Ezekiel 20:13

Geneva Bible (1560)

But the house of Israel rebelled against me in the wildernes: they walked not in my statutes, and they cast away my iudgements, which if a man doe, he shall liue in them, and my Sabbaths haue they greatly polluted: then I thought to powre out mine indignation vpon them in the wildernes to consume them,

Additional Resources

Referenced Verses

  • Ezek 20:21 : 21 Notwithstanding the children rebelled against mee: they walked not in my statutes, nor kept my iudgements to doe them, which if a man doe, hee shall liue in them, but they polluted my Sabbaths: then I thought to powre out mine indignation vpo them, and to accomplish my wrath against them in the wildernes.
  • Ezek 20:8 : 8 But they rebelled against me, & would not heare me: for none cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idoles of Egypt: then I thought to powre out mine indignation vpon them, & to accomplish my wrath against them in the mids of the land of Egypt.
  • Isa 56:6 : 6 Also the strangers that cleaue vnto the Lord, to serue him, and to loue the Name of the Lord, and to be his seruants: euery one that keepeth the Sabbath, and polluteth it not and imbraceth my couenant,
  • Ezek 20:24 : 24 Because they had not executed my iudgements, but had cast away my statutes and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.
  • Deut 9:8 : 8 Also in Horeb ye prouoked the Lorde to anger so that the Lord was wroth with you, euen to destroy you.
  • Exod 32:10 : 10 Nowe therefore let mee alone, that my wrath may waxe hote against them, for I wil consume the: but I wil make of thee a mighty people.
  • Num 14:11-12 : 11 And the Lord said vnto Moses, How long will this people prouoke me, and howe long will it be, yer they beleeue me, for al the signes which I haue shewed among them? 12 I will smite them with the pestilence and destroy them, and will make thee a greater nation and mightier then they.
  • Num 14:22 : 22 For all those men which haue seene my glory, and my miracles which I did in Egypt, and in the wildernes, and haue tempted me this ten times, and haue not obeyed my voyce,
  • Num 14:29 : 29 Your carkeises shall fall in this wildernes, and all you that were counted through all your nombers, from twentie yeere olde and aboue, which haue murmured against me,
  • Num 15:31-36 : 31 Because he hath despised the worde of the Lord, and hath broken his commandement: that person shalbe vtterly cut off: his iniquitie shalbe vpon him. 32 And while the children of Israel were in the wildernesse, they found a man that gathered stickes vpon the Sabbath day. 33 And they that found him gathering sticks, brought him vnto Moses and to Aaron, and vnto all the Congregation, 34 And they put him warde: for it was not declared what should be done vnto him. 35 Then the Lord said vnto Moses, This man shall dye the death: & let al the multitude stone him with stones without the hoste. 36 And all the Congregation brought him without the hoste, and stoned him with stones, and he died, as the Lord had commanded Moses.
  • Num 16:20-21 : 20 And the Lorde spake vnto Moses and to Aaron, saying, 21 Separate your selues from among this Cogregation, that I may consume them at once.
  • Num 16:45 : 45 Get you vp from among this Congregation: for I wil consume them quickly: then they fell vpon their faces.
  • Num 26:25 : 25 These are the families of Issachar, after their nombers, threescore and foure thousand & three hundreth.
  • Lev 26:15 : 15 And if ye shall despise mine ordinances, either if your soule abhorre my lawes, so that yee will not do all my commandements, but breake my couenant,
  • Lev 26:43 : 43 The land also in the meane season shalbe left of them, & shall enioye her Sabbaths while she lieth waste without them, but they shall willingly suffer the punishment of their iniquitie, because they despised my lawes, and because their soule abhorred mine ordinances.
  • Exod 16:27-28 : 27 Notwithstanding, there went out some of the people in ye seuenth day for to gather, and they found none. 28 And the Lorde sayde vnto Moses, Howe long refuse yee to keepe my commaundementes, and my lawes?
  • Exod 32:8 : 8 They are soone turned out of the way, which I commanded them: for they haue made them a molten calfe and haue worshipped it, and haue offered thereto, saying, These be thy gods, O Israel, which haue brought thee out of the lande of Egypt.
  • Deut 9:12-24 : 12 And the Lord said vnto me, Arise, get thee downe quickly from hence: for thy people which thou hast brought out of Egypt, haue corrupt their wayes: they are soone turned out of the way, which I commanded them: they haue made them a molten image. 13 Furthermore, the Lord spake vnto me, saying, I haue seene this people, and beholde, it is a stifnecked people. 14 Let me alone, that I may destroy them, & put out their name fro vnder heaue, & I wil make of thee a mightie nation, & greater then they be. 15 So I returned, and came downe from the Mount (and the Mount burnt with fire, and ye two Tables of the couenant were in my two handes) 16 Then I looked, and beholde, ye had sinned against the Lord your God: for ye had made you a molten calfe, and had turned quickly out of the way which the Lord had commanded you. 17 Therefore I tooke the two Tables, and cast them out of my two handes, and brake them before your eyes. 18 And I fell downe before the Lorde, fourtie dayes, and fourtie nightes, as before: I neither ate bread nor dranke water, because of al your sinnes, which ye had committed, in doing wickedly in the sight of the Lorde, in that ye prouoked him vnto wrath. 19 (For I was afraide of the wrath and indignation, wherewith the Lord was mooued against you, euen to destroy you) yet the Lord heard me at that time also. 20 Likewise ye Lorde was very angrie with Aaron, euen to destroy him: but at that time I prayed also for Aaron. 21 And I tooke your sinne, I meane the calfe which ye had made, and burnt him with fire, and stamped him and ground him small, euen vnto very dust: and I cast the dust thereof into the riuer, that descended out of the mount. 22 Also in Taberah, & in Massah and in Kibrothhattaauah ye prouoked ye Lord to anger. 23 Likewise when the Lord sent you from Kadesh-barnea, saying, Goe vp, and possesse the land which I haue giuen you, then ye rebelled against the commandement of the Lord your God, and beleeued him not, nor hearkened vnto his voyce. 24 Ye haue bene rebellious vnto the Lorde, since the day that I knewe you.
