1 Corinthians 15:42
So also is the resurrection of the dead. The bodie is sowen in corruption, and is raysed in incorruption.
So also is the resurrection of the dead. The bodie is sowen in corruption, and is raysed in incorruption.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
43 It is sowen in dishonour, and is raysed in glory: it is sowen in weakenesse, and is raysed in power.
44 It is sowen a naturall body, and is raysed a spirituall body: there is a naturall body, and there is a spirituall body.
45 As it is also written, The first man Adam was made a liuing soule: and the last Adam was made a quickening Spirit.
48 As is the earthly, such are they that are earthly: and as is the heauenly, such are they also that are heauenly.
49 And as we haue borne the image of the earthly, so shall we beare the image of the heauenly.
50 This say I, brethren, that flesh & blood cannot inherite the kingdome of God, neither doeth corruption inherite incorruption.
51 Behold, I shewe you a secret thing, We shall not all sleepe, but we shall all be changed,
52 In a moment, in the twinckling of an eye at the last trumpet: for the trumpet shall blow, and the dead shalbe raysed vp incorruptible, and we shalbe changed.
53 For this corruptible must put on incorruption: and this mortall must put on immortalitie.
54 So when this corruptible hath put on incorruption, and this mortall hath put on immortalitie, then shalbe brought to passe the saying that is written, Death is swallowed vp into victorie.
55 O death where is thy sting? O graue where is thy victorie?
35 But some man will say, Howe are the dead raised vp? And with what body come they foorth?
36 O foole, that which thou sowest, is not quickened, except it die.
37 And that which thou sowest, thou sowest not that body that shalbe, but bare corne as it falleth, of wheat, or of some other.
38 But God giueth it a body at his pleasure, euen to euery seede his owne body,
12 Now if it be preached, that Christ is risen from the dead, how say some among you, that there is no resurrection of the dead?
13 For if there be no resurrection of the dead, then is Christ not risen:
14 And if Christ be not risen, then is our preaching vaine, and your faith is also vaine.
15 And we are found also false witnesses of God: for we haue testified of God, that he hath raised vp Christ: whome he hath not raised vp, if so be the dead be not raised.
16 For if the dead be not raised, then is Christ not raised.
17 And if Christ be not raised, your faith is vaine: ye are yet in your sinnes.
18 And so they which are a sleepe in Christ, are perished.
40 There are also heauenly bodies, and earthly bodies: but the glorie of the heauenly is one, and the glorie of the earthly is another.
41 There is another glorie of the sunne, and another glorie of the moone, and another glorie of the starres: for one starre differeth from another starre in glorie.
20 But nowe is Christ risen from the dead, and was made the first fruites of them that slept.
21 For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead.
22 For as in Adam all die, euen so in Christ shall all be made aliue,
37 But he whom God raised vp, sawe no corruption.
23 Being borne anewe, not of mortall seede, but of immortall, by the woorde of God, who liueth and endureth for euer.
24 For all flesh is as grasse, and all the glorie of man is as the flower of grasse. The grasse withereth, and the flower falleth away.
4 And that he was buried, and that he arose the third day, according to the Scriptures,
4 We are buried then with him by baptisme into his death, that like as Christ was raysed vp from the dead to the glorie of the Father, so we also should walke in newnesse of life.
5 For if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection,
14 And God hath also raised vp the Lord, and shall raise vs vp by his power.
29 Els what shall they doe which are baptized for dead? If the dead rise not at all, why are they then baptized for dead?
8 For hee that soweth to his flesh, shall of the flesh reape corruption: but hee that soweth to the spirit, shal of the spirit reape life euerlasting.
11 But if the Spirit of him that raised vp Iesus from the dead, dwell in you, he that raised vp Christ from the dead, shall also quicken your mortall bodies, by his Spirit that dwelleth in you.
13 I would not, brethren, haue you ignorant concerning them which are a sleepe, that ye sorow not euen as other which haue no hope.
14 For if we beleeue that Iesus is dead, and is risen, euen so them which sleepe in Iesus, will God bring with him.
15 For this say we vnto you by the worde of the Lorde, that we which liue, and are remayning in the comming of the Lorde, shall not preuent them which sleepe.
16 For the Lorde himselfe shall descende from heauen with a shoute, and with the voyce of the Archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:
14 Knowing that he which hath raised vp the Lord Iesus, shall raise vs vp also by Iesus, and shall set vs with you.
12 So then death worketh in vs, & life in you.
4 To an inheritance immortall and vndefiled, and that withereth not, reserued in heauen for vs,
11 If by any meanes I might attaine vnto the resurrection of the dead:
28 Marueile not at this: for the houre shall come, in the which all that are in the graues, shall heare his voyce.
30 But God raised him vp from the dead.
12 So man sleepeth and riseth not: for hee shall not wake againe, nor be raised from his sleepe till the heauen be no more.
14 Wherefore hee sayeth, Awake thou that sleepest, and stande vp from the deade, and Christ shall giue thee light.
4 For in deede we that are in this tabernacle, sigh and are burdened, because we would not be vnclothed, but would be clothed vpon, that mortalitie might be swalowed vp of life.