1 Chronicles 15:28
Thus all Israel brought vp the Arke of the Lordes couenant with shouting and sounde of cornet, and with trumpets, and with cymbales, making a sound with violes and with harpes.
Thus all Israel brought vp the Arke of the Lordes couenant with shouting and sounde of cornet, and with trumpets, and with cymbales, making a sound with violes and with harpes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
14 And Dauid danced before the Lorde with al his might, & was girded with a linnen Ephod.
15 So Dauid & all the house of Israel, brought the Arke of the Lord with shouting, and sound of trumpet.
8 And Dauid and all Israel played before God with all their might, both with songes and with harpes, and with violes, and with timbrels & with cymbales and with trumpets.
5 And Dauid and al the house of Israel played before the Lorde on all instruments made of firre, and on harpes, and on Psalteries, and on timbrels, and on cornets, and on cymbals.
28 And they came to Ierusalem with viols and with harpes, and with trumpets, euen vnto the house of the Lord.
14 So the Priestes and the Leuites sanctified them selues to bring vp the Arke of the Lorde God of Israel.
15 And the sonnes of the Leuites bare the Arke of God vpon their shoulders with the barres, as Moses had commanded, according to the worde of the Lorde.
16 And Dauid spake to the chiefe of the Leuites, that they should appoint certaine of their brethren to sing with instruments of musike, with violes and harpes, and cymbales, that they might make a sounde, and lift vp their voyce with ioye.
24 And Shecaniah and Iehoshaphat and Nethaneel and Amasai, and Zechariah, and Benaiah, and Eliezer the Priestes did blowe with trumpets before the Arke of God, and Obed Edom and Ieiiah were porters for the Arke.
25 So Dauid and the Elders of Israel and the captaines of thousandes went to bring vp the Arke of the couenant of the Lord from the house of Obed Edom with ioye.
26 And because that God helped the Leuites that bare the Arke of the couenant of the Lorde, they offered seuen bullockes and seuen rammes.
27 And Dauid had on him a linen garment, as all the Leuites that bare the Arke, and the singers and Chenaniah that had the chiefe charge of the singers: and vpon Dauid was a linnen Ephod.
5 And when the Arke of the couenant of the Lord came into the hoste, all Israel shouted a mightie shoute, so that the earth rang againe.
6 And when the Philistims heard the noyse of the shoute, they said, What meaneth the sound of this mightie shoute in the host of the Ebrewes? and they vnderstoode, that the Arke of the Lord was come into the hoste.
25 He appointed also the Leuites in the house of the Lord with cymbales, with violes, and with harpes, according to the commaundement of Dauid, and Gad the Kings Seer, and Nathan the Prophet: for the commaundement was by the hande of the Lorde, and by the hande of his Prophets.
26 And the Leuites stood with the instrumets of Dauid, and the Priests with the trumpets.
27 And Hezekiah commaunded to offer the burnt offring vpon the altar: and when the burnt offring began, the song of the Lorde beganne with the trumpets, and the instruments of Dauid King of Israel.
28 And al the Congregation worshipped, singing a song, and they blew the trumpets: all this continued vntill the burnt offring was finished.
4 All the earth, sing ye loude vnto the Lord: crie out and reioyce, and sing prayses.
5 Sing prayse to the Lorde vpon the harpe, euen vpon the harpe with a singing voyce.
6 With shalmes and sound of trumpets sing loude before the Lord the King.
2 Take the song and bring forth the timbrel, the pleasant harpe with the viole.
3 And Dauid gathered all Israel together to Ierusalem to bring vp the Arke of the Lorde vnto his place, which he had ordeined for it.
3 Prayse ye him in the sounde of the trumpet: prayse yee him vpon the viole and the harpe.
4 Prayse ye him with timbrell and flute: praise ye him with virginales and organs.
5 Prayse ye him with sounding cymbales: prayse ye him with high sounding cymbales.
3 And all the Elders of Israel came and the Priests tooke the Arke.
4 They bare the Arke of the Lorde, and they bare the Tabernacle of the Congregation, and all the holy vessels that were in the Tabernacle: those did the Priestes and Leuites bring vp.
