Jeremiah 27:19

Geneva Bible (1560)

For thus saith the Lord of hostes, concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remaine in this citie,

Additional Resources

Referenced Verses

  • 2 Kgs 25:13 : 13 Also the pillars of brasse that were in the house of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea that was in the house of the Lorde, did the Caldees breake, and caried the brasse of them to Babel.
  • Jer 52:17-23 : 17 Also the pillars of brasse that were in the House of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea, that was in the house of ye Lord, the Caldeans brake, and caried all the brasse of them to Babel. 18 The pots also and the besomes, and the instrumentes of musicke, and the basins, and the incense dishes, and all the vessels of brasse wherewith they ministred, tooke they away. 19 And the bowles, and the ashpannes, and the basins, and the pots, and the candlestickes, and the incense dishes, and the cuppes, and all that was of golde, and that was of siluer, tooke the chiefe steward away, 20 With the two pillers, one Sea, and twelue brasen bulles, that were vnder the bases, which King Salomon had made in ye house of ye Lord: the brasse of all these vessels was without weight. 21 And concerning the pillars, the height of one pillar was eighteene cubites, and a threede of twelue cubites did compasse it, and the thickenes thereof was foure fingers: it was holowe. 22 And a chapiter of brasse was vpon it, and the height of one chapiter was fiue cubites with networke, and pomegranates vpon the chapiters round about, all of brasse: the seconde pillar also, and the pomegranates were like vnto these. 23 And there were ninetie and sixe pomegranates on a side: and all the pomegranates vpon the net worke were an hundreth round about.
  • 2 Kgs 25:17 : 17 The height of the one piller was eighteene cubits, and the chapiter thereon was brasse, & the height of the chapiter was with networke three cubites, and pomegranates vpon the chapiter rounde about, all of brasse: and likewise was the second piller with the networke.
  • 2 Chr 4:2-9 : 2 And he made a molten Sea of ten cubites from brim to brim, rounde in compasse, and fiue cubites hie: and a line of thirtie cubites did compasse it about. 3 And vnder it was ye facion of oxen, which did compasse it rounde about, tenne in a cubite compassing the Sea about: two rowes of oxen were cast when it was molten. 4 It stoode vpon twelue oxen: three looked toward the North, and three looked towarde the West, and three looked towarde the South, and three looked towarde the East, and the Sea stoode about vpon them, and all their hinder parts were inwarde. 5 And the thickenesse thereof was an hande breadth, & the brim thereof was like the worke of the brim of a cuppe with floures of lilies: it conteined three thousand baths. 6 He made also ten caldrons, and put fiue on the right hand, and fiue on the left, to wash in them, and to clense in them that which apperteined to the burnt offrings: but the Sea was for the Priests to wash in. 7 And he made ten candlestickes of golde (according to their forme) and put them in the Temple, fiue on the right hand, & fiue on the left. 8 And he made ten tables, & put them in the Temple, fiue on the right hand, & fiue on the left: and he made an hundreth basens of golde. 9 And he made the court of the Priests, and the great court and doores for the court, and ouerlayd the doores thereof with brasse. 10 And he set the Sea on the right side Eastward toward the South. 11 And Huram made pottes and besoms and basens, and Huram finished the worke that hee shoulde make for King Salomon for the house of God, 12 To wit, two pillars, and the bowles & the chapiters on the top of ye two pillars, & two grates to couer the two bowles of the chapiters which were vpon the toppe of the pillars: 13 And foure hundreth pomegranates for the two grates, two rowes of pomegranates for euery grate to couer the two bowles of the chapiters, that were vpon the pillars. 14 He made also bases, and made caldrons vpon the bases: 15 And a Sea, and twelue bulles vnder it: 16 Pottes also and besomes, and fleshhookes, and all these vessels made Huram his father, to King Salomon for the house of the Lord, of shining brasse.
  • 1 Kgs 7:15-22 : 15 For he cast two pillars of brasse: ye height of a pillar was eighteene cubites, and a threede of twelue cubites did compasse either of ye pillars. 16 And he made two chapiters of molten brasse to set on the tops of the pillars: the height of one of the chapiters was fiue cubites, and the height of the other chapiter was fiue cubites. 17 He made grates like networke, and wrethen worke like chaynes for the chapiters that were on the top of the pillars, euen seuen for the one chapiter, and seuen for the other chapiter. 18 So he made the pillars and two rowes of pomegranates round about in the one grate to couer the chapiters that were vpon the top; thus did he for the other chapiter. 19 And the chapiters that were on the toppe of the pillars were after lilye worke in ye porch, foure cubites. 20 And the chapiters vpon the two pillars had also aboue, ouer against the belly within the networke pomegranates: for two hudreth pomegranates were in the two rankes about vpon either of the chapiters. 21 And he set vp the pillars in the porche of the Temple; when hee had set vp the right pillar, he called the name thereof Iachin: and when he had set vp the left pillar, he called the name thereof Boaz. 22 And vpon the top of the pillars was worke of lilyes: so was the workemanship of the pillars finished.

