John 6:26
Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.
Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27 Labour not for ye meate which perisheth, but for the meate that endureth vnto euerlasting life, which the Sonne of man shal giue vnto you: for him hath God the Father sealed.
28 Then sayde they vnto him, What shall we doe, that we might worke the workes of God?
29 Iesus answered, and sayde vnto them, This is the woorke of God, that yee beleeue in him, whome he hath sent.
30 They sayde therefore vnto him, What signe shewest thou then, that we may see it, and beleeue thee? What doest thou woorke?
31 Our fathers did eate Manna in the desart, as it is written, Hee gaue them bread from heauen to eate.
32 Then Iesus said vnto them, Verely, verely I say vnto you, Moses gaue you not that bread from heauen, but my Father giueth you that true bread from heauen.
33 For the breade of God is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world.
34 Then they said vnto him, Lorde, euermore giue vs this bread.
35 And Iesus saide vnto them, I am that bread of life: he that commeth to me, shall not hunger, and he that beleeueth in me, shall neuer thirst.
36 But I said vnto you, that ye also haue seene me, and beleeue not.
23 And that there came other ships from Tiberias neere vnto the place where they ate the bread, after the Lord had giuen thankes.
24 Nowe when the people sawe that Iesus was not there, neither his disciples, they also tooke shipping, and came to Capernaum, seeking for Iesus.
25 And when they had founde him on the other side of the sea, they sayde vnto him, Rabbi, when camest thou hither?
5 Then Iesus lift vp his eyes, and seeing that a great multitude came vnto him, hee sayde vnto Philippe, Whence shall we buy breade, that these might eate?
6 (And this he sayde to prooue him: for hee himselfe knewe what he would doe.)
36 What saying is this that hee saide, Ye shall seeke mee, and shall not finde mee? and where I am, cannot ye come?
48 I am that bread of life.
49 Your fathers did eate Manna in the wildernesse, and are dead.
50 This is that breade, which commeth downe from heauen, that hee which eateth of it, shoulde not die.
51 I am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that I will giue, is my flesh, which I will giue for the life of the world.
52 Then the Iewes stroue among themselues, saying, Howe can this man giue vs his flesh to eate?
53 Then Iesus saide vnto them, Verely, verely I say vnto you, Except yee eate the flesh of the Sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you.
58 This is that bread which came downe from heauen: not as your fathers haue eaten Manna, and are deade. Hee that eateth of this bread, shall liue for euer.
36 Let them depart, that they may goe into the countrey and townes about, and buy them bread: for they haue nothing to eate.
37 But he answered, and said vnto them, Giue yee them to eate; they said vnto him, Shall we goe, and buy two hundreth peny worth of bread, and giue them to eate?
38 Then he sayde vnto them, Howe many loaues haue ye? Goe and looke; when they knewe it, they sayd, Fiue, and two fishes.
32 But he said vnto them, I haue meate to eate that ye know not of.
33 Then said ye disciples betweene themselues, Hath any man brought him meate?
41 The Iewes then murmured at him because hee sayde, I am that bread, which is come downe from heauen.
8 But Iesus knowing it, saide vnto them, O ye of litle faith, why reason you thus among your selues, because ye haue brought no bread?
9 Doe ye not yet perceiue, neither remember the fiue loaues, when there were fiue thousand men, and how many baskets tooke ye vp?
10 Neither the seuen loaues when there were foure thousande men, and howe many baskets tooke ye vp?
11 Why perceiue ye not that I said not vnto you concerning bread, that ye shoulde beware of the leauen of the Pharises and Sadduces?
4 Then his disciples answered him, Whence can a man satisfie these with bread here in the wildernes?
39 Searche the Scriptures: for in them ye thinke to haue eternall life, and they are they which testifie of me.
40 But ye will not come to me, that ye might haue life.
16 But Iesus saide to them, They haue no neede to goe away: giue yee them to eate.
16 And they reasoned among themselues, saying, It is, because we haue no bread.
17 And when Iesus knew it, he said vnto them, Why reason you thus, because ye haue no bread? perceiue ye not yet, neither vnderstande? haue ye your hearts yet hardened?
33 And his disciples saide vnto him, Whence should we get so much bread in the wildernes, as should suffice so great a multitude!
14 Then the men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
3 Then Iesus answered them, and said, Haue ye not read this, that Dauid did when he himselfe was an hungred, and they which were with him,
13 But he sayd vnto them, Giue ye them to eate; they sayd, We haue no mo but fiue loaues and two fishes, except we should go and buy meate for all this people.
42 So they did all eate, and were satisfied.
5 Iesus then said vnto them, Syrs, haue ye any meate? They answered him, No.
11 And Iesus tooke the bread, & gaue thanks, & gaue to the disciples, and the disciples, to them that were set downe: and likewise of the fishes as much as they would.
12 And when they were satisfied, he said vnto his disciples, Gather vp the broken meat which remaineth, that nothing be lost.
52 For they had not considered the matter of the loaues, because their hearts were hardened.
2 And a great multitude followed him, because they sawe his miracles, which hee did on them that were diseased.
34 Ye shall seeke me, and shall not finde me, and where I am, can ye not come.