Numbers 10:30
But he answered: I wil not go wt you, but wil go in to myne awne londe vnto my kynred.
But he answered: I wil not go wt you, but wil go in to myne awne londe vnto my kynred.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
28 Thus the childre of Israel wete forth with their armyes.
29 And Moses spake vnto his brother in lawe, Hobab the sonne of Raguel of Madian: We go vnto the place, of the which ye LORDE sayde: I wil geue it you: Come now with vs therfore, and we wil do ye best with the, for the LORDE hath promysed good vnto Israel.
31 He sayde: Oh nay, leaue vs not: for thou knowest where is best for vs to pytche in the wyldernesse, and thou shalt be oure eye.
32 And yf thou goest with vs, loke what good the LORDE doth vnto vs, the same wil we do vnto the.
14 He sayde: My presence shal go before the, there with wyll I lede the.
15 But he sayde vnto him: Yf thy presence go not, then cary vs not vp from hence:
16 for wherby shal it be knowne, yt I and thy people haue founde fauoure in thy sight, but in yt thou goest with vs? that I & thy people maye haue some preemynence before all people that are vpon the face of the earth.
27 So Moses let his father in lawe departe in to his owne londe.
3 in to the londe that floweth with mylke and hony, for I wyll not go vp with the: for thou art an hardnecked people, I might consume the by the waye.
16 He sayde: I maye not turne backe with the, and come with the. Nether wyll I eate bred, ner drynke water with the in this place:
18 Moses wete, and came agayne vnto Iethro his father in lawe, and sayde vnto him: Let me go (I praye the) that I maye turne agayne vnto my brethre, which are in Egipte, and se whether they be yet alyue. Iethro sayde vnto him: Go thy waye in peace.
1 The LORDE sayde vnto Moses: Go, departe hence, thou and the people, whom thou hast brought out of the lande of Egipte, vnto ye londe that I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, and sayde: vnto yi sede wil I geue it,
3 And one sayde: Go to then, & come wt thy seruauntes. He sayde: I wil go with you.
13 Then rose Balaam vp in the mornynge, & sayde vnto the prynces of Balac: Get you vnto youre londe, for the LORDE wyll not suffer me to go with you.
14 And the prynces of ye Moabites gat the vp, came to Balac, & saide: Balaam refuseth to come wt vs.
56 Then sayde he vnto them: holde me not, for the LORDE hath prospered my iourney: let me go, that I maye departe vnto my master.
9 Moses sayde: We wil go wt yonge & olde, wt sonnes and doughters, with shepe and oxe: for we haue a feast of the LORDE.
10 He sayde vnto the: Let it be so, the LORDE be with you: Shulde I let you go & yor childre also? loke that ye haue not some myschefe in hade.
12 And he sayde: Let vs go on and take oure iourney, I wyll go in thy company.
29 Moses answered: Eue as thou hast sayde, I wil come nomore in thy sight.
27 I wil go but thorow yi lode, I wil go alonge by the hye waye, I wil nether turne to the righte hade ner to ye lefte.
10 Go now yi waye therfore, I wil sende the vnto Pharao, that thou mayest brynge my people the children of Israel out of Egipte.
11 Moses sayde vnto God: Who am I, yt I shulde go vnto Pharao, and brynge the children of Israel out of Egipte?
13 Neuertheles, yf ye purpose not to dwell in this londe, ner to folowe the voyce off the LORDE youre God:
14 but will saye thus: we will not dwell here, but go in to Egipte: where we shall nether se warre, heare the noyse off batell, ner suffre honger, there will we dwell.
38 but go yi waye to my fathers house and to myne owne kynred, and there take a wyfe for my sonne.
39 But I sayde vnto my master: What and the woman wyl not folowe me?
3 And the LORDE sayde vnto him: Departe agayne to thy fatherlade, and to thy kynred, I wyll be with the.
6 Moses sayde vnto them: Youre brethren shall go to the warre, and wyll ye tary here?
38 He sayde: my sonne shal not go downe with you: for his brother is deed, and he is left alone. Yf eny mysfortune shulde happen vnto him by the waye yt ye go, ye shulde bringe my graye hayre with sorowe downe vnto the graue.
17 O let vs go thorow thy londe, we wyl not go thorow ye feldes ner vynyardes, ner drynke the water out of the foutaynes. We wyl go the hye strete, and turne nether to ye right hande ner to ye lefte, tyll we be come past ye borders of thy countre.
18 But the Edomite answered him: Thou shal not go by me, or I wyl come agaynst ye with ye swerde.
5 The seruaunt sayde: What and the woman wyl not folowe me in to this countre? shal I then cary thy sonne agayne in to yonder londe, where thou camest out of?
10 The spake the LORDE vnto Moses, & sayde:
16 But yf he saye vnto the: I wyll not go out awaye from the, for I loue ye and thine house (in so moch as he is well at ease with the)
9 Is not all the whole londe open before the? Departe fro me, I praye the. Yf thou wilt go to the left hande, I wil take the right: Or yf thou wilt go to the right hande, I wil take the left.
42 ye LORDE sayde vnto me: Speake vnto them, yt they go not vp, & that they fighte not (for I am not amoge you) that ye be not smytten before youre enemies.
4 And the LORDE sayde vnto him: This is the londe that I sware vnto Abraham, Isaac and Iacob, and sayde: I wyll geue it vnto thy sede. Thou hast sene it with thine eyes, but thou shalt not go ouer thither.
12 And Moses sent to call Datha & Abira ye sonnes of Eliab. But they saide: We wil not come vp.
1 Moses answered, & sayde: Beholde, they shall not beleue me, ner heare my voyce, but shal saye: The LORDE hath not appeared vnto the.
2 and saide vnto them: I am this daye an hundreth and twetye yeare olde, I can nomore go out and in: the LORDE also hath sayde vnto me: Thou shalt not go ouer this Iordane.
2 Then the LORDE appeared vnto him, and sayde: Go not downe in to Egipte, but tary in the lande that I shall saye vnto the.
3 and sayde vnto him: Get ye out of thy coutre, and fro thy kynred, and come into a londe which I wil shewe ye.
32 and take youre shepe and youre oxen with you, as ye haue sayde, and departe, and blesse me also.
18 He answered him: We are goinge on oure iourney from Betlee Iuda, vntyll we come besyde mount Ephraim, whece I am, and wente vnto Bethleem Iuda, and now I go vnto ye house of ye LORDE & no ma wil harbarow me.
8 But yf the woman wyll not folowe the, thou art discharged of this ooth: onely brynge not my sonne thither agayne.