1 Kings 13:28
And he went and founde his body cast in the way, and the asse and the lion stoode by the corps: and the lion had not eaten the bodie, nor torne the asse.
And he went and founde his body cast in the way, and the asse and the lion stoode by the corps: and the lion had not eaten the bodie, nor torne the asse.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
22 But camest backe againe, and hast eaten bread and drunke water in the place (whereof he did say vnto thee, Thou shalt eate no bread nor drinke any water) thy carkeis shall not come vnto the sepulchre of thy fathers.
23 And when he had eaten bread & drunke, he sadled him the asse, to wit, to the Prophet whome he had brought againe.
24 And when hee was gone, a lion met him by the way, and slewe him, and his body was cast in the way, and the asse stoode thereby: the lion stood by the corps also.
25 And beholde, men that passed by, sawe the carkeis cast in the way, and the lion standing by the corps: and they came and tolde it in ye towne where the olde Prophet dwelt.
26 And when the Prophet that brought him backe againe from the waye, hearde thereof, hee sayde, It is the man of God, who hath bene disobedient vnto the commandement of the Lorde: therefore the Lorde hath deliuered him vnto the lion, which hath rent him and slayne him, according to the worde of the Lorde, which hee spake vnto him.
27 And he spake to his sonnes, saying, Saddle me the asse; they sadled him.
29 And the Prophet tooke vp the body of the man of God, & layed it vpon the asse, & brought it againe, and the olde Prophet came to the citie, to lament and burie him.
30 And hee layed his bodie in his owne graue, and they lamented ouer him, saying, Alas, my brother.
31 And when he had buried him, hee spake to his sonnes, saying, When I am dead, burie ye mee also in the sepulchre, wherein the man of God is buried: lay my bones beside his bones.
36 Then sayd he vnto him, Because thou hast not obeyed the voyce of the Lorde, beholde, as soone as thou art departed from me, a lyon shall slay thee. So when he was departed from him, a lyon found him and slew him.
37 Then he founde another man, and sayde, Smite mee, I pray thee; the man smote him, and in smiting wounded him.
11 And an olde Prophet dwelt in Beth-el, and his sonnes came and tolde him all ye woorkes, that the man of God had done that day in Beth-el, and the wordes which he had spoken vnto the King, tolde they their father.
12 And their father sayde vnto them, What way went he? and his sonnes shewed him what waye the man of God went, which came from Iudah.
13 And hee saide vnto his sonnes, Saddle mee the asse. Who sadled him the asse, and hee rode thereon,
14 And went after the man of God, & found him sitting vnder an oke: and he saide vnto him, Art thou the man of God that camest from Iudah? And he sayd, Yea.
8 And within a fewe dayes, when he returned to receiue her, he went aside to see the karkeis of the Lion: and behold, there was a swarme of bees, and hony in the body of the Lyon.
9 And he tooke therof in his handes, and went eating, and came to his father and to his mother, and gaue vnto them, and they did eate: but hee told not them, that he had taken the hony out of the body of the lyon.
11 Where is the dwelling of the lyons, and the pasture of the lyons whelpes? where the lyon, and the lionesse walked, and the lyons whelpe, & none made them afrayde.
12 The lyon did teare in pieces ynough for his whelpes, and woryed for his lyonesse, and filled his holes with praye, and his dennes with, spoyle.
13 Beholde, I come vnto thee, sayeth the Lord of hostes, and I will burne her charets in the smoke, and the sworde shall deuoure thy yong lyons, and I will cut off thy spoyle from the earth, and the voyce of thy messengers shall no more be heard.
21 So Balaam rose vp early, and sadled his asse, and went with the princes of Moab.
22 And ye wrath of God was kindled, because he went: and the Angel of the Lord stood in the way to be against him, as he rode vpon his asse, & his two seruants were with him.
23 And when the asse saw the Angel of the Lord stand in the way, and his sworde drawen in his hand, the asse turned out of the way and went into the field, but Balaam smote the asse, to turne her into the way.
5 Nowe when she sawe, that she had waited and her hope was lost, she tooke another of her whelps, and made him a lyon.
6 Which went among the lyons, and became a lyon, and learned to catch the praye, and he deuoured men.
11 The Lyon perisheth for lacke of pray, and the Lyons whelpes are scattered abroade.
32 And the Angel of the Lord said vnto him, Wherefore hast thou nowe smitten thine asse three times? beholde, I came out to withstande thee, because thy way is not straight before me.
33 But the asse sawe me, and turned fro me now three times: for els, if she had not turned fro me, surely I had euen nowe slaine thee, and saued her aliue.
8 The lyons whelpes haue not walked it, nor the lyon passed thereby.
27 And when the asse sawe the Angell of the Lorde, she lay downe vnder Balaam: therefore Balaam was very wroth, and smote the asse with a staffe.
5 Then went Samson and his father and his mother downe to Timnath, and came to ye vineyardes at Timnath: and beholde, a young Lyon roared vpon him.
14 And Iesus found a yong asse, and sate thereon, as it is written,
3 And she brought vp one of her whelps, and it became a lyon, and it learned to catch the praye, and it deuoured men.
10 If a man deliuer vnto his neighbour to keepe asse, or oxe, or sheepe, or any beast, and it die, or be hurt, or taken away by enemies, and no man see it,
6 The wolfe also shall dwell with the lambe, and the leopard shall lie with the kid, & the calfe, and the lyon, and the fat beast together, and a litle childe shall leade them.
7 And the kowe and the beare shall feede: their yong ones shall lie together: and the lyon shall eate strawe like the bullocke.
30 A lyon which is strong among beastes, and turneth not at the sight of any:
19 He shalbe buryed, as an asse is buryed, euen drawen and cast foorth without the gates of Ierusalem.
2 When thou shalt depart from me this day, thou shalt finde two men by Rahels sepulchre in the border of Beniamin, euen at Zelzah, and they will say vnto thee, The asses which thou wentest to seeke, are founde: and lo, thy father hath left the care of the asses, & soroweth for you, saying, What shall I doe for my sonne?
28 And hee said vnto her, Vp and let vs goe: but shee answered not. Then he tooke her vp vpon the asse, and the man rose vp, and went vnto his place.
7 And I wil be vnto them as a very lyon, and as a leopard in the way of Asshur.
8 I will meete them, as a beare that is robbed of her whelpes, and I will breake the kall of their heart, and there will I deuoure them like a lion: the wilde beast shall teare them.
14 There came a messenger vnto Iob, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding in their places,
25 And when the asse sawe the Angel of the Lord, she thrust her selfe vnto the wall, and dasht Balaams foote against the wall: wherefore hee smote her againe.
3 And the asses of Kish Sauls father were lost: therefore Kish said to Saul his sonne, Take nowe one of the seruants with thee, and arise, goe, and seeke the asses.
3 In like maner shalt thou do with his asse, and so shalt thou do with his rayment, & shalt so doe with all lost things of thy brother, which he hath lost: if thou hast found them, thou shalt not withdraw thy selfe from them.
24 Behold, the people shal rise vp as a lyon, & lift vp himselfe as a yong lyon: hee shall not lye downe, till he eate of the pray, and till he drinke the blood of the slayne.
26 Wherefore they spake to the King of Asshur, saying, The nations which thou hast remoued, and placed in the cities of Samaria, knowe not the maner of the God of the land: therefore he hath sent lions among them, and behold, they slay them, because they knowe not the maner of the God of the land.