John 6:26
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw the miracles, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw the miracles, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them, 'Truly, truly, I tell you, you are seeking me not because you saw the signs, but because you ate the bread and were satisfied.'
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Iesus answered them and sayde: verely verely I saye vnto you: ye seke me not because ye sawe the myracles: but because ye ate of the loves and were filled.
Iesus answered the, & sayde: Verely verely I saye vnto you: Ye seke me not because ye sawe ye tokes, but because ye ate of the loaues, and were fylled.
Iesus answered them; and sayde, Verely, verely I say vnto you, ye seeke me not because ye sawe the miracles, but because yee ate of ye loaues, and were filled.
Ueryly veryly I say vnto you, ye seke me, not because ye sawe the miracles, but because ye dyd eate of the loaues, & were fylled.
Jesus answered them and said, ‹Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.›
Jesus answered them, "Most assuredly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, `Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough.
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Jesus replied,“I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
27Do not labor for the food which perishes, but for the food which endures to everlasting life, which the Son of Man shall give to you: for him God the Father has sealed.
28Then they said to him, What shall we do, that we might work the works of God?
29Jesus answered and said to them, This is the work of God, that you believe in him whom he has sent.
30They said therefore to him, What sign do you show then, that we may see, and believe you? What do you work?
31Our fathers ate manna in the wilderness; as it is written, He gave them bread from heaven to eat.
32Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Moses did not give you that bread from heaven; but my Father gives you the true bread from heaven.
33For the bread of God is he who comes down from heaven, and gives life to the world.
34Then they said to him, Lord, always give us this bread.
35And Jesus said to them, I am the bread of life: he who comes to me shall never hunger; and he who believes in me shall never thirst.
36But I said to you, that you also have seen me, and do not believe.
23However, there came other boats from Tiberias near to the place where they ate bread, after the Lord had given thanks.
24When the people therefore saw that Jesus was not there, nor his disciples, they also got into boats, and came to Capernaum, seeking for Jesus.
25And when they found him on the other side of the sea, they said to him, Rabbi, when did you come here?
5When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company coming to him, he said to Philip, Where shall we buy bread, so these may eat?
6And he said this to test him: for he himself knew what he would do.
36What does he mean by saying, You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come?
48I am that bread of life.
49Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.
50This is the bread which comes down from heaven, that a man may eat of it, and not die.
51I am the living bread which came down from heaven: if anyone eats of this bread, he shall live forever: and the bread that I will give is my flesh, which I will give for the life of the world.
52The Jews therefore argued among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53Then Jesus said to them, Truly, truly, I say to you, Except you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you have no life in you.
58This is that bread which came down from heaven: not as your fathers ate manna, and are dead: he who eats of this bread shall live forever.
36Send them away, that they may go into the surrounding country, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
37He answered and said to them, You give them something to eat. And they said to him, Shall we go and buy two hundred denarii worth of bread, and give them to eat?
38He said to them, How many loaves do you have? Go and see. And when they knew, they said, Five, and two fish.
32But he said to them, I have food to eat of which you do not know.
33Therefore the disciples said to one another, Has anyone brought him anything to eat?
41The Jews then murmured at him, because he said, I am the bread which came down from heaven.
8Which when Jesus perceived, He said to them, O you of little faith, why do you reason among yourselves, because you have brought no bread?
9Do you not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets you took up?
10Nor the seven loaves of the four thousand, and how many baskets you took up?
11How is it that you do not understand that I did not speak to you concerning bread, but to beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees?
4And his disciples answered him, From where can anyone satisfy these people with bread here in the wilderness?
16But Jesus said to them, They do not need to go away; you give them something to eat.
16And they reasoned among themselves, saying, It is because we have no bread.
17And when Jesus knew it, he said to them, Why do you reason because you have no bread? Do you not yet perceive or understand? Is your heart still hardened?
33And his disciples said to him, Where should we have so much bread in the wilderness, as to fill so great a multitude?
14Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is truly that prophet that should come into the world.
3And Jesus answered them, Have you not read what David did, when he was hungry, and those who were with him;
13But he said to them, You give them something to eat. And they said, We have no more than five loaves and two fish; unless we go and buy food for all these people.
42And they all ate and were filled.
5Then Jesus said to them, Children, do you have any fish? They answered him, No.
11And Jesus took the loaves; and when he had given thanks, he distributed to the disciples, and the disciples to those who were sitting; and likewise of the fish as much as they wanted.
12When they were filled, he said to his disciples, Gather up the fragments that remain, so that nothing is lost.
52For they did not understand the miracle of the loaves, because their heart was hardened.
2And a great multitude followed him, because they saw his miracles which he performed on those who were diseased.
34You will seek me and not find me, and where I am, you cannot come.