  • Deut 31:27 : 27 For I knowe thy rebellion and thy stiffe necke: beholde, I being yet aliue with you this day, ye are rebellious against the Lorde: howe much more then after my death?
  • 1 Sam 8:8 : 8 As they haue euer done since I brought them out of Egypt euen vnto this day, (and haue forsaken me, and serued other gods) euen so doe they vnto thee.
  • 2 Sam 12:9 : 9 Wherefore hast thou despised the commandement of the Lord, to doe euill in his sight? Thou hast killed Vriah the Hittite with ye sworde, and hast taken his wife to be thy wife, and hast slaine him with the sworde of the children of Ammon.
  • Neh 9:16-18 : 16 But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements, 17 But refused to obey, & would not remember thy marueilous works that thou haddest done for them, but hardened their neckes, and had in their heads to returne to their bondage by their rebellion: but thou, O God of mercies, gratious and full of compassion, of long suffring and of great mercie, yet forsookest them not. 18 Moreouer, when they made them a molten calfe (and said, This is thy God that brought thee vp out of the land of Egypt) and committed great blasphemies,
  • Ps 78:40-41 : 40 How oft did they prouoke him in the wildernes? and grieue him in the desert? 41 Yea, they returned, & tempted God, and limited the Holie one of Israel.
  • Ps 95:8-9 : 8 Harden not your heart, as in Meribah, and as in the day of Massah in the wildernesse. 9 Where your fathers tempted me, proued me, though they had seene my worke. 10 Fourtie yeeres haue I contended with this generation, and said, They are a people that erre in heart, for they haue not knowen my wayes. 11 Wherefore I sware in my wrath, saying, Surely they shall not enter into my rest.
  • Ps 106:13-33 : 13 But incontinently they forgate his workes: they wayted not for his counsell, 14 But lusted with concupiscence in the wildernes, and tempted God in the desert. 15 Then he gaue them their desire: but he sent leannesse into their soule. 16 They enuied Moses also in the tentes, and Aaron the holy one of the Lord. 17 Therefore the earth opened & swallowed vp Dathan, & couered the companie of Abiram. 18 And the fire was kindled in their assembly: the flame burnt vp the wicked. 19 They made a calfe in Horeb, and worshipped the molten image. 20 Thus they turned their glory into the similitude of a bullocke, that eateth grasse. 21 They forgate God their Sauiour, which had done great things in Egypt, 22 Wonderous woorkes in the lande of Ham, and fearefull things by the red Sea. 23 Therefore he minded to destroy them, had not Moses his chosen stand in the breach before him to turne away his wrath, least he shoulde destroy them. 24 Also they contemned that pleasant land, and beleeued not his worde, 25 But murmured in their tentes, and hearkened not vnto the voice of the Lorde. 26 Therefore hee lifted vp his hande against them, to destroy them in the wildernesse, 27 And to destroy their seede among the nations, & to scatter them throughout the countries. 28 They ioyned themselues also vnto Baalpeor, and did eate the offrings of the dead. 29 Thus they prouoked him vnto anger with their owne inuentions, and the plague brake in vpon them. 30 But Phinehas stoode vp, and executed iudgement, and the plague was staied. 31 And it was imputed vnto him for righteousnes from generation to generation for euer. 32 They angred him also at the waters of Meribah, so that Moses was punished for their sakes, 33 Because they vexed his spirite, so that hee spake vnaduisedly with his lippes.
  • Prov 1:25 : 25 But ye haue despised all my counsell, and would none of my correction.
  • Prov 13:13 : 13 He that despiseth the worde, hee shall be destroyed: but hee that feareth the commaundement he shalbe rewarded.
  • Amos 2:4 : 4 Thus saith the Lorde, For three transgressions of Iudah, and for foure, I will not turne to it, because they haue cast away the Lawe of the Lorde, and haue not kept his commandementes, and their lies caused them to erre after the which their fathers haue walked.
  • 1 Thess 4:8 : 8 Hee therefore that despiseth these thinges, despiseth not man, but God who hath euen giuen you his holy Spirit.
  • Heb 10:28-29 : 28 He that despiseth Moses Law, dieth without mercy vnder two, or three witnesses: 29 Of howe much sorer punishment suppose ye shall hee be worthy, which treadeth vnder foote the Sonne of God, and counteth the blood of the Testament as an vnholy thing, wherewith he was sanctified, and doeth despite the Spirit of grace?
  • Isa 63:10 : 10 But they rebelled and vexed his holy Spirit: therefore was hee turned to be their enemie and he fought against them.
  • Ezek 20:16 : 16 Because they cast away my iudgments, and walked not in my statutes, but haue polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Ezek 20:14-27
    14 verses
    92%

