Genesis 4:15
Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde; the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.
Then the Lord said vnto him, Doubtlesse whosoeuer slayeth Kain, he shalbe punished seue folde; the Lord set a marke vpon Kain, lest any man finding him should kill him.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2And againe she brought foorth his brother Habel, & Habel was a keeper of sheepe, and Kain was a tiller of the ground.
3And in processe of time it came to passe, that Kain brought an oblation vnto the Lorde of the fruite of the ground.
4And Habel also him selfe brought of the first fruites of his sheepe, and of the fat of them, and the Lorde had respect vnto Habel, and to his offering,
5But vnto Kain and to his offering he had no regarde: wherefore Kain was exceeding wroth, and his countenance fell downe.
6Then ye Lord said vnto Kain, Why art thou wroth? and why is thy countenance cast downe?
7If thou do well, shalt thou not be accepted? and if thou doest not well, sinne lieth at the doore: also vnto thee his desire shalbe subiect, and thou shalt rule ouer him.
8Then Kain spake to Habel his brother; when they were in the fielde, Kain rose vp against Habel his brother, and slewe him.
9Then the Lorde said vnto Kain, Where is Habel thy brother? Who answered, I cannot tell. Am I my brothers keeper?
10Againe he said, What hast thou done? the voyce of thy brothers blood cryeth vnto me from the earth.
11Now therefore thou art cursed from the earth, which hath opened her mouth to receiue thy brothers blood from thine hand.
12When thou shalt till the grounde, it shall not henceforth yeelde vnto thee her strength: a vagabond and a runnagate shalt thou be in the earth.
13Then Kain said to the Lorde, My punishment is greater, then I can beare.
14Behold, thou hast cast me out this day fro the earth, and from thy face shall I be hid, and shalbe a vagabond, and a runnagate in the earth, and whosoeuer findeth me, shall slay me.
23Then Lamech saide vnto his wiues Adah and Zillah, Heare my voyce, ye wiues of Lamech: hearken vnto my speach: for I would slay a man in my wound, and a yong man in mine hurt.
24If Kain shalbe auenged seuen folde, truely Lamech, seuentie times seuen folde.
25And Adam knewe his wife againe, and she bare a sonne, and she called his name Sheth: for God, saide she, hath appointed me another seede for Habel, because Kain slewe him.
16Then Kain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod towarde the Eastside of Eden.
17Kain also knewe his wife, which conceiued and bare Henoch: and he built a citie, and called the name of the citie by ye name of his sonne, Henoch.
5For surely I will require your blood, wherein your liues are: at the hand of euery beast will I require it: and at the hand of man, euen at the hand of a mans brother will I require the life of man.
6Who so sheadeth mans blood, by man shall his blood be shed: for in the image of God hath he made man.
12Not as Cain which was of that wicked one, and slewe his brother: and wherefore slewe he him? because his owne workes were euill, and his brothers good.
19The reuenger of the blood himselfe shall slay the murtherer: when he meeteth him, he shall slay him.
21Or smite him through enimitie with his hand, that he die, he that smote him shal die ye death: for hee is a murtherer: the reuenger of the blood shall slay the murtherer when he meeteth him.
17He also that killeth any man, he shal be put to death.
25And said, Cursed be Canaan: a seruant of seruants shall he be vnto his brethren.
6Therefore as I liue, sayth the Lorde God, I wil prepare thee vnto blood, and blood shal pursue thee: except thou hate blood, euen blood shal pursue thee.
13And if a man hath not layed wayte, but God hath offered him into his hande, then I wil appoynt thee a place whither he shall flee.
6Least the auenger of the blood followe after the manslaier, while his heart is chafed, and ouertake him, because the way is long, and slaie him, although he be not worthy of death, because he hated him not in time passed.