Similar Verses (AI)

These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.

  • Jer 27:20-22
    3 verses
    88%

    20 Which Nebuchad-nezzar King of Babel tooke not, when he caryed away captiue Ieconiah the sonne of Iehoiakim King of Iudah from Ierusalem to Babel, with all the nobles of Iudah and Ierusalem.

    21 For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, concerning the vessels that remaine in the House of the Lorde, and in the house of the King of Iudah, and at Ierusalem,

    22 They shalbe brought to Babel, and there they shalbe vntil the day that I visite them, saith the Lord: then will I bring them vp, and restore them vnto this place.

  • Jer 27:16-18
    3 verses
    82%

    16 Also I spake to the Priests, and to all this people, saying, Thus saith the Lorde, Heare not the wordes of your prophets that prophecie vnto you, saying, Behold, the vessels of the house of the Lord shall nowe shortly be brought againe from Babel, for they prophecie a lie vnto you.

    17 Heare them not, but serue the King of Babel, that ye may liue: wherefore shoulde this citie be desolate?

    18 But if they be Prophets, and if the word of the Lorde be with them, let them intreate the Lorde of hostes, that the vessels, which are left in the House of the Lorde, and in the house of the King of Iudah, and at Ierusalem, go not to Babel.

  • 13 Also the pillars of brasse that were in the house of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea that was in the house of the Lorde, did the Caldees breake, and caried the brasse of them to Babel.

  • 17 Also the pillars of brasse that were in the House of the Lorde, and the bases, and the brasen Sea, that was in the house of ye Lord, the Caldeans brake, and caried all the brasse of them to Babel.

  • 7 Nebuchadnezzar also caryed of the vessels of the house of the Lorde to Babel, and put them in his Temple at Babel.

  • Jer 28:2-6
    5 verses
    77%

    2 Thus speaketh the Lorde of hostes, the God of Israel, saying, I haue broken the yoke of the King of Babel.

    3 Within two yeeres space I will bring into this place all the vessels of the Lords House, that Nebuchad-nezzar King of Babel tooke away from this place, and caried them into Babel.

    4 And I will bring againe to this place Ieconiah the sonne of Iehoiakim King of Iudah, with all them that were caried away captiue of Iudah, and went into Babel, saith the Lorde: for I will breake the yoke of the King of Babel.

    5 Then the Prophet Ieremiah saide vnto the Prophet Hananiah in the presence of ye Priests, and in the presence of all the people that stoode in the House of the Lorde.

    6 Euen the Prophet Ieremiah sayde, So bee it: the Lord so doe, the Lord confirme thy words which thou hast prophecied to restore the vessels of the Lordes House, and al that is caried captiue, from Babel, into this place.

  • 19 And the vessels that are giuen thee for the seruice of the house of thy God, those deliuer thou before God in Ierusalem.

  • 4 Thus hath the Lorde of hostes the God of Israel spoken vnto all that are caryed away captiues, whome I haue caused to be caryed away captiues from Ierusalem vnto Babel:

  • 16 With the two pillers, one Sea and the bases, which Salomon had made for the house of the Lorde: the brasse of all these vessels was without weight.

  • 4 For thus saith the Lord God of Israel, concerning the houses of this citie, and concerning the houses of the Kings of Iudah, which are destroyed by the mounts, and by the sword,

  • 16 Therefore thus saith the Lorde of the King, that sitteth vpon the throne of Dauid, and of all the people, that dwell in this citie, your brethren that are not gone forth with you into captiuitie:

  • 5 And also let them render the vessels of the house of God (of golde and siluer, which Nebuchadnezzar tooke out of the Temple, which was in Ierusalem, & brought vnto Babel) & let him goe vnto the Temple that is in Ierusalem to his place, and put them in the house of God.

  • 74%

    18 And all the vessels of the house of God great and small, and the treasures of the house of the Lorde, and the treasures of the King, and of his princes: all these caryed he to Babel.

    19 And they burnt the house of God, and brake downe the wall of Ierusalem, and burnt all the palaces thereof with fire, and all the precious vessels thereof, to destroy all.

  • Jer 29:1-2
    2 verses
    74%

    1 Now these are the wordes of the booke that Ieremiah the Prophet sent from Ierusalem vnto the residue of the Elders which were caryed away captiues, and to the Priestes, and to the Prophets, and to all the people whome Nebuchad-nezzar had caried away captiue from Ierusalem to Babel:

    2 (After that Ieconiah the King, and the Queene, and the eunuches, the princes of Iudah, and of Ierusalem, and the workemen, and cunning men were departed from Ierusalem)

  • 20 Heare ye therefore the word of the Lord all ye of the captiuitie, whome I haue sent from Ierusalem to Babel.

