John 2:6
And there were set there, sixe waterpots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three firkins a piece.
And there were set there, sixe waterpots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three firkins a piece.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
7And Iesus sayde vnto them, Fill the waterpots with water. Then they filled them vp to the brim.
8Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.
9Nowe when the gouernour of the feast had tasted the water that was made wine, (for he knewe not whence it was: but the seruants, which drewe the water, knewe) the gouernour of ye feast called the bridegrome,
10And saide vnto him, All men at the beginning set foorth good wine, and when men haue wel drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe.
11This beginning of miracles did Iesus in Cana a towne of Galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him.
12After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
1And the thirde day, was there a mariage in Cana a towne of Galile, and the mother of Iesus was there.
2And Iesus was called also, and his disciples vnto the mariage.
3Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
4Iesus saide vnto her, Woman, what haue I to doe with thee? mine houre is not yet come.
5His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
37Thus made he the tenne bases, They had all one casting, one measure, and one syse.
38Then made he ten caldrons of brasse, one caldron conteyned fourty Baths: and euery caldron was foure cubites, one caldron was vpon one base throughout the ten bases.
22After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
6And there was Iacobs well. Iesus then wearied in the iourney, sate thus on the well: it was about the sixt houre.
7There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.
8For his disciples were gone away into the citie, to buy meate.
9Then sayde the woman of Samaria vnto him, Howe is it, that thou being a Iewe, askest drinke of me, which am a woman of Samaria? For the Iewes meddle not with the Samaritans.
13Then hee sent foorth two of his disciples, and sayde vnto them, Goe yee into the citie, and there shall a man meete you bearing a pitcher of water: followe him.
6He made also ten caldrons, and put fiue on the right hand, and fiue on the left, to wash in them, and to clense in them that which apperteined to the burnt offrings: but the Sea was for the Priests to wash in.
26It was an hand bredth thicke, & the brim thereof was like the worke of the brim of a cup with floures of lilyes: it coteined two thousad Baths.
27And he made tenne bases of brasse, one base was foure cubites long, and foure cubites broad, and three cubites hie.
46And Iesus came againe into Cana a towne of Galile, where he had made of water, wine; there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
9And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
10Then he said vnto them, Beholde, when ye be entred into the citie, there shall a man meete you, bearing a pitcher of water: folowe him into the house that he entreth in,
5After that, hee powred water into a basen, and began to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell, wherewith he was girded.
1After these thinges, Iesus went his way ouer the sea of Galile, which is Tiberias.
7And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King.
4And when they come from the market, except they wash, they eate not: and many other things there be, which they haue taken vpon them to obserue, as the washing of cups, and pots, and of brasen vessels, and of beds.)
37Nowe in the last and great day of the feast, Iesus stoode and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.
38Hee that beleeueth in mee, as saith the Scripture, out of his bellie shall flowe riuers of water of life.
13Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.
11The woman saide vnto him, Sir, thou hast nothing to drawe with, and the well is deepe: from whence then hast thou that water of life?
12Art thou greater then our father Iacob, which gaue vs the well, and hee himselfe dranke thereof, and his sonnes, and his cattell?
13Iesus answered, and said vnto her, Whosoeuer drinketh of this water, shall thirst againe:
6(And this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.)
43And the ten bases, and ten caldrons vpon the bases,
44And the sea, and twelue bulles vnder that sea,
25Then there arose a question betweene Iohns disciples and the Iewes, about purifying.
54This second miracle did Iesus againe, after he was come out of Iudea into Galile.
15The woman said vnto him, Syr, giue me of that water, that I may not thirst, neither come hither to drawe.
22The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
30Likewise he set the Lauer betweene the Tabernacle of the Congregation and the Altar, and powred water therein to wash with.
2(Though Iesus himselfe baptized not: but his disciples)
16(2:17) Before these things were, when one came to an heape of twentie measures, there were but ten: when one came to the wine presse for to drawe out fiftie vessels out of the presse, there were but twentie.
28Also the earthen pot that it is sodden in, shalbe broken, but if it be sodden in a brasen pot, it shall both be scoured and washed with water.
2Nowe the Iewes feast of the Tabernacles was at hande.
2And there is at Hierusalem by the place of the sheepe, a poole called in Ebrew Bethesda, hauing fiue porches:
28The woman then left her waterpot, and went her way into the citie, and said to the men,
43So two dayes after he departed thence, and went into Galile.