John 18:3
Iudas then, after hee had receiued a band of men and officers of the high Priests, and of the Pharises, came thither with lanternes and torches, and weapons.
Iudas then, after hee had receiued a band of men and officers of the high Priests, and of the Pharises, came thither with lanternes and torches, and weapons.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
41 And he came the third time, and said vnto them, Sleepe henceforth, and take your rest: it is ynough: the houre is come: beholde, the Sonne of man is deliuered into the hands of sinners.
42 Rise vp: let vs go: loe, he that betraieth me, is at hand.
43 And immediately while hee yet spake, came Iudas that was one of the twelue, and with him a great multitude with swordes and staues from the hie Priests, and Scribes, and Elders.
44 And he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomsoeuer I shall kisse, he it is: take him and leade him away safely.
45 Then came he to his disciples, and said vnto them, Sleepe henceforth, & take your rest: behold, the houre is at hand, and the Sonne of man is giuen into the hands of sinners.
46 Rise, let vs goe: beholde, hee is at hande that betraieth me.
47 And while hee yet spake, loe Iudas, one of the twelue, came, and with him a great multitude with swordes and staues, from the high Priests and Elders of the people.
48 Now he that betraied him, had giuen them a token, saying, Whomesoeuer I shall kisse, that is he, laie holde on him.
1 When Iesus had spoken these things, hee went foorth with his disciples ouer the brooke Cedron, where was a garden, into the which he entred, and his disciples.
2 And Iudas which betraied him, knewe also the place: for Iesus oft times resorted thither with his disciples.
4 Then Iesus, knowing all things that shoulde come vnto him, went foorth and said vnto them, Whom seeke yee?
5 They answered him, Iesus of Nazareth. Iesus sayde vnto them, I am hee. Nowe Iudas also which betraied him, stoode with them.
52 Then Iesus said vnto the hie Priests, and captaines of the Temple, and the Elders which were come to him, Bee ye come out as vnto a theefe with swordes and staues?
53 When I was dayly with you in the Temple, yee stretched not foorth the handes against mee: but this is your very houre, and the power of darkenesse.
12 Then the bande and the captaine, and the officers of the Iewes tooke Iesus, and bound him,
46 Then they laide their handes on him, and tooke him.
47 And one of them that stoode by, drewe out a sword, and smote a seruant of the hie Priest, and cut off his eare.
48 And Iesus answered and saide to them, Ye be come out as against a thiefe with swordes, and with staues, to take me.
14 Then one of the twelue, called Iudas Iscariot, went vnto the chiefe Priestes,
15 And said, What will ye giue me, and I will deliuer him vnto you? And they appoynted vnto him thirtie pieces of siluer.
47 And while he yet spake, beholde, a companie, and he that was called Iudas one of the twelue, went before them, and came neere vnto Iesus to kisse him.
48 And Iesus saide vnto him, Iudas, betrayest thou the Sonne of man with a kisse?
49 Now when they which were about him, saw what would follow, they said vnto him, Lord, shall we smite with sworde?
19 And Iudas Iscariot, who also betraied him, and they came home.
27 Then the souldiers of the gouernour tooke Iesus into the common hall, and gathered about him the whole band,
55 The same houre sayde Iesus to the multitude, Ye be come out as it were against a thiefe, with swordes and staues to take mee: I sate daily teaching in the Temple among you, and yee tooke me not.
53 So they led Iesus away to the hie Priest, and to him came together all the hie Priestes, and the Elders, and the Scribes.
3 Then when Iudas which betraied him, sawe that hee was condemned, hee repented himselfe, and brought againe the thirtie pieces of siluer to the chiefe Priestes, and Elders,
16 Then the souldiers led him away into the hall, which is the common hall, and called together the whole band,
10 Then Iudas Iscariot, one of the twelue, went away vnto the hie Priestes, to betray him vnto them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised that they woulde giue him monie: therefore he sought howe he might conueniently betraie him.
3 Then entred Satan into Iudas, who was called Iscariot, and was of the nomber of the twelue.
4 And he went his way, and communed with the hie Priestes and captaines, how he might betray him to them.
29 For some of them thought because Iudas had the bag, that Iesus had sayd vnto him, Buy those things that we haue neede of against ye feast: or that he should giue some thing to the poore.
30 Assoone then as he had receiued the soppe, he went immediately out, and it was night.
57 Nowe both the hie Priestes and the Pharises had giuen a commaundement, that if any man knew where he were, he should shewe it, that they might take him.
1 And anon in the dawning, the hie Priestes helde a Councill with the Elders, and the Scribes, and the whole Council, and bound Iesus, and led him away, and deliuered him to Pilate.
32 The Pharises heard that the people murmured these thinges of him, and the Pharises, and high Priestes sent officers to take him.
3 Then assembled together the chiefe Priests, and the Scribes, and the Elders of ye people into the hall of the high Priest called Caiaphas:
50 Then Iesus sayde vnto him, Friende, wherefore art thou come? Then came they, and laide hands on Iesus, and tooke him.
17 And at euen he came with the twelue.
57 And they tooke Iesus, and led him to Caiaphas the hie Priest, where the Scribes and the Elders were assembled.
45 Then came the officers to the hie Priests and Pharises, and they said vnto them, Why haue ye not brought him?
12 And they gathered them together with the Elders, and tooke counsell, and gaue large money vnto the souldiers,
1 Vvhen the morning was come, all the chiefe Priests, and the elders of the people tooke counsell against Iesus, to put him to death,
66 And assoone as it was day, the Elders of the people, and the hie Priests and the Scribes came together, and led him into their councill,
15 Nowe Simon Peter folowed Iesus, & another disciple, and that disciple was knowen of the hie Priest: therefore he went in with Iesus into the hall of the hie Priest:
12 Thus they mooued the people & the Elders, and the Scribes: and running vpon him, caught him, and brought him to the Councill,
16 Yee men & brethren, this scripture must needes haue beene fulfilled, which the holy Ghost by the mouth of Dauid spake before of Iudas, which was guide to them that tooke Iesus.
27 Then they came againe to Hierusalem: and as he walked in the Temple, there came to him ye hie Priestes, & the Scribes, & the Elders,