Acts 8:3
But Saul made hauocke of the Church, and entred into euery house, and drewe out both men and women, and put them into prison.
But Saul made hauocke of the Church, and entred into euery house, and drewe out both men and women, and put them into prison.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1And Saul consented to his death, and at that time, there was a great persecution against the Church which was at Hierusalem, and they were all scattered abroad thorowe the regions of Iudea and of Samaria, except the Apostles.
2Then certaine men fearing God, caried Steuen amongs them, to be buried, and made great lamentation for him.
4Therefore they that were scattered abroad, went to and fro preaching the worde.
1And Saul yet breathing out threatnings and slaughter against the disciples of ye Lord, went vnto the hie Priest,
2And desired of him letters to Damascus to the Synagogues, that if he found any that were of that way (either men or women) hee might bring them bound vnto Hierusalem.
3Now as he iourneyed, it came to passe that as he was come neere to Damascus, suddenly there shined rounde about him a light from heauen.
4And hee fell to the earth, and heard a voyce, saying to him, Saul, Saul, why persecutest thou me?
4And I persecuted this way vnto the death, binding and deliuering into prison both men and women.
5As also ye chiefe Priest doeth beare me witnes, & al the company of the Elders: of whom also I receiued letters vnto the brethren, and went to Damascus to bring them which were there, bound vnto Hierusalem, that they might be punished.
6And so it was, as I iourneyed and was come neere vnto Damascus about noone, that suddenly there shone from heauen a great light round about me.
7So I fell vnto the earth, and heard a voyce, saying vnto me, Saul, Saul, why persecutest thou mee?
21So that all that heard him, were amased, and sayde, Is not this hee, that made hauocke of them which called on this Name in Hierusalem, and came hither for that intent, that hee should bring them bound vnto the hie Priests?
22But Saul encreased the more in strength, and confounded the Iewes which dwelt at Damascus, confirming, that this was that Christ.
23And after that many dayes were fulfilled, the Iewes tooke counsell together, to kill him,
24But their laying awayte was knowen of Saul: nowe they watched the gates day and night, that they might kill him.
10Which thing I also did in Hierusalem: for many of the Saints I shut vp in prison, hauing receiued authoritie of the hie Priests, and when they were put to death, I gaue my sentence.
11And I punished them throughout all the Synagogues, and compelled them to blaspheme, and being more mad against them, I persecuted them, euen vnto strange cities.
12At which time, euen as I went to Damascus with authoritie, and commission from the hie Priests,
13For ye haue heard of my conuersation in time past, in the Iewish religion, how that I persecuted the Church of God extremely, and wasted it,
19Then I sayd, Lord, they know that I prisoned, and beat in euery Synagogue them that beleeued in thee.
20And when the blood of thy martyr Steuen was shed, I also stood by, and consented vnto his death, & kept the clothes of them that slew him.
57Then they gaue a shoute with a loude voyce, and stopped their eares, and ranne vpon him violently all at once,
58And cast him out of the citie, and stoned him: and the witnesses layd downe their clothes at a yong mans feete, named Saul.
23But they had heard onely some say, Hee which persecuted vs in time past, nowe preacheth the faith which before he destroyed.
11Then the Lord sayd vnto him, Arise, and goe into the streete which is called Straight, and seeke in the house of Iudas after one called Saul of Tarsus: for beholde, he prayeth.
8And Saul arose from the ground, and opened his eyes, but sawe no man. Then led they him by the hand, and brought him into Damascus,
8And tooke Agag the King of the Amalekites aliue, and destroyed all the people with the edge of the sword.
50But the Iewes stirred certaine deuout & honourable women, and the chiefe men of the citie, and raised persecution against Paul & Barnabas, and expelled them out of their coastes.
21For this cause the Iewes caught me in the Temple, and went about to kill me.
23And when they had beaten them sore, they cast them into prison, commaunding the Iayler to keepe them surely.
14So when we were all fallen to the earth, I heard a voyce speaking vnto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? It is hard for thee to kicke against pricks.
1Nowe about that time, Herod the King stretched forth his hands to vexe certaine of the Church,
6And they went out, & went through euery towne preaching the Gospel, and healing euery where.
13Then Ananias answered, Lord, I haue heard by many of this man, howe much euill hee hath done to thy saints at Hierusalem.
14Moreouer here hee hath authoritie of the hie Priestes, to binde all that call on thy Name.
11And great feare came on all the Church, and on as many as heard these things.
18And laide hands on the Apostles, and put them in the common prison.
30Then all the citie was moued, and the people ran together: and they tooke Paul and drewe him out of the Temple, and forth with the doores were shut.
8Then Saul called all the people together to warre, for to go downe to Keilah, & to besiege Dauid and his men.
26And when Saul was come to Hierusalem, he assayed to ioyne himselfe with the disciples: but they were all afrayd of him, and beleeued not that he was a disciple.
27But Barnabas tooke him, and brought him to the Apostles, and declared to them, howe hee had seene the Lord in the way, and that hee had spoken vnto him, and how he had spoken boldly at Damascus in the Name of Iesus.
6Concerning zeale, I persecuted ye Church: touching the righteousnesse which is in the Law, I was vnrebukeable.
21So when they heard it, they entred into the Temple early in the morning, & taught; the chiefe Priest came, and they that were with him, and called the Councill together, and all the Elders of the children of Israel, and sent to the prison, to cause them to be brought.
12Thus they mooued the people & the Elders, and the Scribes: and running vpon him, caught him, and brought him to the Councill,
30But when the brethren knewe it, they brought him to Cesarea, and sent him forth to Tarsus.
31Then had the Churches rest through all Iudea, and Galile, and Samaria, and were edified and walked in the feare of the Lorde, and were multiplied by the comfort of the holy Ghost.
48He gathered also an hoste and smote Amalek, and deliuered Israel out of the handes of them that spoyled them.
5And when there was an assault made both of the Gentiles, and of the Iewes with their rulers, to doe them violence, and to stone them,
6They were ware of it, and fled vnto Lystra, and Derbe, cities of Lycaonia, and vnto the region round about,
25Then departed Barnabas to Tarsus to seeke Saul: