Jeremiah 27:2
Thus saith the Lorde to me, Make thee bonds, and yokes, & put them vpon thy necke,
Thus saith the Lorde to me, Make thee bonds, and yokes, & put them vpon thy necke,
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
1 In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah came this worde vnto Ieremiah from the Lorde, saying,
10 Then Hananiah the Prophet tooke the yoke from the Prophet Ieremiahs necke, and brake it.
11 And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lorde, Euen so will I breake the yoke of Nebuchad-nezzar King of Babel, from the necke of al nations within the space of two yeres: and the Prophet Ieremiah went his way.
12 Then the word of the Lorde came vnto Ieremiah the Prophet, (after that Hananiah the Prophet had broken the yoke from the necke of the Prophet Ieremiah) saying,
13 Go, and tell Hananiah, saying, Thus sayth the Lord, Thou hast broken the yokes of wood, but thou shalt make for them yokes of yron.
14 For thus saith the Lord of hostes the God of Israel, I haue put a yoke of yron vpon the necke of all these nations, that they may serue Nebuchad-nezzar King of Babel: for they shall serue him, and I haue giuen him the beasts of the fielde also.
11 But the nation that put their neckes vnder the yoke of the King of Babel, & serue him, those wil I let remaine stil in their owne land, saith the Lord, and they shall occupie it, and dwel therein.
12 I spake also to Zedekiah king of Iudah according to all these wordes, saying, Put your neckes vnder the yoke of the King of Babel, and serue him and his people, that ye may liue.
3 And send them to the King of Edom, and to the King of Moab, & to the King of the Ammonites, and to the King of Tyrus, & to the king of Zidon, by the hande of the messengers which come to Ierusale vnto Zedekiah ye king of Iudah,
4 And commande them to saye vnto their masters, Thus saith the Lord of hostes the God of Israel, Thus shall ye say vnto your masters,
1 Thus sayth the Lorde vnto mee, Goe, and buy thee a linen girdle, & put it vpon thy loynes, and put it not in water.
2 So I bought the girdle according to the commandement of the Lord, and put it vpon my loynes.
3 And the worde of the Lorde came vnto me the second time, saying,
2 Thus speaketh the Lorde of hostes, the God of Israel, saying, I haue broken the yoke of the King of Babel.
12 Therefore the worde of the Lorde came vnto Ieremiah from the Lord, saying,
15 Thus saith the Lorde of hostes, the God of Israel, Beholde, I will bring vpon this citie, and vpon all her townes, all the plagues that I haue pronounced against it, because they haue hardened their neckes, & would not heare my wordes.
13 For nowe I will breake his yoke from thee, and will burst thy bonds in sunder.
8 Then the word of the Lord came vnto me, saying,
8 And the nation and kingdome which will not serue the same Nebuchad-nezzar king of Babel, and that will not put their necke vnder the yoke of the King of Babel, the same nation will I visite, saith the Lord, with the sworde, and with the famine, and with the pestilence, vntill I haue wholy giuen them into his hands.
1 The worde that came to Ieremiah from the Lord, saying,
2 Heare ye the wordes of this couenant, and speake vnto the men of Iudah, and to the inhabitants of Ierusalem,
1 The worde, that came to Ieremiah from the Lord, saying,
2 Thus speaketh the Lorde God of Israel, saying, Write thee all the wordes, that I haue spoken vnto thee in a booke.
2 Take thee a roule or booke, and write therein all the wordes that I haue spoken to thee against Israel, and against Iudah, and against all the nations, from the day that I spake vnto thee, euen from the dayes of Iosiah vnto this day.
3 Then said Ieremiah, Thus shall you say to Zedekiah,
8 For in that day, sayth the Lorde of hostes, I will breake his yoke from off thy necke, and breake thy bondes, and strangers shall no more serue themselues of him.
17 Thou therefore trusse vp thy loynes, and arise and speake vnto them all that I commaunde thee: be not afraide of their faces, lest I destroy thee before them.
18 For I, beholde, I this day haue made thee a defenced citie, and an yron pillar and walles of brasse against the whole lande, against the Kings of Iudah, and against the princes thereof, against the Priestes thereof and against the people of the lande.
6 And Ieremiah said, The word of the Lord came vnto me, saying,
4 And I will bring againe to this place Ieconiah the sonne of Iehoiakim King of Iudah, with all them that were caried away captiue of Iudah, and went into Babel, saith the Lorde: for I will breake the yoke of the King of Babel.
8 This is the worde that came vnto Ieremiah from the Lorde, after that the King Zedekiah had made a couenant with all the people, which were at Ierusalem, to proclaime libertie vnto them,
1 The worde which came to Ieremiah from the Lorde after that Nebuzar-adan the chiefe stewarde had let him goe from Ramath, when hee had taken him being bound in chaines among all that were caried away captiue of Ierusalem & Iudah, which were caried away captiue vnto Babel.
2 And the chiefe stewarde tooke Ieremiah, and said vnto him, The Lord thy God hath pronounced this plague vpon this place.
6 Then the Lord saide vnto me, Cry all these words in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem, saying, Heare yee the words of this couenant, and doe them.
11 For as the girdle cleaueth to the loynes of a man, so haue I tied to me the whole house of Israel, and the whole house of Iudah, saith the Lorde, that they might bee my people: that they might haue a name and prayse, and glory, but they would not heare.
3 Therefore thus saieth the Lorde, Beholde, against this familie haue I deuised a plague, whereout yee shall not plucke your neckes, and ye shall not go so proudly, for this time is euill.
6 Against him came vp Nebuchadnezzar King of Babel, and bounde him with chaines to cary him to Babel.
20 Heare ye therefore the word of the Lord all ye of the captiuitie, whome I haue sent from Ierusalem to Babel.
1 In the beginning of the reigne of Iehoiakim the sonne of Iosiah King of Iudah, came this worde from the Lorde, saying,
9 And the worde of the Lord came vnto me, saying,
14 The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp.
1 The worde which came to Ieremiah from the Lord, saying,
8 And beholde, I will lay bands vpon thee, and thou shalt not turne thee from one side to another, till thou hast ended the dayes of thy siege.
2 Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
6 And after many dayes, the Lorde sayde vnto mee, Arise, goe towarde Perath, and take the girdle from thence, which I commaunded thee to hide there.
1 Thus said the Lorde, Goe downe to the house of the King of Iudah, and speake there this thing,
2 Thus sayth the Lorde God of Israel, Goe, and speake to Zedekiah King of Iudah, and tell him, Thus sayth the Lord, Beholde, I will giue this citie into the hand of the King of Babel, and he shall burne it with fire,
1 The worde of the Lord came againe vnto me, saying,
3 For Zedekiah King of Iudah had shut him vp, saying, Wherefore doest thou prophesie, and say, Thus saith the Lord, Beholde, I will giue this citie into the handes of the King of Babel, and he shall take it?
26 Then came the worde of the Lord vnto Ieremiah, saying,