afterward an hungred.
20 Then assembled the people together agayne, in so moch that they had no leysure to eate.
6 And he tolde them this symilitude: A certayne ma had a fygge tre, which was planted in his vynyarde, & he came and sought frute theron, and founde none.
7 Then sayde he vnto the wynegardener: Beholde, This thre yeare longe haue I come euery yeare, and sought frute vpon this fygge tre, and fynde none: cut it downe, why hyndreth it the grounde?
29 And he tolde them a symilitude: Beholde the fygge tre, and all tre trees,
1 At the same tyme wete Iesus thorow the corne vpon the Sabbath, and his disciples were hongrie, and beganne to plucke of the eares of the corne, and to eate.
2 & fourty dayes loge was he tepted of ye deuell. And in those dayes ate he nothinge. And whan they were ended, he hongred afterwarde.
37 And on the daye tyme he taught in the temple, but in the night season he wente out and abode all night vpon mount Oliuete.
38 And all the people gat them vp early vnto him in the temple, for to heare him.
12 But the daye beganne to go downe. Then came the twolue to him, and sayde vnto him: let the people departe fro the, that they maye go in to the townes rounde aboute, and in to ye vyllagies, where they maye fynde lodgynge & meate, for we are here in ye wyldernesse.
1 At the same tyme whan there was moch people there, and had nothinge to eate, Iesus called his disciples to him, and sayde vnto them:
2 I haue compassion vpon the people, for they haue taried wt me now thre dayes, & haue nothinge to eate.
3 And yf I let them go home fro me fastynge, they shulde faynte by the waye. For some of them were come from farre.
4 And his disciples answered him: Where shulde we get bred here in the wyldernes, to satisfie them?
35 And in the mornynge before daye, he arose, and wente out. And Iesus departed in to a deserte place, and prayed there.
35 Now whan the daye was farre past, his disciples came vnto him, and sayde: This is a deserte place,
36 let them departe, that they maye go in to the vyllagies and townes rounde aboute, and bye them selues bred, for they haue nothinge to eate.
1 Now whan they drew nye vnto Ierusalem, and were come to Bethphage vnto mount Oliuete, Iesus sent two of his disciples,
15 But at euen his disciples came vnto him, & saide: This is a deserte place, and ye night falleth on: let ye people departe from the, that they maye go in to the townes, and bye them vytayles.
31 In the meane whyle his disciples prayed him, and sayde: Master, eate.
42 But wha it was daye, he wete out in to a deserte place. And the people sought hi, and came vnto him, & kepte him, yt he shulde not departe fro the.
3 He sayde vnto them: haue ye not red what Dauid did, whan he was hongrie, & they also yt were with him?
3 And Iesus answered, and sayde vnto the: Haue ye not red what Dauid dyd, wha he was hongrie, and they that were with him,
10 And whan he was hogrie, he wolde haue eate. But whyle they made ready for him, he fell into a traunce,
1 Iesus wente vnto mount Oliuete,
2 and early in the mornynge came he agayne in to the temple, and all the people came vnto him. And he sat downe, and taught them.
17 At euen he came wt the twolue.
1 And whan they came nye Ierusalem to Bethphage and Bethanye vnto mount Oliuete, he sent two of his disciples,
23 And it chaunsed that vpon ye Sabbath he wente thorow the corne feldes, and his disciples begane to make a waye thorow, and to plucke the eares of ye corne.
12 Vpon the nexte daye moch people which were come vnto the feast, whan they herde that Iesus came towarde Ierusalem,
9 And he beganne to tell the people this symilitude: A certayne man planted a vynyarde, and let it out vnto hussbadmen, and wente himself in to a straunge countre for a greate season.
10 And whan his tyme was come, he sent a seruaut to the hussbadmen, that they might geue him of the frute of the vynyarde. But the hussbandmen bet him, and sent him awaye emptye.
1 And it fortuned vpon an after pryncipall Sabbath, that he wente thorow the corne felde, & his disciples plucked the eares of corne, and ate, and rubbed the with their hades.
34 Now wha the tyme of the frute drew neare, he sent his seruautes to the hussbandmen, to receaue the frutes of it.
16 And he wolde fayne haue fylled his bely with the coddes, that the swyne ate. And no man gaue him them.
17 Then came he to him self, and sayde: How many hyred seruauntes hath my father, which haue bred ynough, and I perish of honger?
1 Whan Iesus had thus spoke, he wete forth with his disciples ouer the broke Cedron, where there was a garde, in to the which Iesus entred and his disciples.
35 And it came to passe, whan he came nye vnto Iericho, there sat one blynde by the waye, and begged.
25 And he sayde vnto the: Haue ye neuer red what Dauid dyd, wha he had nede, and was anhongred, both he and they that were wt him:
45 And he wente into the temple, and begane to dryue out them that bought and solde therin,