Psalms 58:5
Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
Which heareth not the voyce of the inchanter, though he be most expert in charming.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4 Their poyson is euen like the poyson of a serpent: like ye deafe adder that stoppeth his eare.
11 If the serpent bite, when he is not charmed: no better is a babbler.
6 Breake their teeth, O God, in their mouthes: breake the iawes of the yong lions, O Lorde.
16 They haue a mouth, and speake not: they haue eyes and see not.
17 They haue eares and heare not, neither is there any breath in their mouth.
18 They that make them, are like vnto them: so are all that trust in them.
21 Heare nowe this, O foolish people, and without vnderstanding, which haue eyes and see not, which haue eares and heare not.
5 But they would not heare nor incline their eare to turne from their wickednes, and to burne no more incense vnto other gods.
11 Or a charmer, or that counselleth with spirits, or a soothsaier, or that asketh counsel at ye dead.
5 They haue a mouth and speake not: they haue eyes and see not.
6 They haue eares and heare not: they haue noses and smell not.
7 They haue handes and touche not: they haue feete and walke not: neither make they a sound with their throte.
17 For beholde, I will sende serpents, and cockatrices among you, which will not be charmed, and they shal sting you, sayth the Lord.
27 Therefore shalt thou speake al these words vnto them, but they will not heare thee: thou shalt also crie vnto them, but they will not answere thee.
19 A seruant will not be chastised with words: though he vnderstand, yet he will not answere.
32 And loe, thou art vnto them, as a iesting song of one that hath a pleasant voyce, and can sing well: for they heare thy woordes, but they doe them not.
16 He shall sucke the gall of Aspes, and the vipers tongue shall slay him.
2 But he yet is wisest: therefore he wil bring euill, and not turne backe his worde, but he will arise against the house of the wicked, and against the helpe of them that worke vanitie.
14 Neuerthelesse they would not obey, but hardened their neckes, like to the neckes of their fathers, that did not beleeue in the Lorde their God.
19 Thou shalt not see a fierce people, a people of a darke speache, that thou canst not perceiue, and of a stammering tongue that thou canst not vnderstande.
11 But they refused to hearken, and pulled away the shoulder, and stopped their eares, that they should not heare.
10 My sonne, if sinners doe intise thee, consent thou not.
23 But they obeied not, neither inclined their eares, but made their neckes stiffe and would not heare, nor receiue correction.
9 Speake not in the eares of a foole: for hee will despise the wisdome of thy wordes.
13 Surely God will not heare vanitie, neyther will the Almightie regard it.
3 They haue sharpened their tongues like a serpent: adders poyson is vnder their lips. Selah.
9 Be ye not like an horse, or like a mule, which vnderstand not: whose mouthes thou doest binde with bit and bridle, least they come neere thee.
9 For no constancie is in their mouth: within, they are very corruption: their throte is an open sepulchre, and they flatter with their tongue.
29 His roaring shalbe like a lyon, and he shall roare like lyons whelpes: they shall roare, and lay holde of the praye: they shall take it away, and none shall deliuer it.
13 And haue not obeied the voyce of them that taught mee, nor enclined mine eare to them that instructed me!
22 And the enchanters of Egypt did likewise with their sorceries: and the heart of Phraoh was hardened: so that he did not hearken vnto them, as the Lord had sayde.
3 Drawe mee not away with the wicked, and with the woorkers of iniquitie: which speake friendly to their neighbours, when malice is in their hearts.
32 In the ende thereof it will bite like a serpent, and hurt like a cockatrise.
4 Then shall they crye vnto the Lorde, but he will not heare them: he wil euen hide his face from them at that time, because they haue done wickedly in their workes.
5 The idoles stande vp as the palme tree, but speake not: they are borne because they cannot go feare them not, for they cannot do euill, neither can they do good.
4 For thou hast hid their heart from vnderstanding: therefore shalt thou not set them vp on hie.
33 Heare instruction, and be ye wise, and refuse it not:
30 A lyon which is strong among beastes, and turneth not at the sight of any:
13 Their throte is an open sepulchre: they haue vsed their tongues to deceit: the poyson of aspes is vnder their lippes.
11 But my people would not heare my voyce, and Israel would none of me.
5 Oh, that you woulde holde your tongue, that it might be imputed to you for wisedome!
4 The wicked giueth heed to false lippes, and a lyer hearkeneth to the naughtie tongue.
5 And they will not follow a stranger, but they flee from him: for they know not the voyce of strangers.
8 But the tongue can no man tame. It is an vnruly euill, full of deadly poyson.
4 Answer not a foole according to his foolishnes, least thou also be like him.
7 Behold, they brag in their talke, & swords are in their lips: for, Who, say they, doeth heare?
10 Shall not they teach thee and tell thee, and vtter the wordes of their heart?
11 Therefore thus sayth the Lord, Beholde, I will bring a plague vpon them, which they shall not be able to escape, and though they crye vnto me, I will not heare them.
19 God shall heare and afflict them, euen hee that reigneth of olde, Selah. because they haue no changes, therefore they feare not God.
35 He cannot beare the sight of any raunsome: neither will he consent, though thou augment the giftes.