John 2:8
Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.
Then he sayde vnto them, Draw out nowe and beare vnto the gouernour of the feast. So they bare it.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9 Nowe when the gouernour of the feast had tasted the water that was made wine, (for he knewe not whence it was: but the seruants, which drewe the water, knewe) the gouernour of ye feast called the bridegrome,
10 And saide vnto him, All men at the beginning set foorth good wine, and when men haue wel drunke, then that which is worse: but thou hast kept backe the good wine vntill nowe.
11 This beginning of miracles did Iesus in Cana a towne of Galile, and shewed forth his glorie: and his disciples beleeued on him.
12 After yt, he went downe into Capernauum, he & his mother, and his brethren, and his disciples: but they continued not many daies there.
5 His mother saide vnto the seruants, Whatsoeuer he sayeth vnto you, doe it.
6 And there were set there, sixe waterpots of stone, after the maner of the purifying of the Iewes, conteining two or three firkins a piece.
7 And Iesus sayde vnto them, Fill the waterpots with water. Then they filled them vp to the brim.
1 And the thirde day, was there a mariage in Cana a towne of Galile, and the mother of Iesus was there.
2 And Iesus was called also, and his disciples vnto the mariage.
3 Nowe when the wine failed, the mother of Iesus saide vnto him, They haue no wine.
13 Then hee sent foorth two of his disciples, and sayde vnto them, Goe yee into the citie, and there shall a man meete you bearing a pitcher of water: followe him.
7 And they gaue them drinke in vessels of golde, and changed vessel after vessel, and royall wine in abundance according to the power of the King.
9 And they saide to him, Where wilt thou, that we prepare it?
10 Then he said vnto them, Beholde, when ye be entred into the citie, there shall a man meete you, bearing a pitcher of water: folowe him into the house that he entreth in,
45 Then when he was come into Galile, the Galileans receiued him, which had seene all the things that he did at Hierusalem at the feast: for they went also vnto the feast.
46 And Iesus came againe into Cana a towne of Galile, where he had made of water, wine; there was a certaine ruler, whose sonne was sicke at Capernaum.
7 He spake also a parable to the ghestes, when he marked howe they chose out the chiefe roomes, and said vnto them,
26 And they came vnto Iohn, and saide vnto him, Rabbi, he that was with thee beyond Iorden, to whom thou barest witnesse, behold, he baptizeth, and all men come to him.
37 And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
23 Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, gaue it to them: and they all dranke of it.
7 There came a woman of Samaria to drawe water. Iesus sayd vnto her, Giue me drinke.
10 Iesus saide vnto them, Bring of the fishes, which ye haue nowe caught.
22 After these things, came Iesus & his disciples into the lande of Iudea, and there taried with them, and baptized.
37 Nowe in the last and great day of the feast, Iesus stoode and cried, saying, If any man thirst, let him come vnto me, and drinke.
18 And he saide, Bring them hither to me.
2 And at the time, he sent to the husbandmen a seruant, that he might receiue of the husbandmen of the fruite of the vineyard.
34 And he said vnto them, Can ye make the children of the wedding chamber to fast, as long as the bridegrome is with them?
17 The people therefore that was with him, bare witnesse that hee called Lazarus out of the graue, and raised him from the dead.
8 Then saide hee to his seruants, Truly the wedding is prepared: but they which were bidden, were not worthy.
9 Go ye therefore out into the high wayes, and as many as ye finde, bid them to the mariage.
10 So those seruantes went out into the hie wayes, and gathered together all that euer they found, both good and bad: so the wedding was furnished with ghestes.
5 After that, hee powred water into a basen, and began to wash the disciples feete, and to wipe them with the towell, wherewith he was girded.
18 And the disciples of Iohn shewed him of all these things.
27 Also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, Drinke ye all of it.
30 Then hee made them a feast, and they dyd eate and drinke.
37 Also no man powreth newe wine into olde vessels: for then ye new wine wil breake the vessels, and it will runne out, and the vessels will perish:
38 But newe wine must be powred into newe vessels: so both are preserued.
39 He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
16 Then saide he to him, A certaine man made a great supper, and bade many,
17 And sent his seruant at supper time to say to them that were bidden, Come: for all things are nowe readie.
6 Then he said vnto them, Cast out the net on the right side of the ship, and ye shall finde. So they cast out, & they were not able at all to draw it, for the multitude of fishes.
3 And sent foorth his seruants, to call them that were bidde to the wedding, but they woulde not come.
4 Againe hee sent foorth other seruants, saying. Tell them which are bidden, Beholde, I haue prepared my dinner: mine oxen and my fatlings are killed, and all thinges are readie: come vnto the mariage.
13 Then they gathered it together, and filled twelue baskets with the broken meat of the fiue barly loaues, which remained vnto them that had eaten.
22 And the seruaunt saide, Lorde, it is done as thou hast commaunded, and yet there is roome.
6 (And this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.)
8 So they tooke him, & killed him, and cast him out of the vineyard.
22 Likewise, no man putteth newe wine into old vessels: for els the new wine breaketh the vessels, and the wine runneth out, and the vessels are lost: but newe wine must be put into new vessels.
8 And woulde not rather say to him, Dresse wherewith I may suppe, and girde thy selfe, and serue mee, till I haue eaten and drunken, and afterward eate thou, and drinke thou?
4 Now when he had left speaking, he sayd vnto Simon, Lanch out into the deepe, and let downe your nettes to make a draught.