2 Chronicles 11:21
Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom more than all his wives and concubines (for he took eighteen wives and sixty concubines, and begat twenty-eight sons and sixty daughters).
Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom more than all his wives and concubines (for he took eighteen wives and sixty concubines, and begat twenty-eight sons and sixty daughters).
Rehoboam loved Maacah, the daughter of Absalom, more than all his other wives and concubines. He had married eighteen wives and had sixty concubines, and he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
And Rehoboam{H7346} loved{H157} Maacah{H4601} the daughter{H1323} of Absalom{H53} above all his wives{H802} and his concubines:{H6370} (for he took{H5375} eighteen{H8083} wives,{H802} and threescore{H8346} concubines,{H6370} and begat{H3205} twenty{H6242} and eight{H8083} sons{H1121} and threescore{H8346} daughters.){H1323}
And Rehoboam{H7346} loved{H157}{(H8799)} Maachah{H4601} the daughter{H1323} of Absalom{H53} above all his wives{H802} and his concubines{H6370}:(for he took{H5375}{(H8804)} eighteen{H8083}{H6240} wives{H802}, and threescore{H8346} concubines{H6370}; and begat{H3205}{(H8686)} twenty{H6242} and eight{H8083} sons{H1121}, and threescore{H8346} daughters{H1323}.)
But Roboam loued Maecha the doughter of Absalom better then all his wyues & concubynes: for he had eightene wyues and thre score cocubynes, and begat eight & twentye sonnes, and thre score doughters.
And Rehoboam loued Maakah ye daughter of Absalom aboue all his wiues and his concubines: for he tooke eighteene wiues, and three score concubines, and begate eyght and twentie sonnes, and three score daughters.
And Rehoboam loued Maacha the daughter of Absolo aboue al his wyues and concubines: for he toke eyghteene wyues and threescore concubines, and begat twentie and eyght sonnes & threescore daughters.
And Rehoboam loved Maachah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines; and begat twenty and eight sons, and threescore daughters.)
Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.)
And Rehoboam loveth Maachah daughter of Absalom above all his wives and his concubines -- for eighteen wives he hath taken, and sixty concubines -- and he begetteth twenty and eight sons, and sixty daughters.
And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.)
And Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and threescore concubines, and begat twenty and eight sons and threescore daughters.)
Maacah, the daughter of Absalom, was dearer to Rehoboam than all his wives and his servant-wives: (for he had eighteen wives and sixty servant-wives, and was the father of twenty-eight sons and sixty daughters.)
Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom above all his wives and his concubines: (for he took eighteen wives, and sixty concubines, and became the father of twenty-eight sons and sixty daughters.)
Rehoboam loved Maacah daughter of Absalom more than his other wives and concubines. He had eighteen wives and sixty concubines; he fathered twenty-eight sons and sixty daughters.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
17 So they strengthened the kingdom of Judah and made Rehoboam the son of Solomon strong for three years, because three years they walked in the way of David and Solomon.
18 And Rehoboam took Mahalath the daughter of Jerimoth the son of David as a wife, and Abihail the daughter of Eliab the son of Jesse.
19 She bore him children: Jeush, Shamariah, and Zaham.
20 After her, he took Maachah the daughter of Absalom, who bore him Abijah, Attai, Ziza, and Shelomith.
21 But Abijah became mighty, and married fourteen wives, and had twenty-two sons and sixteen daughters.
22 Rehoboam made Abijah the son of Maachah the chief, to be ruler among his brothers, for he intended to make him king.
23 He acted wisely and dispersed of all his children throughout all the territories of Judah and Benjamin, to every fortified city, and he gave them provisions in abundance. And he desired many wives.
1 But King Solomon loved many foreign women, together with the daughter of Pharaoh: women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites.
2 Of the nations concerning which the LORD had said to the children of Israel, You shall not go to them, nor shall they come to you: for surely they will turn your hearts after their gods: Solomon clung to these in love.
3 And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart.
4 For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned his heart after other gods, and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father.
24 And his concubine, whose name was Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
1 In the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.
2 He reigned three years in Jerusalem. His mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
3 And David took more wives in Jerusalem, and David fathered more sons and daughters.
13 And David took more concubines and wives from Jerusalem after he came from Hebron, and more sons and daughters were born to David.
21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD chose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
8 There are sixty queens, and eighty concubines, and virgins without number.
10 He reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.
31 And Rehoboam rested with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam, his son, reigned in his place.
2 The third, Absalom the son of Maachah, the daughter of Talmai, king of Geshur; the fourth, Adonijah the son of Haggith.
3 The fifth, Shephatiah of Abital; the sixth, Ithream by Eglah his wife.
30 And Gideon had seventy sons born to him: for he had many wives.
21 And Ahithophel said to Absalom, Go in to your father's concubines, whom he has left to keep the house; and all Israel shall hear that you are abhorred by your father: then shall the hands of all who are with you be strong.
22 So they spread Absalom a tent upon the top of the house; and Absalom went in to his father's concubines in the sight of all Israel.
13 So King Rehoboam strengthened himself in Jerusalem and reigned; for Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel to put His name there. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess.
18 And he walked in the way of the kings of Israel, as did the house of Ahab: for the daughter of Ahab was his wife, and he did evil in the sight of the LORD.
3 And Jehoiada took for him two wives; and he had sons and daughters.
9 These were all the sons of David, besides the sons of the concubines, and Tamar their sister.
10 And Solomon's son was Rehoboam, Abia his son, Asa his son, Jehoshaphat his son.
48 Maachah, Caleb's concubine, bore Sheber and Tirhanah.
15 If a man has two wives, one beloved and another hated, and they have borne him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son is hers that was hated,
16 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried in the city of David; and Abijah his son reigned in his place.
15 And Machir took to wife the sister of Huppim and Shuppim, whose sister's name was Maachah;) and the name of the second was Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
16 And Maachah the wife of Machir bore a son, and she called his name Peresh; and the name of his brother was Sheresh; and his sons were Ulam and Rakem.
3 And David returned to his house in Jerusalem, and the king took the ten concubines whom he had left to keep the house and put them in confinement. He provided for them but did not go in to them. So they were shut up until the day of their death, living as widows.
21 And when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled all the house of Judah with the tribe of Benjamin, a hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom back to Rehoboam the son of Solomon.
27 And to Absalom were born three sons, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a beautiful appearance.
35 In Gibeon lived the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name was Maachah.
1 When Rehoboam came to Jerusalem, he gathered from the house of Judah and Benjamin one hundred and eighty thousand chosen men, who were warriors, to fight against Israel, to bring the kingdom back to Rehoboam.
5 And Joab came into the house to the king and said, You have shamed today the faces of all your servants, who this day have saved your life, and the lives of your sons and daughters, and the lives of your wives, and the lives of your concubines;
17 Neither shall he multiply wives for himself, lest his heart turn away; nor shall he greatly multiply silver and gold for himself.
8 And likewise he did for all his foreign wives, who burned incense and sacrificed to their gods.
3 And his second, Chileab, by Abigail the wife of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom, the son of Maacah, the daughter of Talmai king of Geshur.
44 All these had taken foreign wives, and some of them had wives by whom they had children.