Exodus 5:18
Goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke.
Goe therefore nowe and worke: for there shall no strawe be giuen you, yet shall yee deliuer the whole tale of bricke.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 Then saide the King of Egypt vnto them, Moses & Aaron, why cause ye the people to cease from their workes? get you to your burdens.
5 Pharaoh saide furthermore, Behold, much people is nowe in the lande, and ye make them leaue their burdens.
6 Therefore Pharaoh gaue commandement the same day vnto the taskemasters of the people, and to their officers, saying,
7 Ye shall giue the people no more strawe, to make bricke ( as in time past) but let them goe and gather them strawe them selues:
8 Notwithstanding lay vpon them the nober of bricke, which they made in time past, diminish nothing thereof: for they be idle, therefore they crie, saying, Let vs go to offer sacrifice vnto our God.
9 Lay more worke vpon the men, & cause them to do it, & let the not regard vaine words.
10 Then went the taskemasters of the people and their officers out, and tolde the people, saying, Thus saith Pharaoh, I will giue you no more strawe.
11 Goe your selues, get you strawe where yee can finde it, yet shall nothing of your labour bee diminished.
12 Then were the people scattered abroade throughout all the land of Egypt, for to gather stubble in steade of strawe.
13 And the taskmasters hasted them, saying, Finish your dayes worke euery dayes taske, as ye did when ye had strawe.
14 And the officers of the children of Israel, which Pharaohs taskemasters had set ouer them, were beaten, and demanded, Wherefore haue ye not fulfilled your taske in making bricke yesterday and to daye, as in times past?
15 Then the officers of the children of Israel came, & cryed vnto Pharaoh, saying, Wherfore dealest thou thus with thy seruants?
16 There is no strawe giuen to thy seruantes, and they say vnto vs, Make bricke: and loe, thy seruants are beaten, and thy people is blamed.
17 But he said, Ye are to much idle: therfore ye say, Let vs goe to offer sacrifice to the Lord.
19 Then the officers of the children of Israel sawe them selues in an euill case, because it was saide, Ye shall diminish nothing of your bricke, nor of euery dayes taske.
3 And they said one to another, Come, let vs make bricke, and burne it in the fire. So they had bricke for stone, and slyme had they in steade of morter.
13 Sixe dayes thou shalt labour, and shalt doe all thy worke:
13 Wherefore the Egyptians by crueltie caused the children of Israel to serue.
14 Thus they made them weary of their liues by sore labour in clay & in bricke, & in al worke in the fielde, with all maner of bondage, which they layde vpon them most cruelly.
2 But if thou refuse to let them goe, and wilt yet holde them still,
9 Sixe dayes shalt thou labour, and doe all thy worke,
11 It shall not be so: nowe goe ye that are men, and serue the Lorde: for that was your desire. Then they were thrust out from Pharaohs presence.
5 Dig thou through the wall in their sight, and cary out thereby.
11 Therefore did they set taskemasters ouer them, to keepe the vnder with burdens: and they built the cities Pithom and Raamses for the treasures of Pharaoh.
5 And let them deliuer it into the hande of them that doe the worke, and haue the ouersight of the house of the Lord: let them giue it to them that worke in the house of the Lorde, to repaire the decayed places of the house:
6 To wit, vnto the artificers and carpenters & masons, and to bye timber, and hewed stone to repaire the house.
9 So Moses told the children of Israel thus: but they hearkened not vnto Moses, for anguish of spirit and for cruel bondage.
10 Then the Lord spake vnto Moses, saying,
11 Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
14 Drawe thee waters for the siege: fortifie thy strong holdes: go into the clay, and temper the morter: make strong bricke.
15 Moreouer thou hast workmen with thee enough, hewers of stone, and workemen for timber, and all men expert in euery worke.
16 Of golde, of siluer, and of brasse, and of yron there is no nomber: Vp therefore, and be doing, and the Lord wilbe with thee.
6 Wherefore then should ye harden your hearts, as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? when he wrought wonderfully among them, did they not let them goe, and they departed?
22 Neither cary foorth burdens out of your houses in the Sabbath day: neither doe yee any worke, but sanctifie the Sabbath, as I commanded your fathers.
17 Yet thou exaltest thy selfe against my people, and lettest them not goe.
7 Neuerthelesse ye would not heare me, saith the Lord, but haue prouoked mee to anger with the workes of your hands to your owne hurt.