Genesis 37:25
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmaelites came from Gilead with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
As they sat down to eat their meal, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were loaded with spices, balm, and myrrh, and they were on their way to take them down to Egypt.
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
And they sat down{H3427} to eat{H398} bread:{H3899} and they lifted up{H5375} their eyes{H5869} and looked,{H7200} and, behold, a caravan{H736} of Ishmaelites{H3459} was coming{H935} from Gilead,{H1568} with their camels{H1581} bearing{H5375} spicery{H5219} and balm{H6875} and myrrh,{H3910} going{H1980} to carry it down{H3381} to Egypt.{H4714}
And they sat down{H3427}{(H8799)} to eat{H398}{(H8800)} bread{H3899}: and they lifted up{H5375}{(H8799)} their eyes{H5869} and looked{H7200}{(H8799)}, and, behold, a company{H736} of Ishmeelites{H3459} came{H935}{(H8802)} from Gilead{H1568} with their camels{H1581} bearing{H5375}{(H8802)} spicery{H5219} and balm{H6875} and myrrh{H3910}, going{H1980}{(H8802)} to carry it down{H3381}{(H8687)} to Egypt{H4714}.
And they satt them doune to eate brede. And as they lyft vp their eyes and loked aboute there came a companye of Ismaelites from Gilead and their camels lade with spicery baulme and myrre and were goynge doune in to Egipte.
& they sat them downe to eate. In the meane season they lift vp their eyes, and sawe a copany of Ismaelites comynge from Gilead, with their camels, which bare spyces, balme, and myrre, and were goinge downe into Egipte.
Then they sate them downe to eate bread: and they lift vp their eyes and looked, and behold, there came a companie of Ishmeelites from Gilead, and their camels laden with spicerie, and balme, and myrrhe, and were going to cary it downe into Egypt.
And they sate them downe to eate bread: and as they lyft vp their eyes and loked about, and behold there came a company of Ismaelites from Gilead, and their camelles laden with spicerie, bawlme, and mirrhe, and were goyng downe ta cary it to Egypt.
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a company of Ishmeelites came from Gilead with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry [it] down to Egypt.
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
And they sit down to eat bread, and they lift up their eyes, and look, and lo, a company of Ishmaelites coming from Gilead, and their camels bearing spices, and balm, and myrrh, going to take `them' down to Egypt.
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
And they sat down to eat bread: and they lifted up their eyes and looked, and, behold, a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spicery and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
Then seating themselves, they took their meal: and looking up, they saw a travelling band of Ishmaelites, coming from Gilead on their way to Egypt, with spices and perfumes on their camels.
They sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and saw a caravan of Ishmaelites was coming from Gilead, with their camels bearing spices and balm and myrrh, going to carry it down to Egypt.
When they sat down to eat their food, they looked up and saw a caravan of Ishmaelites coming from Gilead. Their camels were carrying spices, balm, and myrrh down to Egypt.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
26 And Judah said to his brothers, What profit is it if we kill our brother, and conceal his blood?
27 Come, and let us sell him to the Ishmaelites, and let not our hand be upon him; for he is our brother and our flesh. And his brothers were content.
28 Then Midianite merchants passed by; and they drew and lifted Joseph out of the pit, and sold Joseph to the Ishmaelites for twenty pieces of silver: and they brought Joseph into Egypt.
11 And their father Israel said to them, If it must be so, then do this; take some of the best fruits in the land in your vessels, and carry down a gift for the man, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:
15 And the men took that gift, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph.
2 And it came to pass, when they had consumed the grain they had brought from Egypt, their father said to them, Go again, buy us a little food.
23 And to his father he sent in this manner: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
25 And they prepared the gift for Joseph's coming at noon: for they heard that they would eat bread there.
1 Now when Jacob saw that there was grain in Egypt, Jacob said to his sons, Why do you look at one another?
2 And he said, Behold, I have heard that there is grain in Egypt: go down there, and buy for us from there; that we may live, and not die.
3 And Joseph's ten brothers went down to buy grain in Egypt.
5 And the sons of Israel came to buy grain among those that came: for the famine was in the land of Canaan.
25 Then Joseph commanded to fill their sacks with grain, and to restore every man's money into his sack, and to give them provisions for the journey: and thus he did to them.
17 And she gave the savory food and the bread, which she had prepared, into the hand of her son Jacob.
4 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food:
7 And Joseph saw his brothers, and he recognized them, but made himself strange to them, and spoke roughly to them; and he said to them, Where do you come from? And they said, From the land of Canaan to buy food.
32 And the men are shepherds, for their occupation has been to feed livestock; and they have brought their flocks, herds, and all that they have.
25 And our father said, Go again, and buy us a little food.
33 And the man, the lord of the country, said to us, Hereby shall I know that you are honest men; leave one of your brothers here with me, and take food for the famine of your households, and be gone:
34 And bring your youngest brother to me: then shall I know that you are not spies, but that you are honest men: so will I deliver you your brother, and you shall trade in the land.
35 And it came to pass as they emptied their sacks, that, behold, every man's bundle of money was in his sack: and when both they and their father saw the bundles of money, they were afraid.
27 And as one of them opened his sack to give his donkey feed at the inn, he saw his money; for behold, it was in his sack's mouth.
24 And they took him, and cast him into a pit: and the pit was empty, there was no water in it.
18 And when they saw him afar off, even before he came near to them, they conspired against him to kill him.
19 And they said one to another, Behold, this dreamer comes.
1 And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
2 And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, along with his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken.
25 And they went up out of Egypt and came to the land of Canaan, to Jacob their father,
36 And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, an officer of Pharaoh's, and captain of the guard.