    14But I had respect to my Name, that it shoulde not bee polluted before the heathen in whose sight I brought them out.

    15Yet neuerthelesse, I lift vp mine hande vnto them in the wildernes that I would not bring them into the lande, which I had giuen them, flowing with milke and hony, which was pleasant aboue all landes,

    16Because they cast away my iudgments, and walked not in my statutes, but haue polluted my Sabbaths: for their heart went after their idoles.

    17Neuerthelesse, mine eye spared them, that I would not destroye them, neither would I consume them in the wildernes.

    18But I said vnto their children in the wildernes, Walke ye not in the ordinances of your fathers, neither obserue their maners, nor defile your selues with their idoles.

    19I am the Lord your God: walke in my statutes, and keepe my iudgements and doe them,

    20And sanctifie my Sabbaths, and they shall bee a signe betweene mee and you, that ye may knowe that I am the Lord your God.

    21Notwithstanding the children rebelled against mee: they walked not in my statutes, nor kept my iudgements to doe them, which if a man doe, hee shall liue in them, but they polluted my Sabbaths: then I thought to powre out mine indignation vpo them, and to accomplish my wrath against them in the wildernes.

    22Neuerthelesse I withdrew mine hand & had respect to my Name that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them foorth.

    23Yet I lift vp mine hande vnto them in the wildernes, that I would scatter them among the heathen, & disperse them through the countreys,

    24Because they had not executed my iudgements, but had cast away my statutes and had polluted my Sabbaths, and their eyes were after their fathers idoles.

    25Wherefore I gaue them also statutes that were not good, and iudgements, wherein they should not liue.

    26And I polluted them in their owne giftes in that they caused to passe by the fire all that first openeth ye wombe, that I might destroy them, to the ende, that they might know that I am ye Lord.

    27Therefore, sonne of man, speake vnto the house of Israel, and say vnto them, Thus saith the Lorde God, Yet in this your fathers haue blasphemed me, though they had before grieuously transgressed against me.

  • 8But they rebelled against me, & would not heare me: for none cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idoles of Egypt: then I thought to powre out mine indignation vpon them, & to accomplish my wrath against them in the mids of the land of Egypt.

  • 77%

    10Nowe I caried them out of the land of Egypt, and brought them into the wildernes.

    11And I gaue them my statutes, and declared my iudgements vnto them, which if a man doe, he shall liue in them.

    12Moreouer I gaue them also my Sabbaths to be a signe betwene me & them, that they might knowe that I am the Lord, that sanctifie them.

  • 43The land also in the meane season shalbe left of them, & shall enioye her Sabbaths while she lieth waste without them, but they shall willingly suffer the punishment of their iniquitie, because they despised my lawes, and because their soule abhorred mine ordinances.

  • 18Wherfore I powred my wrath vpon them, for the blood that they had shed in the land, and for their idoles, wherewith they had polluted it.

  • 75%

    38And I wil chuse out from among you the rebels, and them that transgresse against mee: I will bring them out of the land where they dwel, and they shall not enter into the lande of Israel, and you shall knowe that I am the Lord.

    39As for you, O house of Israel, thus saith the Lorde God, Goe you, and serue euery one his idole, seeing that ye will not obey me, and pollute mine holy Name no more with your giftes and with your idoles.

