2 Samuel 8:12
Of Aram, and of Moab, & of the children of Ammon, and of the Philistims, and of Amalek, & of the spoyle of Hadadezer ye sonne of Rehob King of Zobah.
Of Aram, and of Moab, & of the children of Ammon, and of the Philistims, and of Amalek, & of the spoyle of Hadadezer ye sonne of Rehob King of Zobah.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 After this now, Dauid smote the Philistims, & subdued them, & Dauid tooke the bridle of bondage out of the hand of the Philistims.
2 And hee smote Moab, and measured them with a corde, & cast them downe to the ground: he measured them with two cordes to put them to death, and with one full corde to keepe them aliue: so became the Moabites Dauids seruants, and brought giftes.
3 Dauid smote also Hadadezer the sonne of Rehob King of Zobah, as he went to recouer his border at the riuer Euphrates.
4 And Dauid tooke of them a thousand and seuen hundreth horsemen, and twenty thousande footemen, and Dauid destroyed all the charets, but he reserued an hundreth charets of them.
5 Then came the Aramites of Dammesek to succour Hadadezer king of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twenty thousande men.
6 And Dauid put a garison in Aram of Damesek: and the Aramites became seruants to Dauid, and brought gifts; the Lord saued Dauid wheresoeuer he went.
7 And Dauid tooke the shieldes of gold that beloged to the seruants of Hadadezer, & brought them to Ierusalem.
8 And out of Betah, and Berothai (cities of Hadadezer) king Dauid brought exceeding much brasse.
9 Then Toi king of Hamath heard howe Dauid had smitten all the hoste of Hadadezer,
10 Therefore Toi sent Ioram his sonne vnto King Dauid, to salute him, & to reioyce with him because he had fought against Hadadezer, & beaten him (for Hadadezer had warre with Toi) who brought with him vessels of siluer, and vessels of golde, and vessels of brasse.
11 And King Dauid did dedicate them vnto the Lord with the siluer & golde that he had dedicate of all the nations, which he had subdued:
6 And when the children of Ammon sawe that they stanke in the sight of Dauid, the children of Ammon sent and hired the Aramites of the house of Rehob, and the Aramites of Zoba, twentie thousande footemen, and of King Maacah a thousand men, and of Ish-tob twelue thousande men.
7 And when Dauid heard of it, he sent Ioab, and all the hoste of the strong men.
8 And the children of Ammon came out, & put their armie in araye at the entring in of the gate: and the Aramites of Zoba, and of Rehob, and of Ish-tob, & of Maacah were by themselues in the fielde.
2 And he smote Moab, and the Moabites became Dauids seruants, and brought giftes.
3 And Dauid smote Hadarezer King of Zobah vnto Hamath, as he went to stablish his border by the riuer Perath.
4 And Dauid tooke from him a thousand charets, and seuen thousand horsemen, and twentie thousand footemen, and destroyed all the charets, but he reserued of them an hundreth charets.
5 Then came the Aramites of Damascus to succour Hadarezer King of Zobah, but Dauid slewe of the Aramites two and twentie thousand.
6 And Dauid put a garison in Aram of Damascus, & the Aramites became Dauids seruants, and brought giftes: and the Lorde preserued Dauid wheresoeuer he went.
7 And Dauid tooke the shieldes of gold that were of the seruants of Hadarezer, and brought them to Ierusalem.
8 And from Tibhath, and from Chun (cities of Hadarezer) brought Dauid exceeding much brasse, wherewith Salomon made the brasen Sea, and the pillars and the vessels of brasse.
9 Then Tou King of Hamath heard howe Dauid had smitten all the hoste of Hadarezer King of Zobah:
10 Therefore he sent Hadoram his sonne to King Dauid, to salute him, and to reioyce with him, because he had fought against Hadarezer, & beaten him (for Tou had warre with Hadarezer) who brought all vessels of golde and siluer and brasse.
11 And King Dauid did dedicate them vnto the Lorde, with the siluer and golde that hee brought from all the nations, from Edom, and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistims, and from Amalek.
