Daniel 2:14
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to slay the wise men of Babylon.
Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to slay the wise men of Babylon.
Then Daniel responded with wisdom and discretion to Arioch, the captain of the king's guard, who had gone out to carry out the execution of the wise men of Babylon.
Then niel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise men of Babylon:
Then Daniel enquered Arioch the kynges stewarde, off the iudgment and sentence, that was gone forth alredy to kyll soch as were wyse at Babilon.
Then Daniel answered with counsel and wisedome to Arioch the Kings chiefe stewarde, which was gone foorth to put to death the wise men of Babel.
Then Daniel stayed the counsell and decree with Arioch the captayne of the kinges garde, who was gone foorth to put to death the wise men of Babylon.
¶ Then Daniel answered with counsel and wisdom to Arioch the captain of the king's guard, which was gone forth to slay the wise [men] of Babylon:
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;
Then Daniel hath replied `with' counsel and discretion to Arioch chief of the executioners of the king, who hath gone forth to slay the wise men of Babylon.
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to slay the wise men of Babylon;
Then Daniel gave an answer with wisdom and good sense to Arioch, the captain of the king's armed men, who had gone out to put to death the wise men of Babylon;
Then Daniel returned answer with counsel and prudence to Arioch the captain of the king's guard, who was gone forth to kill the wise men of Babylon;
Then Daniel spoke with prudent counsel to Arioch, who was in charge of the king’s executioners and who had gone out to execute the wise men of Babylon.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
15He answered and said to Arioch, the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch explained the matter to Daniel.
16Then Daniel went in and requested of the king that he would give him time, and that he would show the king the interpretation.
17Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions.
18That they would seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
19Then was the secret revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven.
20Daniel answered and said, Blessed be the name of God forever and ever: for wisdom and might are his.
23I thank you, and praise you, O God of my fathers, who has given me wisdom and might, and has made known to me now what we desired of you: for you have now made known to us the king's matter.
24Therefore Daniel went to Arioch, whom the king had appointed to destroy the wise men of Babylon: he went and said thus to him; Do not destroy the wise men of Babylon: bring me before the king, and I will show the king the interpretation.
25Then Arioch brought Daniel before the king in haste, and said thus to him, I have found a man of the captives of Judah, who will make known the interpretation to the king.
26The king answered and said to Daniel, whose name was Belteshazzar, Are you able to make known to me the dream which I have seen, and its interpretation?
27Daniel answered before the king and said, The secret which the king has demanded cannot be shown to the king by the wise men, the astrologers, the magicians, or the soothsayers.
12For this reason, the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
13And the decree went out that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain.
10And the chief of the eunuchs said to Daniel, "I fear my lord the king, who has appointed your food and drink. For why should he see your faces looking worse than the young men who are your age? Then you would endanger my head to the king."
11Then Daniel said to the steward whom the chief of the eunuchs had set over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah,
11There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father, light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, was found in him; whom the king Nebuchadnezzar your father, the king, I say, your father, made master of the magicians, astrologers, Chaldeans, and soothsayers.
12Forasmuch as an excellent spirit, knowledge, and understanding, interpreting of dreams, solving of riddles, and dissolving of doubts were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar: now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
13Then was Daniel brought in before the king. And the king spoke and said to Daniel, "Are you that Daniel, who is one of the captives of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
14I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
15And now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing and make known to me its interpretation, but they could not show the interpretation of the thing.
13Then the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's manner toward all who knew law and judgment,
14And the closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena, and Memucan, the seven princes of Persia and Media, who saw the king's face and who sat first in the kingdom).
17As for these four young men, God gave them knowledge and skill in all literature and wisdom; and Daniel had understanding in all visions and dreams.
18Now at the end of the days, when the king had said they should be brought in, the chief of the eunuchs brought them before Nebuchadnezzar.
19And the king conversed with them, and among them all none was found like Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they served before the king.
20And in all matters of wisdom and understanding about which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
21And Daniel continued until the first year of King Cyrus.
48Then the king promoted Daniel, gave him many great gifts, and made him ruler over the whole province of Babylon, and chief of the governors over all the wise men of Babylon.
49Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king.
17Then Daniel answered and said before the king, "Let your gifts be for yourself, and give your rewards to another; yet I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
12Then they came near and spoke before the king concerning the king's decree; Have you not signed a decree, that every man who shall ask a petition of any god or man within thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions? The king answered and said, The thing is true, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.
13Then they answered and said before the king, That Daniel, who is of the children of the captivity of Judah, does not regard you, O king, nor the decree that you have signed, but makes his petition three times a day.
14Then the king, when he heard these words, was greatly displeased with himself, and set his heart on Daniel to deliver him: and he labored till the going down of the sun to deliver him.
15Then these men assembled to the king, and said to the king, Know, O king, that the law of the Medes and Persians is that no decree or statute which the king establishes may be changed.
16Then the king commanded, and they brought Daniel, and cast him into the den of lions. Now the king spoke and said to Daniel, Your God whom you serve continually, he will deliver you.
6Therefore I made a decree to bring in all the wise men of Babylon before me, that they might make known to me the interpretation of the dream.
7Then came in the magicians, the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers, and I told the dream before them; but they did not make known to me its interpretation.
2Then the king commanded to call the magicians, astrologers, sorcerers, and Chaldeans to show the king his dreams. So they came and stood before the king.
7The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, "Whoever shall read this writing, and show me its interpretation, shall be clothed with scarlet, have a chain of gold around his neck, and shall be the third ruler in the kingdom."
8Then all the king's wise men came in, but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
22And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I have now come forth to give you skill and understanding.
28So this Daniel prospered in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.
2And over these, three presidents, of whom Daniel was first, so that the princes might give accounts to them, and the king should suffer no loss.
10The Chaldeans answered the king and said, There is not a man on earth who can show the king's matter: therefore no king, lord, or ruler has ever asked such things of any magician, astrologer, or Chaldean.
18This dream I, King Nebuchadnezzar, have seen. Now you, O Belteshazzar, declare its interpretation, since all the wise men of my kingdom are not able to make known to me the interpretation; but you are able, for the spirit of the holy gods is in you.
19Then Daniel, whose name was Belteshazzar, was astonished for a time, and his thoughts troubled him. The king spoke, and said, Belteshazzar, let not the dream or its interpretation trouble you. Belteshazzar answered and said, My lord, may the dream concern those who hate you, and its interpretation concern your enemies.
7All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counselors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, except of you, O king, shall be cast into the den of lions.
3Behold, you are wiser than Daniel; there is no secret that they can hide from you:
8The king answered and said, I know for certain that you are buying time because you see the command has gone from me.