Proverbs 16:8
Better is a litle with righteousnesse, then great reuenues without equitie.
Better is a litle with righteousnesse, then great reuenues without equitie.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
16A small thing vnto the iust man is better, then great riches to the wicked and mightie.
16Better is a litle with the feare of the Lord, then great treasure, and trouble therewith.
17Better is a dinner of greene herbes where loue is, then a stalled oxe and hatred therewith.
6Better is the poore that walketh in his vprightnesse, then hee that peruerteth his wayes, though he be riche.
6The house of the righteous hath much treasure: but in the reuenues of the wicked is trouble.
4Riches auaile not in the day of wrath: but righteousnes deliuereth from death.
5The righteousnes of the vpright shal direct his way: but the wicked shall fall in his owne wickednes.
9The heart of man purposeth his way: but the Lord doeth direct his steppes.
10A diuine sentence shalbe in the lips of the King: his mouth shall not trasgresse in iudgement.
18Riches and honour are with me: euen durable riches and righteousnesse.
19My fruite is better then golde, euen then fine golde, and my reuenues better then fine siluer.
20I cause to walke in the way of righteousnes, and in the middes of the paths of iudgement,
1Better is ye poore that walketh in his vprightnes, then he that abuseth his lips, & is a foole.
10He that is faithfull in the least, hee is also faithful in much: and he that is vniust in the least, is vniust also in much.
16Howe much better is it to get wisedome then golde? and to get vnderstanding, is more to be desired then siluer.
1Better is a dry morsell, if peace be with it, then an house full of sacrifices with strife.
1A good name is to be chosen aboue great riches, and louing fauour is aboue siluer and aboue golde.
6Better is an handfull with quietnesse, then two handfuls with labour and vexation of spirit.
6Righteousnesse preserueth the vpright of life: but wickednes ouerthroweth the sinner.
7There is that maketh himselfe riche, and hath nothing, and that maketh himselfe poore, hauing great riches.
9Then shalt thou vnderstand righteousnes, and iudgement, and equitie, and euery good path.
16Hee that oppresseth the poore to increase him selfe, and giueth vnto the riche, shall surely come to pouertie.
2The treasures of wickednesse profite nothing: but righteousnesse deliuereth from death.
19Better it is to be of humble minde with the lowly, then to deuide the spoyles with the proude.
20He that is wise in his busines, shall finde good: and he that trusteth in the Lord, he is blessed.
16The labour of the righteous tendeth to life: but the reuenues of the wicked to sinne.
22The good man shall giue inheritance vnto his childrens children: and the riches of the sinner is layde vp for the iust.
23Much foode is in the fielde of the poore: but the fielde is destroyed without discretion.
21He that followeth after righteousnes and mercy, shal finde life, righteousnes, and glory.
31Beholde, the righteous shalbe recompensed in the earth: howe much more the wicked and the sinner?
3To doe iustice and iudgement is more acceptable to the Lord then sacrifice.
28Life is in the way of righteousnesse, and in that path way there is no death.
7When the wayes of a man please the Lord, he will make also his enemies at peace with him.
18The wicked worketh a deceitful worke: but hee that soweth righteousnes, shall receiue a sure rewarde.
20The tongue of the iust man is as fined siluer: but the heart of the wicked is litle worth.
10Say ye, Surely it shalbe well with the iust: for they shall eate the fruite of their workes.
1False balances are an abomination vnto the Lord: but a perfite weight pleaseth him.
23The desire of the righteous is onely good: but the hope of the wicked is indignation.
11The riches of vanitie shal diminish: but he that gathereth with the hand, shall increase them.
12It is an abomination to Kings to commit wickednes: for the throne is stablished by iustice.
26Surely it is not good to condemne the iust, nor that ye princes should smite such for equitie.
21To haue respect of persons is not good: for that man will transgresse for a piece of bread.
8Thy wickednesse may hurt a man as thou art: and thy righteousnes may profite ye sonne of man.
15Good vnderstanding maketh acceptable: but the way of the disobedient is hated.
14A man shalbe satiate with good things by the fruite of his mouth, and the recompence of a mans hands shall God giue vnto him.
16When he iudged the cause of the afflicted and the poore, he prospered: was not this because he knewe me, saith the Lorde?
34Iustice exalteth a nation, but sinne is a shame to the people.
8It is better to trust in the Lorde, then to haue confidence in man.
25There is a way that seemeth right vnto man: but the issue thereof are the wayes of death.
15It is ioye to the iust to doe iudgement: but destruction shalbe to the workers of iniquitie.