12 And Abishai the sonne of Zeruiah smote of Edom in the salt valley eighteene thousand,
16 And when the Aramites sawe that they were discomfited before Israel, they sent messengers & caused the Aramites to come forth that were beyond the riuer: and Shophach the captaine of the hoste of Hadarezer went before them.
17 And when it was shewed Dauid, he gathered all Israel, and went ouer Iorden, and came vnto them, & put him selfe in aray against them: And when Dauid had put him selfe in battel aray to meete the Aramites, they fought with him.
18 But the Aramites fled before Israel, and Dauid destroyed of the Aramites seuen thousand charets, and fourtie thousand footemen, and killed Shophach the captaine of the hoste.
19 And when the seruants of Hadarezer sawe that they fell before Israel, they made peace with Dauid, and serued him; the Aramites would no more succour the children of Ammon.
13 So Dauid gate a name after that hee returned, & had slayne of the Aramites in the valley of salt eighteene thousand men.
16 And Hadarezer sent, and brought out the Aramites that were beyond the Riuer: and they came to Helam, and Shobach the captaine of the hoste of Hadarezer went before them.
17 When it was shewed Dauid, then he gathered all Israel together, & passed ouer Iorden & came to Helam: and the Aramites set themselues in aray against Dauid, and fought with him:
18 And the Aramites fled before Israel: and Dauid destroyed seuen hundreth charets of the Aramites, and fourtie thousande horsemen, and smote Shobach the captaine of his hoste, who dyed there.
19 And when all the Kings, that were seruants to Hadarezer, saw that they fell before Israel, they made peace with Israel, and serued them; the Aramites feared to helpe the children of Ammon any more.
23 And God stirred him vp another aduersarie, Rezon the sonne of Eliada, which fled from his lorde Hadadezer King of Zobah.
24 And he gathered men vnto him, and had bene captaine ouer the company, when Dauid slew them; they went to Damascus, & dwelt there, and they made him King in Damascus.
6 When the children of Ammon saw that they stanke in the sight of Dauid, then sent Hanun and the children of Ammon a thousande talents of siluer to hire them charets and horsemen out of Aram Naharaim and out of Aram Maachah, and out of Zobah.
8 Then Dauid and his men went vp, and inuaded the Geshurites, and the Girzites, and the Amalekites: for they inhabited the lande from the beginning, from the way, as thou goest to Shur, euen vnto the lande of Egypt.
9 And Dauid smote the lande, and left neither man nor woman aliue, and tooke sheepe, & oxen, and asses, and camels, and apparell, and returned and came to Achish.
47 So Saul helde the kingdome ouer Israel, and fought against all his enemies on euery side, against Moab, and against the children of Ammon, and against Edom, and against the Kings of Zobah, and against the Philistims: and whithersoeuer he went, he handled them as wicked men.
48 He gathered also an hoste and smote Amalek, and deliuered Israel out of the handes of them that spoyled them.
8 And when Dauid heard, he sent Ioab and all the hoste of the valiant men.
3 And Salomon went to Hamath Zobah, and ouercame it.
20 Dauid also tooke all the sheepe, and the oxen, and they draue them before his cattell, and said, This is Dauids pray.
7 Gebal and Ammon, and Amalech, the Philistims with the inhabitants of Tyrus:
8 Againe the warre began, & Dauid went out & fought with the Philistims, and slew them with a great slaughter, and they fled from him.
8 But when the Philistims heard that Dauid was anointed King ouer Israel, all the Philistims came vp to seeke Dauid; when Dauid heard, he went out against them.
29 So Dauid gathered al the people together, and went against Rabbah, and besieged it, and tooke it.
26 When Dauid therefore came to Ziklag, he sent of the pray vnto the Elders of Iudah and to his friends, saying, See there is a blessing for you of the spoyle of the enemies of the Lord.
8 And the children of Israel tooke prisoners of their brethren, two hudreth thousand of women, sonnes & daughters, and caried away much spoyle of them, & brought the spoyle to Samaria.