Genesis 1:4
And God sawe the light that it was good, and God separated the light from the darkenes.
And God sawe the light that it was good, and God separated the light from the darkenes.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5And God called the light, Day, and the darkenes, he called Night. So the euening and the morning were the first day.
6Againe God saide, Let there be a firmament in the middes of the waters: and let it separate the waters from the waters.
7Then God made the firmament, and separated the waters, which were vnder the firmament, from the waters which were aboue the firmament; it was so.
8And God called the firmament Heauen. So the Euening and the morning were the seconde day.
9God saide againe, Let the waters vnder the heauen be gathered into one place, and let the dry land appeare; it was so.
10And God called the dry land, Earth, and he called the gathering together of the waters, Seas: and God sawe that it was good.
11Then God said, Let the earth bud foorth the bud of the herbe, that seedeth seede, the fruitfull tree, which beareth fruite according to his kinde, which hath his seede in it selfe vpon the earth; it was so.
12And the earth brought foorth the bud of the herbe, that seedeth seede according to his kind, also the tree that beareth fruite, which hath his seede in it selfe according to his kinde: and God sawe that it was good.
13So the euening and the morning were the third day.
14And God said, Let there be lightes in the firmament of the heauen, to separate the day from the night, and let them be for signes, and for seasons, and for dayes and yeeres.
15And let them be for lightes in the firmament of the heauen to giue light vpon the earth; it was so.
16God then made two great lightes: the greater light to rule the day, and the lesse light to rule the night: he made also the starres.
17And God set them in the firmament of the heauen, to shine vpon the earth,
18And to rule in the day, and in the night, and to separate the light from the darkenes: and God sawe that it was good.
19So the euening and the morning were the fourth day.
20Afterward God said, Let the waters bring foorth in abundance euery creeping thing that hath life: and let the foule flie vpon the earth in the open firmament of the heauen.
21Then God created the great whales, and euery thing liuing and mouing, which the waters brought foorth in abundance according to their kinde, and euery fethered foule according to his kinde: and God sawe that it was good.
22Then God blessed them, saying, Bring foorth fruite and multiplie, and fill the waters in the seas, and let the foule multiplie in the earth.
23So the euening and the morning were the fift day.
24Moreouer God said, Let the earth bring foorth the liuing thing according to his kinde, cattell, and that which creepeth, and the beast of the earth, according to his kinde; it was so.
25And God made the beast of the earth according to his kinde, and the cattell according to his kinde, & euery creeping thing of the earth according to his kind: & God saw that it was good.
26Furthermore God said, Let vs make man in our image according to our likenes, and let them rule ouer the fish of the sea, and ouer the foule of the heauen, and ouer the beastes, and ouer all the earth, and ouer euery thing that creepeth and moueth on the earth.
27Thus God created the man in his image: in the image of God created he him: he created them male and female.
1In the beginning God created the heauen and the earth.
2And the earth was without forme and voide, and darkenesse was vpon the deepe, and the Spirit of God moued vpon ye waters.
3Then God saide, Let there be light: And there was light.
31And God sawe all that he had made, and loe, it was very good. So the euening and the morning were the sixt day.
1In the beginning was that Word, and that Word was with God, and that Word was God.
2This same was in the beginning with God.
3All things were made by it, and without it was made nothing that was made.
4In it was life, and that life was the light of men.
5And that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not.
23I haue looked vpon the earth, and loe, it was without forme and voide: and to the heauens, and they had no light.
5This then is the message which wee haue heard of him, and declare vnto you, that God is light, and in him is no darkenes.
6For God that commanded the light to shine out of darknesse, is he which hath shined in our hearts, to giue the light of the knowledge of the glory of God in the face of Iesus Christ.
9This was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world.
10He was in the world, and the worlde was made by him: and the worlde knewe him not.
11If I say, Yet the darkenes shal hide me, euen the night shalbe light about me.
12Yea, the darkenes hideth not from thee: but the night shineth as the day: the darkenes and light are both alike.
3So God blessed the seuenth day, & sanctified it, because that in it he had rested from all his worke, which God had created and made.
4These are the generations of the heauens and of the earth, when they were created, in the day that the Lorde God made the earth and the heauens,
20And came betweene the campe of the Egyptians and the campe of Israel: it was both a cloude and darkenes, yet gaue it light by night, so that all the night long the one came not at the other)
21And Moses stretched forth his hande vpon the Sea, & the Lord caused the sea to runne backe by a strong East winde all the night, & made the Sea dry land: for the waters were deuided.
16The day is thine, and the night is thine: thou hast prepared the light and the sunne.
7Surely the light is a pleasant thing: and it is a good thing to the eyes to see the sunne.
12Haue changed the nyght for the day, and the light that approched, for darkenesse.
20Thou makest darkenesse, and it is night, wherein all the beastes of the forest creepe forth.
1To him that excelleth. A Psalme of Dauid. The heauens declare the glory of God, and the firmament sheweth ye worke of his hands.