Ezekiel 1:12
And each went straight forward: wherever the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
And each went straight forward: wherever the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Each went straight ahead in the direction the spirit was guiding them. They did not turn as they moved.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; and they turned not when they went.
Euery one when it wente, it wente straight forwarde. Where as the sprete led them, thither they wente, and turned not aboute in their goynge.
And euery one went streight forward: they went whither their spirit led them, and they returned not when they went forth.
Euery one went straight forward: whyther as the spirite led them, thither thei went, & returned not in their going.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; [and] they turned not when they went.
They went everyone straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.
And each straight forward they go, whither the spirit is to go, they go, they turn not round in their going.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.
Every one of them went straight forward; wherever the spirit was to go they went; they went on without turning.
Each one went straight forward: where the spirit was to go, they went; they didn't turn when they went.
Each moved straight ahead– wherever the spirit would go, they would go, without turning as they went.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
4And I looked, and behold, a whirlwind came out of the north, a great cloud, and a fire enfolding itself, and brightness was about it, and out of its midst was as the color of amber, out of the midst of the fire.
5Also out of its midst came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man.
6And every one had four faces, and every one had four wings.
7And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf’s foot: and they sparkled like the color of burnished brass.
8And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and the four of them had their faces and their wings.
9Their wings were joined to one another; they turned not when they went; they each went straight forward.
10As for the likeness of their faces, the four had the face of a man, and the face of a lion, on the right side; and the four had the face of an ox on the left side; the four also had the face of an eagle.
11Thus were their faces: and their wings were stretched upward; two wings of each were joined to one another, and two covered their bodies.
9And when I looked, behold, the four wheels by the cherubim, one wheel by one cherub, and another wheel by another cherub; and the appearance of the wheels was like the color of a beryl stone.
10And regarding their appearances, the four had one likeness, as if one wheel was within another wheel.
11When they went, they went upon their four sides; they did not turn as they went, but they followed wherever the head looked; they did not turn as they went.
12And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, the wheels that they four had.
13As for the wheels, it was called to them in my hearing, O wheel.
14And each one had four faces: the first face was the face of a cherub, the second was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.
15And the cherubim were lifted up. This is the living creature that I saw by the river of Chebar.
16And when the cherubim went, the wheels went beside them: and when the cherubim lifted up their wings to rise from the earth, the same wheels also did not turn from beside them.
17When they stood, these stood; and when they were lifted up, these lifted up themselves also: for the spirit of the living creature was in them.
18Then the glory of the LORD departed from off the threshold of the house, and stood over the cherubim.
19And the cherubim lifted up their wings, and rose from the earth in my sight: when they went out, the wheels were also beside them, and everyone stood at the entrance of the east gate of the LORD's house; and the glory of the God of Israel was above them.
20This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river of Chebar; and I knew that they were the cherubim.
21Each one had four faces, and each one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.
22And the likeness of their faces was the same faces which I saw by the river of Chebar, their appearances and themselves: they each went straight forward.
13As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, and like the appearance of lamps: it went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.
14And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
15Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth by the living creatures, with their four faces.
16The appearance of the wheels and their work was like the color of a beryl: and the four had one likeness: and their appearance and their work was as it were a wheel in the middle of a wheel.
17When they went, they went upon their four sides: and they turned not when they went.
18As for their rims, they were so high that they were fearful; and their rims were full of eyes all around the four of them.
19And when the living creatures went, the wheels went by them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.
20Wherever the spirit was to go, they went, there was their spirit to go; and the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
21When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
22And the likeness of the firmament upon the heads of the living creature was as the color of an awesome crystal, stretched forth over their heads above.
23And under the firmament were their wings straight, one toward the other: each one had two, which covered on this side, and each one had two, which covered on that side, their bodies.
24And when they went, I heard the noise of their wings, like the noise of great waters, as the voice of the Almighty, the voice of speech, as the noise of an army: when they stood, they let down their wings.
25And there was a voice from the firmament that was over their heads, when they stood, and had let down their wings.
7And the bay went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth; and he said, Go, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.
22Then the cherubim lifted up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.
12Then the spirit took me up, and I heard behind me a voice of a great rushing, saying, Blessed be the glory of the LORD from his place.
13I heard also the noise of the wings of the living creatures that touched one another, and the noise of the wheels beside them, and a noise of a great rushing.
6And it happened, that when he commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim; then he went in, and stood beside the wheels.
5And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
6Before the throne there was a sea of glass, like crystal. In the midst of the throne and around the throne were four living creatures full of eyes in front and behind.
7The first living creature was like a lion, the second living creature like a calf, the third living creature had a face like a man, and the fourth living creature was like a flying eagle.
8The four living creatures, each having six wings, were full of eyes around and within. And they do not rest day or night, saying, "Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and is, and is to come."
10And the man who stood among the myrtle trees answered and said, These are the ones whom the LORD has sent to walk to and fro throughout the earth.
2And he spoke to the man clothed with linen, and said, Go in between the wheels, under the cherub, and fill your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in, in my sight.
11And the way before them was like the appearance of the chambers which were toward the north, as long as they, and as wide as they: and all their exits were both according to their fashions, and according to their doors.
2Above it stood the seraphim: each one had six wings; with two he covered his face, with two he covered his feet, and with two he flew.
36And when the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward in all their journeys:
4The appearance of them is like the appearance of horses, and like horsemen, so shall they run.