Judges 19:7
And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
And when the man rose vp to depart, his father in lawe was earnest: therefore he returned, and lodged there.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
2 And his concubine played ye whore there, and went away from him vnto her fathers house to Beth-lehem Iudah, and there continued the space of foure moneths.
3 And her husband arose and went after her, to speake friendly vnto her, and to bring her againe: he had also his seruant with him, and a couple of asses: and she brought him vnto her fathers house, and when the yong womans father sawe him, he reioyced of his coming.
4 And his father in lawe, the yong womans father reteined him: & he abode with him three dayes: so they did eate & drinke, & lodged there.
5 And when the fourth day came, they arose earely in the morning, and he prepared to depart: then the yong womans father said vnto his sonne in lawe, Comfort thine heart with a morsel of bread, and then go your way.
6 So they sate downe, and did eate & drinke both of them together; the yong womans father said vnto the man, Be content, I pray thee, and tary all night, and let thine heart be mery.
8 And he arose vp earely the fifth day to depart, and the yong womans father saide, Comfort thine heart, I pray thee: and they taryed vntill after midday, and they both did eate.
9 Afterwarde when the man arose to depart with his concubine and his seruant, his father in lawe, the yong womans father said vnto him, Beholde nowe, the day draweth towarde euen: I pray you, tary all night: beholde, the sunne goeth to rest: lodge here, that thine heart may be merie, and to morowe get you earely vpon your way, and goe to thy tent.
10 But the man would not tarry, but arose & departed, and came ouer against Iebus, (which is Ierusalem) and his two asses laden, and his concubine were with him.
11 When they were neere to Iebus, the day was sore spent, and the seruant said vnto his master, Come, I pray thee, and let vs turne into this citie of the Iebusites, and lodge all night there.
54 Afterward they did eate & drinke, both he, and the men that were with him, and taried all night; when they rose vp in the morning, he said, Let me depart vnto my master.
55 Then her brother and her mother answered, Let the maide abide with vs, at the least ten dayes: then shall she goe.
2 And he saide, See my Lords, I pray you turne in nowe into your seruants house, and tarie all night, and wash your feete, & ye shall rise vp early and goe your wayes. Who saide, Nay, but we will abide in the streete all night.
3 Then he preassed vpon them earnestly, and they turned in to him, and came to his house, and he made them a feast, and did bake vnleauened bread, and they did eate.
20 And the olde man sayde, Peace bee with thee: as for all that thou lackest, shalt thou finde with me: onely abide not in the streete al night.
21 So he brought him into his house, & gaue fodder vnto the asses: and they washed their feete, and did eate and drinke.
22 And as they were making their hearts merie, beholde, the men of the citie, wicked men beset the house round about, and smote at the doore, and spake to this olde man the master of the house saying, Bring forth the man that came into thine house that we may knowe him.
23 And this man the master of ye house went out vnto the, & said vnto them, Nay my brethre, do not so wickedly, I pray you: seeing that this man is come into mine house, do not this villenie.
13 And he said vnto his seruant, Come, and let vs drawe neere to one of these places, that wee may lodge in Gibeah or in Ramah.
14 So they went forward vpon their way, and the sunne went downe vpon them neere to Gibeah, which is in Beniamin.
15 Then they turned thither to goe in and lodge in Gibeah: and when he came, he sate him downe in a streete of the citie: for there was no man that tooke them into his house to lodging.
29 But they constrained him, saying, Abide with vs: for it is towards night, & the day is farre spent. So he went in to tarie with them.
16 And he turned to the way towardes her, and saide, Come, I pray thee, let me lie with thee. (for he knewe not that she was his daughter in lawe) And she answered, What wilt thou giue me for to lie with me?
13 Tarie to night, and when morning is come, if he will doe the duetie of a kinsman vnto thee, well, let him doe the kinsmans duetie: but if he will not doe the kinsmans part, then wil I doe the duetie of a kinsman, as the Lorde liueth: sleepe vntill the morning.
14 And she lay at his feete vntill the morning: and she arose before one could know another: for he sayd, Let no man knowe, that a woman came into the floore.
25 But the men woulde not hearken to him: therefore ye man tooke his concubine, & brought her out vnto them: and they knewe her and abused her all the night vnto the morning: and when the day began to spring, they let her goe.
26 So the woman came in the dawning of the day, and fell downe at the doore of the mans house where her Lord was, till the light day.
27 And her lorde arose in the morning, and opened the doores of the house, and went out to goe his way, and beholde, the woman his concubine was dead at the doore of the house and her handes lay vpon the thresholde.
28 And hee said vnto her, Vp and let vs goe: but shee answered not. Then he tooke her vp vpon the asse, and the man rose vp, and went vnto his place.
38 But thou shalt go vnto my fathers house and to my kinred, and take a wife vnto my sonne.
23 But he refused, and said, I will not eate: but his seruants and the woman together compelled him, and he obeyed their voyce: so he arose from the earth, and sate on the bed.
18 Then sayd she, My daughter, sit still, vntill thou knowe how the thing will fall: for the man wil not be in rest, vntill he hath finished the matter this same day.
23 And he said, Whose daughter art thou? Tell me, I pray thee, Is there roume in thy fathers house for vs to lodge in?
18 Depart not hence, I pray thee, vntil I come vnto thee, and bring mine offring, and lay it before thee; he sayde, I will tary vntill thou come againe.
27 Afterward Moses let his father in law depart, and he went into his countrey.
15 And when the morning arose, the Angels hasted Lot, saying, Arise, take thy wife and thy two daughters which are here, lest thou be destroyed in the punishment of the citie.
16 And as he prolonged the time, the men caught both him and his wife, and his two daughters by the hands (the Lord being mercifull vnto him) and they brought him foorth, and set him without the citie.
25 Moreouer she said vnto him, We haue litter also & prouender ynough, & roume to lodge in.
19 Then Laban answered, It is better that I giue her thee, then that I should giue her to another man: abide with me.
11 And the Leuite was content to dwel with the man, and the yong man was vnto him as one of his owne sonnes.
19 For mine husbande is not at home: he is gone a iourney farre off.
17 And when he had lift vp his eyes, he sawe a wayfairing man in the streetes of the citie: then this olde man sayde, Whither goest thou, and whence camest thou?
21 So went the present before him: but he taried that night with the companie.
35 So they made their father drinke wine that night also, and the yonger arose, & lay with him, but he perceiued not, when she lay downe, neither when she rose vp.
7 And Moses went out to meete his father in law, and did obeisance and kissed him, and eche asked other of his welfare: and they came into the tent.
22 Wherefore Laban gathered together all the men of the place, and made a feast.
18 Whe she saw that she was stedfastly minded to go with her, she left speaking vnto her.