Matthew 17:13
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
18And the disciples of John shewed him of all these things.
10And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?
11And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.
12But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.
27They understood not that he spake to them of the Father.
28And they answered, John the Baptist: but some say, Elias; and others, One of the prophets.
2Now when John had heard in the prison the works of Christ, he sent two of his disciples,
14And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
26And they came unto n, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
10And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
13Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
21And he said unto them, How is it that ye do not understand?
2And said unto his servants, This is John the Baptist; he is risen from the dead; and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
11And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
16These things understood not his disciples at the first: but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
19They answering said, John the Baptist; but some say, Elias; and others say, that one of the old prophets is risen again.
34And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.
32But they understood not that saying, and were afraid to ask him.
13But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.
14And when he came to his disciples, he saw a great multitude about them, and the scribes questioning with them.
14And king Herod heard of him; (for his name was spread abroad:) and he said, That John the Baptist was risen from the dead, and therefore mighty works do shew forth themselves in him.
15Others said, That it is Elias. And others said, That it is a prophet, or as one of the prophets.
16But when Herod heard thereof, he said, It is John, whom I beheaded: he is risen from the dead.
51Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
24When John had first prehed before his coming the baptism of repentance to all the people of Israel.
31And I knew him not: but that he should be made manifest to Israel, therefore am I come baptizing with water.
15Then answered Peter and said unto him, Declare unto us this parable.
16And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
45But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.
17That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying,
14And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.
4Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
9And his disciples asked him, saying, What might this parable be?
22Then the disciples looked one on another, doubting of whom he spake.
29His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb.
33And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.
6This parable spake Jesus unto them: but they understood not what things they were which he spake unto them.
8And of some, that Elias had appeared; and of others, that one of the old prophets was risen again.
9And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him.
25And they asked him, and said unto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, nor Elias, neither that prophet?
26n answered them, saying, I baptize with water: but there standeth one among you, whom ye know not;
37And the two disciples heard him speak, and they followed Jesus.
1In those days came John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea,
1When therefore the Lord knew how the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than n,
45Then opened he their understanding, that they might understand the scriptures,
13And he said unto them, Know ye not this parable? and how then will ye know all parables?
7And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
14Then came to him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast oft, but thy disciples fast not?
50And they understood not the saying which he spake unto them.
22After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.