  • Ezek 5:6-7
    2 verses
    75%

    6And she hath changed my iudgements into wickednes more then the nations, and my statutes more then the countreis, that are round about her: for they haue refused my iudgemets & my statutes, & they haue not walked in them.

    7Therefore thus saith the Lorde God, Because your multitude is greater then the nations that are rounde about you, and ye haue not walked in my statutes, neither haue ye kept my iudgements: no, ye haue not done according to the iudgements of the nations, that are rounde about you,

  • 11That the house of Israel may go no more astray from mee, neither bee polluted any more with all their transgressions, but that they may be my people, and I may be their God, sayth the Lorde God.

  • 31Therefore haue I powred out mine indignation vpon them, and consumed them with the fire of my wrath: their owne wayes haue I rendred vpon their heads, sayth the Lord God.

  • 20Wherfore the wrath of the Lord was kindled against Israel, and he sayd, Because this people hath transgressed my couenant, which I commaded their fathers, & hath not obeyed my voyce,

  • 13And the Lorde sayeth, Because they haue forsaken my Lawe, which I set before them, and haue not obeyed my voice, neither walked thereafter,

  • 10They are turned backe to the iniquities of their forefathers, which refused to heare my wordes: and they went after other gods to serue them: thus the house of Israel, & the house of Iudah haue broken my couenant, which I made with their fathers.

  • 23Wherefore ye shall not walke in the maners of this nation which I cast out before you: for they haue committed all these things, therefore I abhorred them.

  • 8Thou hast despised mine holy things, and hast polluted my Sabbaths.

  • 15And if ye shall despise mine ordinances, either if your soule abhorre my lawes, so that yee will not do all my commandements, but breake my couenant,

  • 73%

    30Wherefore, say vnto the house of Israel, Thus saith the Lord God, Are ye not polluted after the maner of your fathers? and commit ye not whoredome after their abominations?

    31For when you offer your giftes, and make your sonnes to passe through the fire, you pollute your selues with all your idoles vnto this day: shal I answere you when I am asked, O house of Israel? As I liue, saith the Lord God, I wil not answere you when I am asked.

  • 38Moreouer, thus haue they done vnto me: they haue defiled my Sanctuarie in the same day, and haue prophaned my Sabbaths.

  • 8Albeit they set their thresholdes by my thresholdes, and their postes by my postes (for there was but a wall betweene me and them) yet haue they defiled mine holy Name with their abominations, that they haue committed: wherfore I haue consumed them in my wrath.

  • 72%

    20And when they entred vnto the heathen, whither they went, they polluted mine holy Name, when they sayd of them, These are the people of the Lord, and are gone out of his land.

    21But I fauoured mine holy Name which the house of Israel had polluted among the heathen, whither they went.

  • 8And when I make the lande waste, because they haue greatly offended, saith the Lord God.

  • 12And ye shall knowe that I am the Lorde: for ye haue not walked in my statutes, neither executed my iudgements, but haue done after the maners of the heathen, that are round about you.

  • 20That they may walke in my statutes, and keepe my iudgements, and execute them: and they shall be my people, and I will be their God.

  • 11Wherefore, as I liue, saith the Lorde God, Surely because thou hast defiled my Sanctuarie with all thy filthinesse, and with all thine abominations, therefore will I also destroy thee, neither shall mine eye spare thee, neither will I haue any pitie.

  • 27But if ye will not heare me to sanctifie the Sabbath day, and not to beare a burden nor to go through the gates of Ierusalem in the Sabbath day, then will I kindle a fire in the gates thereof, and it shall deuoure the palaces of Ierusalem, and it shall not be quenched.

  • 20Then will I plucke them vp out of my lande, which I haue giuen them, and this house which I haue sanctified for my Name, will I cast out of my sight, and will make it to be a prouerbe and a common talke among all people.

  • 23Yet if by these ye will not be reformed by me, but walke stubburnly against me,

  • 28Then will I walke stubburnly in mine anger against you, and I will also chastice you seuen times more according to your sinnes.

  • 16And I will declare vnto them my iudgements touching all the wickednesse of them that haue forsaken me, and haue burnt incense vnto other gods, and worshipped the workes of their owne handes.

  • 19Yet Iudah kept not the commandements of the Lord their God, but walked according to the facion of Israel, which they vsed.

  • 13And the Lord was very angry with Israel, and made them wander in the wildernesse fourty yeeres, vntill all the generation that had done euill in the sight of the Lorde were consumed.

  • 18Did not your fathers thus, and our God brought all this plague vpon vs, and vpon this citie? yet yee increase the wrath vpon Israel, in breaking the Sabbath.