Proverbs 5:8
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
Remove thy way far from her, and come not nigh the door of her house:
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
25Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths.
9Lest thou give thine honour unto others, and thy years unto the cruel:
3For the lips of a strange woman drop as an honeycomb, and her mouth is smoother than oil:
4But her end is bitter as wormwood, sharp as a twoedged sword.
5Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
6Lest thou shouldest ponder the path of life, her ways are moveable, that thou canst not know them.
7Hear me now therefore, O ye children, and depart not from the words of my mouth.
5That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words.
6For at the window of my house I looked through my casement,
14Enter not into the path of the wicked, and go not in the way of evil men.
15Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
8Passing through the street near her corner; and he went the way to her house,
24To keep thee from the evil woman, from the flattery of the tongue of a strange woman.
25Lust not after her beauty in thine heart; neither let her take thee with her eyelids.
26For by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the ecious life.
16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.
18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
20That thou mayest walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
20And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
11(She is loud and stubborn; her feet abide not in her house:
12Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.)
15My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
27Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.
5Get wisdom, get understanding: forget it not; neither decline from the words of my mouth.
6Forsake her not, and she shall eserve thee: love her, and she shall keep thee.
14For she sitteth at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15To call passengers who go right on their ways:
29So he that goeth in to his neighbour's wife; whosoever toucheth her shall not be innocent.
5Trust ye not in a friend, put ye not confidence in a guide: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.
9It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
24Put away from thee a froward mouth, and perverse lips put far from thee.
32But as a wife that committeth adultery, which taketh strangers instead of her husband!
17Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
17Let them be only thine own, and not strangers' with thee.
18Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
3She crieth at the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors.
5Thorns and snares are in the way of the froward: he that doth keep his soul shall be far from them.
3Give not thy strength unto women, nor thy ways to that which destroyeth kings.
14The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
10My son, if sinners entice thee, consent thou not.
27For a whore is a deep ditch; and a strange woman is a narrow pit.
21With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him.
22He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
27Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
4Whoso is simple, let him turn in hither: as for him that wanteth understanding, she saith to him,
24It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house.
9If mine heart have been deceived by a woman, or if I have laid wait at my neighbour's door;
19Also thou shalt not approach unto a woman to uncover her nakedness, as long as she is put apart for her uncanness.