5 Asaph the chiefe, and next to him Zechariah, Ieiel, and Shemiramoth, and Iehiel, & Mattithiah, and Eliab, and Benaiah, and Obed Edom, euen Ieiel with instruments, violes and harpes, and Asaph to make a sound with cymbales,
6 And Benaiah and Iahaziel Priestes, with trumpets continually before the Arke of the couenant of God.
14 And they sware vnto the Lorde with a loude voyce, and with shouting and with trumpets, and with cornets.
40 And all the people came vp after him, and the people piped with pipes, and reioyced with great ioye, so that the earth rang with the sound of them.
10 And when the builders layed the foundation of the Temple of the Lorde, they appoynted the Priestes in their apparel with trumpets, and the Leuites the sonnes of Asaph with cymbales, to prayse the Lord, after the ordinance of Dauid King of Israel.
21 And the children of Israel that were present at Ierusalem, kept the feast of the vnleauened bread seuen dayes with great ioye, and the Leuites, and the Priestes praysed the Lorde, day by day, singing with loude instruments vnto the Lorde.
4 And all the Elders of Israel came, and the Leuites tooke vp the Arke.
2 And Dauid arose and went with all the people that were with him from Baale of Iudah to bring vp from thence the Arke of God, whose name is called by the Name of the Lorde, of hostes, that dwelleth vpon it betweene the Cherubims.
27 And in the dedication of the wall at Ierusalem they sought the Leuites out of all their places to bring them to Ierusalem to keepe the dedication and gladnes, both with thanksgiuings & with songs, cymbales, violes and with harpes.
2 Prayse the Lord with harpe: sing vnto him with viole and instrument of ten strings.
3 Let them prayse his Name with the flute: let them sing prayses vnto him with the timbrell and harpe.
5 So Dauid gathered all Israel together from Shihor in Egypt, euen vnto the entring of Hamath, to bring the Arke of God from Kiriath-iearim.
6 And Dauid went vp and all Israel to Baalath, in Kiriath-iearim, that was in Iudah, to bring vp from thence the Arke of God the Lorde that dwelleth betweene the Cherubims, where his Name is called on.
12 They take the tabret & harpe, and reioyce in the sound of the organs.
6 And the Priests waited on their offices, and the Leuites with the instruments of musicke of the Lorde, which King Dauid had made to praise the Lord, Because his mercy lasteth for euer: whe Dauid praysed God by them, the Priestes also blewe trumpets ouer against them: and all they of Israel stoode by.
29 And when the Arke of the couenant of the Lorde came into the citie of Dauid, Michal the daughter of Saul looked out at a windowe, and sawe King Dauid dauncing and playing, and she despised him in her heart.
12 And the Leuites the singers of all sortes, as of Asaph, of Heman, of Ieduthun, and of their sonnes and of their brethren, being clad in fine linen, stoode with cymbales, and with violes and harpes at the East ende of the altar, and with them an hundreth and twentie Priestes blowing with trumpets:
13 And they were as one, blowing trumpets, and singing, and made one sounde to bee heard in praysing and thanking the Lorde, and when they lift vp their voyce with trumpets and with cymbales, and with instruments of musicke, and when they praysed the Lord, singing, For he is good, because his mercie lasteth for euer) then the house, euen the house of the Lorde was filled with a cloude,
6 When they came againe, & Dauid returned from the slaughter of the Philistim, the women came out of all cities of Israel singing and dauncing to meete king Saul, with timbrels, with instruments of ioy, and with rebeckes.
13 Also seuen Priests bare seuen trumpets of rams hornes, and went before the Arke of the Lorde, and going blewe with the trumpets: and the men of armes went before them, but the gathering hoste came after the Arke of the Lord, as they went and blewe the trumpets.
3 Vpon an instrument of tenne strings, and vpon the viole with the song vpon the harpe.
12 And one told King Dauid, saying, The Lord hath blessed the house of Obed-edom, and all that hee hath, because of the Arke of God: therefore Dauid went and brought the Arke of God from the house of Obed-edom, into the citie of Dauid with gladnesse.