  • 36 And nowe therefore, thus hath the Lorde God of Israel spoken, concerning this citie, whereof ye say, It shalbe deliuered into the hand of the King of Babel by the sword, and by the famine, and by the pestilence,

  • 7 Also the King Cyrus brought forth the vessels of the house of the Lord, which Nebuchadnezzar had taken out of Ierusalem, and had put them in the house of his god.

  • 15 And he sayde vnto him, Take these vessels and goe thy way, and put them in the Temple that is in Ierusalem, and let the house of God be buylt in his place.

  • 11 And shalt say vnto them, Thus saith ye Lord of hostes, Euen so will I breake this people and this citie, as one breaketh a potters vessell, that cannot be made whole againe, and they shal bury them in Topheth till there be no place to bury.

  • 8 And the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar king of Babel, and that will not put their necke vnder the yoke of the King of Babel, the same nation will I visite, saith the Lord, with the sworde, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue wholy giuen them into his hands.

  • 2 And ye Lord gaue Iehoiakim king of Iudah into his hand; with parte of the vessels of the house of God, which he caryed into the land of Shinar, to the house of his god, and he brought the vessels into his gods treasurie.

  • 20 With the two pillers, one Sea, and twelue brasen bulles, that were vnder the bases, which King Salomon had made in ye house of ye Lord: the brasse of all these vessels was without weight.

  • 18 For I, beholde, I this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the Kings of Iudah, and against the princes thereof, against the Priestes thereof and against the people of the lande.

  • Isa 39:5-6
    2 verses
    73%

    5 And Isaiah saide to Hezekiah, Heare the worde of the Lord of hostes,

    6 Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and which thy fathers haue layed vp in store vntill this day, shall be caried to Babel: nothing shall be left, sayeth the Lord.

  • 1 For lo, the Lord God of hostes will take away from Ierusalem and from Iudah the stay and the strength: euen all the staye of bread, and all the stay of water,

  • 5 Moreouer, I will deliuer all the substance of this citie, and all the labours thereof, and al the precious things thereof, and all the treasures of the Kings of Iudah will I giue into the hande of their enemies, which shall spoyle them, and take them away and cary them to Babel.

  • 11 But the nation that put their neckes vnder the yoke of the King of Babel, & serue him, those wil I let remaine stil in their owne land, saith the Lord, and they shall occupie it, and dwel therein.

  • 13 And for the courses of the Priestes, and of the Leuites, and for all the woorke for the seruice of the house of the Lorde, and for all the vessels of the ministerie of the house of the Lord.

  • 17 Beholde, the dayes come, that all that is in thine house, and what so euer thy fathers haue layed vp in store vnto this day, shall be caryed into Babel: Nothing shall be left, saith the Lorde.

  • 6 (2:7) For thus sayth the Lorde of hostes, Yet a litle while, and I will shake the heauens and the earth, and the sea, and the dry land:

  • 9 Thus sayth the Lord, After this maner will I destroy the pride of Iudah, and the great pride of Ierusalem.

  • 28 Therefore thus saith the Lord, Beholde, I wil giue this citie into the hand of the Caldeans, and into the hand of Nebuchad-nezzar, King of Babel, and he shall take it.

  • 1 The worde which came vnto Ieremiah from the Lord (when Nebuchad-nezzar King of Babel, and all his hoste, and all the kingdomes of the earth, that were vnder the power of his hand, and all people fought against Ierusalem, and against all the cites thereof) saying,

  • 15 Thus saith the Lorde of hostes, the God of Israel, Beholde, I will bring vpon this citie, and vpon all her townes, all the plagues that I haue pronounced against it, because they haue hardened their neckes, & would not heare my wordes.

  • 38 Behold, the dayes come, saith the Lord, that the citie shalbe built to the Lord from the tower of Hananeel, vnto the gate of the corner.

  • 2 Thus sayeth the Lorde of hostes the God of Israel, Yee haue seene all the euill that I haue brought vpon Ierusalem, and vpon all the cities of Iudah: and beholde, this day they are desolate, and no man dwelleth therein,

  • 25 In that day, sayeth the Lord of hostes, shall the naile, that is fastned in the sure place, depart and shall be broken, and fall: and the burden, that was vpon it, shall bee cut off: for the Lorde hath spoken it.

  • 10 For I haue set my face against this citie, for euill and not for good, saith the Lorde: it shalbe giuen into the hande of the King of Babel, and he shall burne it with fire.

  • 7 And after this, sayeth the Lorde, I will deliuer Zedekiah the King of Iudah, and his seruants, and the people, and such as are left in this citie, from the pestilence, from the sworde and from the famine into the hande of Nebuchad-nezzar King of Babel, and into the hande of their enemies, and into the hande of those that seeke their liues, and he shall smite them with the edge of the sworde: he shall not spare them, neither haue pitie nor compassion.