← Back
  • KJV1611 - Moderne engelsk
  • Hebrews
←5
Hebrews 6
7→

1 Therefore, leaving the foundational teachings of Christ, let us move on to maturity, not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,

Therefore leaving the principles of the doctrine of Christ, let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works, and of faith toward God,

2 Of teaching about baptisms, laying on of hands, resurrection of the dead, and eternal judgment.

Of the doctrine of baptisms, and of laying on of hands, and of resurrection of the dead, and of eternal judgment.

3 And this we will do, if God permits.

And this will we do, if God permit.

4 For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and have shared in the Holy Spirit,

For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Ghost,

5 And have tasted the good word of God and the powers of the age to come,

And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come,

6 If they fall away, to renew them again to repentance, since they crucify again for themselves the Son of God and put Him to open shame.

If they shall fall away, to renew them again unto repentance; seeing they crucify to themselves the Son of God afresh, and put him to an open shame.

7 For the land that drinks in the rain that often comes upon it, and produces crops useful to those for whom it is cultivated, receives blessing from God:

For the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from God:

8 But that which bears thorns and thistles is rejected, and is near to being cursed, its end is to be burned.

But that which beareth thorns and briers is rejected, and is nigh unto cursing; whose end is to be burned.

9 But, beloved, we are convinced of better things concerning you, things that accompany salvation, though we speak in this manner.

But, beloved, we are persuaded better things of you, and things that accompany salvation, though we thus speak.

10 For God is not unjust to forget your work and labor of love which you have shown toward His name, in that you have ministered to the saints, and do minister.

For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.

11 And we desire that each one of you show the same diligence to the full assurance of hope until the end,

And we desire that every one of you do shew the same diligence to the full assurance of hope unto the end:

12 That you not become sluggish, but imitate those who through faith and patience inherit the promises.

That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

13 For when God made a promise to Abraham, because He could swear by no one greater, He swore by Himself,

For when God made promise to Abraham, because he could swear by no greater, he sware by himself,

14 Saying, 'Surely, blessing I will bless you, and multiplying I will multiply you.'

Saying, Surely blessing I will bless thee, and multiplying I will multiply thee.

15 And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

And so, after he had patiently endured, he obtained the promise.

16 For people indeed swear by something greater, and an oath for confirmation is for them an end to all dispute.

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

17 In this way, God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeable nature of His purpose, confirmed it with an oath:

Wherein God, willing more abundantly to shew unto the heirs of promise the immutability of his counsel, confirmed it by an oath:

18 That by two unchangeable things, in which it is impossible for God to lie, we might have strong consolation, who have fled for refuge to take hold of the hope set before us:

That by two immutable things, in which it was impossible for God to lie, we might have a strong consolation, who have fled for refuge to lay hold upon the hope set before us:

19 This hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast, and which enters the inner sanctuary behind the veil,

Which hope we have as an anchor of the soul, both sure and stedfast, and which entereth into that within the veil;

20 Where the forerunner has entered for us, even Jesus, made a high priest forever according to the order of Melchizedek.

Whither the forerunner is for us entered, even Jesus, made an high priest for ever after the order of Melchisedec.

←5
Hebrews 6
7→