Ephesians 2:17
And came, and preached peace to you which were afarre off, & to them that were neere.
And came, and preached peace to you which were afarre off, & to them that were neere.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
12That ye were, I say, at that time without Christ, and were alients from the common wealth of Israel, and were strangers from the couenants of promise, and had no hope, and were without God in the world.
13But nowe in Christ Iesus, ye which once were farre off, are made neere by the blood of Christ.
14For he is our peace, which hath made of both one, and hath broken the stoppe of the partition wall,
15In abrogating through his flesh the hatred, that is, the Lawe of commandements which standeth in ordinances, for to make of twaine one newe man in himselfe, so making peace,
16And that he might reconcile both vnto God in one body by his crosse, and slay hatred thereby,
18For through him we both haue an entrance vnto the Father by one Spirit.
19Nowe therefore ye are no more strangers and forreiners: but citizens with the Saintes, and of the houshold of God,
20And through peace made by that blood of that his crosse, to reconcile to himselfe through him, through him, I say, all thinges, both which are in earth, and which are in heauen.
21And you which were in times past strangers and enemies, because your mindes were set in euill workes, hath he nowe also reconciled,
22In that body of his flesh through death, to make you holy, and vnblameable and without fault in his sight,
13And you which were dead in sinnes, and in the vncircumcision of your flesh, hath he quickened together with him, forgiuing you all your trespasses,
14And putting out the hand writing of ordinances that was against vs, which was contrarie to vs, hee euen tooke it out of the way, and fastened it vpon the crosse,
15And hath spoyled the Principalities, and Powers, & hath made a shew of them openly, and hath triumphed ouer them in the same crosse.
36Ye know the worde which God hath sent to the children of Israel, preaching peace by Iesus Christ, which is Lord of all:
37Euen the worde which came through all Iudea, beginning in Galile, after the baptisme which Iohn preached.
18And all things are of God, which hath reconciled vs vnto himselfe by Iesus Christ, and hath giuen vnto vs the ministerie of reconciliation.
19For God was in Christ, and reconciled the world to himselfe, not imputing their sinnes vnto them, and hath committed to vs the word of reconciliation.
20Now then are we ambassadours for Christ: as though God did beseeche you through vs, we pray you in Christes steade, that ye be reconciled to God.
1And you hath he quickened, that were dead in trespasses and sinnes,
1Then being iustified by faith, we haue peace toward God through our Lord Iesus Christ.
2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
2To them which are at Colosse, Saintes and faithfull brethren in Christ: Grace bee with you, and peace from God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.
38Be it knowen vnto you therefore, men and brethren, that through this man is preached vnto you the forgiuenesse of sinnes.
27To whome God woulde make knowen what is the riches of his glorious mysterie among the Gentiles, which riches is Christ in you, the hope of glory,
10That in the dispensation of the fulnesse of the times, he might gather together in one all things, both which are in heauen, and which are in earth, euen in Christ:
8Wherfore he saith, Whe he asceded vp on hie, he led captiuity captiue, & gaue gifts vnto men.
9(Nowe, in that hee ascended, what is it but that he had also descended first into the lowest partes of the earth?
10Hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things)
23Peace be with the brethren, and loue with faith from God the Father, and from the Lorde Iesus Christ.
15And let the peace of God rule in your hearts, to the which ye are called in one body, and be ye thankfull.
5Euen when we were dead by sinnes, hath quickened vs together in Christ, by whose grace ye are saued,
20And he shall sende Iesus Christ, which before was preached vnto you,
7That he might shewe in the ages to come the exceeding riches of his grace, through his kindnesse toward vs in Christ Iesus.
5Which in other ages was not opened vnto the sonnes of men, as it is nowe reueiled vnto his holy Apostles and Prophets by the Spirit,
6That the Gentiles should be inheriters also, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the Gospel,
30But ye are of him in Christ Iesus, who of God is made vnto vs wisedome and righteousnesse, and sanctification, and redemption,
30Hauing the same fight, which ye sawe in me, and nowe heare to be in me.
1And I, brethren, when I came to you, came not with excellencie of woordes, or of wisedome, shewing vnto you the testimonie of God.
2Grace be with you, & peace fro God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.
20Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his right hand in the heauenly places,
2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lorde Iesus Christ.
14In whome we haue redemption through his blood, that is, the forgiuenesse of sinnes,
3Grace be with you, and peace from God the Father, and from our Lord Iesus Christ,
36And as they spake these things, Iesus himselfe stoode in the middes of them, and saide vnto them, Peace be to you.
3Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
16Now the Lorde himselfe of peace giue you peace alwayes by all meanes. The Lorde be with you all.
19Let vs then followe those things which concerne peace, and wherewith one may edifie another.
3Endeuouring to keepe the vnitie of the Spirit in the bond of peace.
2Grace be with you, and peace from God our Father, and from the Lord Iesus Christ.
11Where is neither Grecian nor Iewe, circumcision nor vncircumcision, Barbarian, Scythian, bond, free: But Christ is all, and in all things.