Psalms 44:14
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
Thou makest us a byword among the heathen, a shaking of the head among the people.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
9But thou hast cast off, and put us to shame; and goest not forth with our armies.
10Thou makest us to turn back from the enemy: and they which hate us spoil for themselves.
11Thou hast given us like sheep appointed for meat; and hast scattered us among the heathen.
12Thou sellest thy people for nought, and dost not increase thy wealth by their price.
13Thou makest us a reproach to our neighbours, a scorn and a derision to them that are round about us.
6Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves.
4We are become a reproach to our neighbours, a scorn and derision to them that are round about us.
15My confusion is continually before me, and the shame of my face hath covered me,
16For the voice of him that reproacheth and blasphemeth; by reason of the enemy and avenger.
17All this is come upon us; yet have we not forgotten thee, neither have we dealt falsely in thy covenant.
45Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
46All our enemies have opened their mouths against us.
37And thou shalt become an astonishment, a proverb, and a byword, among all nations whither the LORD shall lead thee.
16To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.
6He hath made me also a byword of the people; and aforetime I was as a tabret.
14I was a derision to all my people; and their song all the day.
25I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
14Moreover I will make thee waste, and a reproach among the nations that are round about thee, in the sight of all that pass by.
19Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
7All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
41All that pass by the way spoil him: he is a reproach to his neighbours.
4Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
24Wherefore hidest thou thy face, and forgettest our affliction and our oppression?
25For our soul is bowed down to the dust: our belly cleaveth unto the earth.
51We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD'S house.
8But thou, O LORD, shalt laugh at them; thou shalt have all the heathen in derision.
16They that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble, that did shake kingdoms;
15For, lo, I will make thee small among the heathen, and despised among men.
7But thou hast saved us from our enemies, and hast put them to shame that hated us.
7O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this y; to the men of Juh, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.
8O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.
27For was not Israel a derision unto thee? was he found among thieves? for since thou spakest of him, thou skippedst for joy.
3These ten times have ye reproached me: ye are not ashamed that ye make yourselves strange to me.
1To the chief Musician upon Shushan-eduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aram-naharaim and with Aram-zobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
5Those that be near, and those that be far from thee, shall mock thee, which art infamous and much vexed.
22This is the word which the LORD hath spoken concerning him; The virgin, the daughter of Zion, hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
3Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
18Remember this, that the enemy hath reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.
44Thou also hast delivered me from the strivings of my people, thou hast kept me to be head of the heathen: a people which I knew not shall serve me.
3Wherefore are we counted as beasts, and reputed vile in your sight?
15All that pass by cp their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
8Wherefore the wrath of the LORD was upon Judah and Jerusalem, and he hath delivered them to trouble, to astonishment, and to hissing, as ye see with your eyes.
4Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
22But thou hast utterly rejected us; thou art very wroth against us.
20We acknowledge, O LORD, our wickedness, and the iniquity of our fathers: for we have sinned against thee.
11I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they that did see me without fled from me.
21This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee.
16Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
4In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
16They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.