Psalms 89:24
My trueth also and my mercie shall be with him, and in my Name shall his horne be exalted.
My trueth also and my mercie shall be with him, and in my Name shall his horne be exalted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25 I will set his hand also in the sea, and his right hand in the floods.
26 He shall cry vnto mee, Thou art my Father, my God and the rocke of my saluation.
27 Also I wil make him my first borne, higher then the Kings of the earth.
28 My mercie will I keepe for him for euermore, and my couenant shall stande fast with him.
29 His seede also will I make to endure for euer, and his throne as the dayes of heauen.
30 But if his children forsake my Lawe, and walke not in my iudgements:
16 They shall reioyce continually in thy Name, and in thy righteousnes shall they exalt them selues.
17 For thou art the glory of their strength, and by thy fauour our hornes shall be exalted.
18 For our shield apperteineth to the Lorde, and our King to the holy one of Israel.
19 Thou spakest then in a vision vnto thine Holy one, and saydest, I haue layde helpe vpon one that is mightie: I haue exalted one chosen out of the people.
20 I haue found Dauid my seruant: with mine holy oyle haue I anoynted him.
21 Therefore mine hande shall be established with him, and mine arme shall strengthen him.
22 The enemie shall not oppresse him, neither shall the wicked hurt him.
23 But I will destroy his foes before his face, and plague them that hate him.
32 Then will I visite their transgression with the rod, and their iniquitie with strokes.
33 Yet my louing kindnesse will I not take from him, neither will I falsifie my trueth.
34 My couenant wil I not breake, nor alter the thing that is gone out of my lips.
35 I haue sworne once by mine holines, that I will not fayle Dauid, saying,
36 His seede shall endure for euer, and his throne shalbe as the sunne before me.
37 He shalbe established for euermore as the moone, and as a faythfull witnes in the heauen. Selah.
1 A Psalme to giue instruction, of Ethan the Ezrahite. I will sing the mercies of the Lorde for euer: with my mouth will I declare thy trueth from generation to generation.
2 For I said, Mercie shalbe set vp for euer: thy trueth shalt thou stablish in ye very heauens.
3 I haue made a couenant with my chosen: I haue sworne to Dauid my seruant,
4 Thy seede will I stablish for euer, & set vp thy throne from generation to generation. Selah.
14 I will be his father, and hee shall bee my sonne: and if he sinne, I will chasten him with the rod of men, and with the plagues of the children of men.
15 But my mercy shall not depart away from him, as I tooke it from Saul whome I haue put away before thee.
17 There will I make the horne of Dauid to bud: for I haue ordeined a light for mine Anoynted.
4 And he shall stand, and feed in the strength of the Lord, and in the maiestie of the Name of the Lord his God, & they shal dwel still: for now shal he be magnified vnto the ends of the world.
10 But thou shalt exalt mine horne, like the vnicornes, and I shalbe anoynted with fresh oyle.
13 Thou hast a mightie arme: strong is thine hand, and high is thy right hand.
14 Righteousnesse and equitie are the stablishment of thy throne: mercy and trueth goe before thy face.
14 Because he hath loued me, therefore will I deliuer him: I will exalt him because hee hath knowen my Name.
15 He shall call vpon me, and I wil heare him: I will be with him in trouble: I will deliuer him, and glorifie him.
13 I wil be his father, and he shalbe my sonne, aud I will not take my mercie away from him, as I tooke it from him that was before thee.
14 But I wil establish him in mine house, and in my kingdome for euer, and his throne shalbe stablished for euer,
69 And hath raised vp the horne of saluation vnto vs, in the house of his seruant Dauid,
42 Thou hast set vp the right hand of his enemies, and made all his aduersaries to reioyce.
51 He is the tower of saluation for his King, and sheweth mercie to his anointed, euen to Dauid, and to his seede for euer.
11 The Lord hath sworne in trueth vnto Dauid, and he wil not shrinke from it, saying, Of the fruite of thy body will I set vpon thy throne.
5 And in mercy shall the throne be prepared, and hee shall sit vpon it in stedfastnesse, in the tabernacle of Dauid, iudging, and seeking iudgement, and hasting iustice.
24 Thou that hast kept with thy seruant Dauid my father, that thou hast promised him: for thou spakest with thy mouth and hast fulfilled it with thine hande, as appeareth this day.
10 Hee shall builde an house for my Name, and he shalbe my sonne, and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdome vpon Israel for euer.
9 For my Names sake will I defer my wrath, and for my praise will I refraine it from thee, that I cut thee not off.
23 And I will fasten him as a naile in a sure place, and hee shall be for the throne of glorie to his fathers house.
2 He is my goodnes and my fortresse, my towre and my deliuerer, my shield, and in him I trust, which subdueth my people vnder me.
10 My mercifull God will preuent me: God wil let me see my desire vpon mine enemies.
5 And iustice shall be ye girdle of his loynes, and faithfulnesse the girdle of his reines.
9 He hath distributed and giuen to ye poore: his righteousnesse remaineth for euer: his horne shalbe exalted with glory.
2 The Lorde is my rocke, and my fortresse, and he that deliuereth me, my God and my strength: in him will I trust, my shield, the horne also of my saluation, and my refuge.
10 All the hornes of the wicked also will I breake: but the hornes of the righteous shalbe exalted.