Genesis 31:32
But with whome thou findest thy gods, let him not liue. Search thou before our brethre what I haue of thine, & take it to thee, (but Iaakob wist not that Rahel had stolen them)
But with whome thou findest thy gods, let him not liue. Search thou before our brethre what I haue of thine, & take it to thee, (but Iaakob wist not that Rahel had stolen them)
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
33 Then came Laban into Iaakobs tent, and into Leahs tent, and into the two maides tentes, but founde them not. So hee went out of Leahs tent, and entred into Rahels tent.
34 (Nowe Rahel had taken the idoles, & put them in the camels litter and sate downe vpon them) and Laban searched al the tent, but found them not.
35 Then said she to her father, My Lord, be not angrie that I cannot rise vp before thee: for the custome of women is vpo me: so he searched, but found not the idoles.
36 The Iaakob was wroth, and chode with Laban: Iaakob also answered and sayd to Laban, What haue I trespassed? what haue I offended, that thou hast pursued after me?
37 Seeing thou hast searched all my stuffe, what hast thou foud of all thine houshold stuffe? put it here before my brethren & thy brethren, that they may iudge betweene vs both.
18 And he caried away all his flockes, & al his substance which he had gotten, to wit, his riches, which he had gotten in Padan Aram, to goe to Izhak his father vnto the land of Canaan.
19 Whe Laban was gone to shere his sheepe, Then Rahel stole her fathers idoles.
20 Thus Iaakob stole away ye heart of Laban the Aramite: for he told him not that he fled.
29 I am able to do you euill: but the God of your father spake vnto me yesternight, saying, Take heed that thou speake not to Iaakob ought saue good.
30 Nowe though thou wentest thy way, because thou greatly longedst after thy fathers house, yet wherefore hast thou stollen my gods?
31 Then Iaakob answered, and said to Laban, Because I was afraid, & thought that thou wouldest haue taken thy daughters from me.
25 Then Laban ouertooke Iaakob, & Iaakob had pitched his tent in the mount: and Laban also with his brethren pitched vpon mount Gilead.
26 Then Laban sayde to Iaakob, What hast thou done? thou hast euen stolen away mine heart and caried away my daughters as though they had bene taken captiues with the sworde.
27 Wherfore diddest thou flie so secretly and steale away from me, and diddest not tel me, that I might haue sent thee foorth with mirth & with songs, with timbrel and with harpe?
1 Now he heard the words of Labans sonnes, saying, Iaakob hath taken away all that was our fathers, and of our fathers goods hath he gotten all this honour.
2 Also Iaakob beheld the countenance of Laban, that it was not towards him as in times past:
3 And the Lorde had said vnto Iaakob, Turne againe into the lande of thy fathers, and to thy kinred, and I wilbe with thee.
4 Therefore Iaakob sent and called Rahel and Leah to the fielde vnto his flocke.
5 Then sayde hee vnto them, I see your fathers countenance, that it is not towardes me as it was wont, and the God of my father hath bene with me.
14 Then answered Rahel and Leah, and sayde vnto him, Haue wee any more porcion and inheritance in our fathers house?
12 And he sayde, Lift vp nowe thine eyes, and see all the hee goates leaping vpon ye shee goates that are partie coloured, spotted with litle and great spots: for I haue seene all that Laban doeth vnto thee.
42 Except the God of my father, the God of Abraham, and the feare of Izhak had bene with me, surely thou haddest sent me away nowe emptie: but God behelde my tribulation, & the labour of mine hads, & rebuked thee yester night.
43 Then Laban answered, and saide vnto Iaakob, These daughters are my daughters, & these sonnes are my sonnes, and these sheepe are my sheepe, and all that thou seest, is mine, and what can I doe this day vnto these my daughters, or to their sonnes which they haue borne?
50 If thou shalt vexe my daughters, or shalt take wiues beside my daughters: there is no man with vs, beholde, God is witnesse betweene me and thee.
51 Moreouer Laban sayd to Iaakob, Beholde this heape, and behold the pillar, which I haue set betweene me and thee,
2 Then Iaakobs anger was kindled against Rahel, and he sayde, Am I in Gods steade, which hath withholden from thee the fruite of the wombe?
16 Therefore all the riches, which God hath taken from our father, is ours and our childrens: nowe then whatsoeuer God hath saide vnto thee, doe it.
9 While he talked with them, Rahel also came with her fathers sheepe, for she kept them.
4 And they gaue vnto Iaakob all the strange gods, which were in their hands, and all their earings which were in their eares, and Iaakob hidde them vnder an oke, which was by Shechem.
2 Then saide Iaakob vnto his houshold and to all that were with him, Put away the strange gods that are among you, and clense your selues, and change your garments:
31 Then he saide, What shal I giue thee? And Iaakob answered, Thou shalt giue mee nothing at all: if thou wilt doe this thing for mee, I will returne, feede, and keepe thy sheepe.
12 (For Iaakob tolde Rahel, that he was her fathers brother, & that he was Rebekahs sonne) then she ranne and tolde her father.