Lamentations 5:10
Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
Our skinne was blacke like as an ouen because of the terrible famine.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
8 Seruants haue ruled ouer vs, none would deliuer vs out of their hands.
9 Wee gate our bread with the perill of our liues, because of the sword of the wildernesse.
8 Nowe their visage is blacker then a cole: they can not knowe them in the streetes: their skinne cleaueth to their bones: it is withered like a stocke.
9 They that be slaine with the sword are better, then they that are killed with hunger: for they fade away as they were striken through for the fruites of the fielde.
10 The hands of the pitifull women haue sodden their owne children, which were their meate in the destruction of the daughter of my people.
30 My skinne is blacke vpon me, & my bones are burnt with heate.
31 Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.
11 They defiled the women in Zion, and the maydes in the cities of Iudah.
5 I am blacke, O daughters of Ierusalem, but comely, as the tentes of Kedar, and as the curtaines of Salomon.
6 Regard ye me not because I am blacke: for the sunne hath looked vpon mee. The sonnes of my mother were angry against mee: they made me the keeper of ye vines: but I kept not mine owne vine.
3 We are fatherles, euen without father, and our mothers are as widowes.
4 Wee haue drunke our water for money, and our wood is solde vnto vs.
5 Our neckes are vnder persecution: we are wearie, and haue no rest.
6 We haue giuen our handes to the Egyptians, and to Asshur, to be satisfied with bread.
3 For my dayes are consumed like smoke, and my bones are burnt like an herthe.
4 Mine heart is smitten and withereth like grasse, because I forgate to eate my bread.
5 For the voyce of my groning my bones doe cleaue to my skinne.
20 The haruest is past, the sommer is ended, and we are not holpen.
21 I am sore vexed for the hurt of ye daughter of my people: I am heauie, & astonishment hath taken me.
6 Before his face shal the people tremble: all faces shal gather blackenesse.
3 For pouertie and famine they were solitary, fleeing into the wildernes, which is darke, desolate and waste.
16 Which are blackish with yee, and wherein the snowe is hid.
10 She is emptie and voyde and waste, and the heart melteth, and the knees smite together, and sorowe is in all loynes, and the faces of the all gather blackenesse.
17 Therefore our heart is heauy for these things, our eyes are dimme,
20 So that his life causeth him to abhorre bread, and his soule daintie meate.
21 His flesh faileth that it can not be seene, and his bones which were not seene, clatter.
3 And they eate also the flesh of my people, & flay off their skinne from them, & they breake their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.
25 For our soule is beaten downe vnto the dust: our belly cleaueth vnto the ground.
12 This our bread we tooke it hote with vs for vittailes out of our houses, the day we departed to come vnto you: but nowe beholde, it is dried, and it is mouled.
5 Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
10 They cause him to go naked without clothing, and take the glening from the hungrie.
11 They that make oyle betweene their walles, and treade their wine presses, suffer thirst.
2 Iudah hath mourned, and the gates thereof are desolate, they haue bene brought to heauinesse vnto the grounde, and the cry of Ierusalem goeth vp.
5 And nowe our flesh is as the flesh of our brethren, and our sonnes as their sonnes: and lo, we bring into subiection our sonnes and our daughters, as seruants, and there be of our daughters nowe in subiection, and there is no power in our handes: for other men haue our landes and our vineyardes.
4 My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones.
13 From aboue hath hee sent fire into my bones, which preuaile against them: he hath spred a net for my feete, and turned me backe: hee hath made me desolate, and daily in heauinesse.
6 Now in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, the famine was sore in ye citie, so that there was no more bread for ye people of the land.
17 Because that bread and water shall faile, they shalbe astonied one with another, and shall consume away for their iniquitie.
10 Wee grope for the wall like the blinde, and we grope as one without eyes: we stumble at the noone day as in the twilight: we are in solitarie places, as dead men.
24 We haue heard their fame, and our handes waxe feeble sorrowe is come vpon vs, as the sorrowe of a woman in trauaile.
20 Surely our substance is hid: but the fire hath deuoured the remnant of them.
17 The seede is rotten vnder their cloddes: the garners are destroyed: the barnes are broken downe, for the corne is withered.
5 My flesh is clothed with wormes and filthinesse of the dust: my skinne is rent, and become horrible.
10 They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
6 For the iniquitie of the daughter of my people is become greater then the sinne of Sodom, that was destroyed as in a moment, & none pitched campes against her.
19 Our persecuters are swifter then the egles of the heauen: they pursued vs vpon the mountaines, and layed waite for vs in the wildernes.
6 But now our soule is dryed away, we can see nothing but this Man.
6 For they haue made ready their heart like an ouen whiles they lie in waite: their baker sleepeth all the night: in the morning it burneth as a flame of fire.
7 Your land is waste: your cities are burnt with fire: strangers deuoure your lande in your presence, and it is desolate like the ouerthrowe of strangers.
22 And when he shall looke to the earth, beholde trouble, and darkenes, vexation and anguish, and he is driuen to darkenes.