Psalms 145:4
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
One generation shall praise thy works to another, and shall declare thy mighty acts.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
5I will speak of the glorious honour of thy majesty, and of thy wondrous works.
6And [men] shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
7They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
10¶ All thy works shall praise thee, O LORD; and thy saints shall bless thee.
11They shall speak of the glory of thy kingdom, and talk of thy power;
12To make known to the sons of men his mighty acts, and the glorious majesty of his kingdom.
13Thy kingdom [is] an everlasting kingdom, and thy dominion [endureth] throughout all generations.
1¶ David's [Psalm] of praise. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
2Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
3Great [is] the LORD, and greatly to be praised; and his greatness [is] unsearchable.
4We will not hide [them] from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
1¶ Praise ye the LORD. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
18This shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the LORD.
17I will make thy name to be remembered in all generations: therefore shall the people praise thee for ever and ever.
24Declare his glory among the heathen; his marvellous works among all nations.
25For great [is] the LORD, and greatly to be praised: he also [is] to be feared above all gods.
2Sing unto him, sing psalms unto him: talk ye of all his wondrous works.
2Who can utter the mighty acts of the LORD? [who] can shew forth all his praise?
3Declare his glory among the heathen, his wonders among all people.
4For the LORD [is] great, and greatly to be praised: he [is] to be feared above all gods.
9Sing unto him, sing psalms unto him, talk ye of all his wondrous works.
6That the generation to come might know [them, even] the children [which] should be born; [who] should arise and declare [them] to their children:
4All the kings of the earth shall praise thee, O LORD, when they hear the words of thy mouth.
1¶ Praise ye the LORD. I will praise the LORD with [my] whole heart, in the assembly of the upright, and [in] the congregation.
2The works of the LORD [are] great, sought out of all them that have pleasure therein.
3His work [is] honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
4He hath made his wonderful works to be remembered: the LORD [is] gracious and full of compassion.
19The living, the living, he shall praise thee, as I [do] this day: the father to the children shall make known thy truth.
16Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
1¶ To the chief Musician upon Muthlabben, A Psalm of David. I will praise [thee], O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works.
31¶ The glory of the LORD shall endure for ever: the LORD shall rejoice in his works.
5¶ And the heavens shall praise thy wonders, O LORD: thy faithfulness also in the congregation of the saints.
4¶ And in that day shall ye say, Praise the LORD, call upon his name, declare his doings among the people, make mention that his name is exalted.
5Many, O LORD my God, [are] thy wonderful works [which] thou hast done, and thy thoughts [which are] to us-ward: they cannot be reckoned up in order unto thee: [if] I would declare and speak [of them], they are more than can be numbered.
13So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
21My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
12I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
1¶ Maschil of Ethan the Ezrahite. I will sing of the mercies of the LORD for ever: with my mouth will I make known thy faithfulness to all generations.
3Tell ye your children of it, and [let] your children [tell] their children, and their children another generation.
1¶ Praise ye the LORD. Praise the LORD, O my soul.
2Sing forth the honour of his name: make his praise glorious.
3From the rising of the sun unto the going down of the same the LORD'S name [is] to be praised.
30A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
4For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
4¶ [One] generation passeth away, and [another] generation cometh: but the earth abideth for ever.
1¶ O LORD, thou [art] my God; I will exalt thee, I will praise thy name; for thou hast done wonderful [things; thy] counsels of old [are] faithfulness [and] truth.
6Let every thing that hath breath praise the LORD. Praise ye the LORD.
13Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory [is] above the earth and heaven.
13Thy name, O LORD, [endureth] for ever; [and] thy memorial, O LORD, throughout all generations.