Luke 19:23
Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?
Why then did you not put my money in the bank, that at my coming I might have collected it with interest?
'Then why didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?'
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?
then{G2532} wherefore{G1223} {G5101} gavest{G1325} thou{G1325} not{G3756} my{G3450} money{G694} into{G1909} the bank,{G5132} and I{G302} at{G2532} my{G1473} coming{G2064} should have required{G4238} it{G302} with{G4862} interest?{G5110}
Wherefore{G1302} then{G2532} gavest{G1325} not{G3756} thou{G1325}{(G5656)} my{G3450} money{G694} into{G1909} the bank{G5132}, that{G2532} at my coming{G2064}{(G5631)} I{G1473} might{G302} have required{G4238}{(G5656)} mine own{G846} with{G4862} usury{G5110}?
Wherfore then gavest not thou my money into the banke that at my cominge I might have required myne awne with vauntage?
Wherfore then hast thou not delyuered my money to the exchaunge banke? And at my commynge might I haue requyred myne awne with vauntage?
Wherefore then gauest not thou my money into the banke, that at my coming I might haue required it with vantage?
And wherfore gauest not thou my money into the banke, and at my commyng I myght haue required myne owne with vauntage?
‹Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my coming I might have required mine own with usury?›
Then why didn't you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?'
and wherefore didst thou not give my money to the bank, and I, having come, with interest might have received it?
then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?
then wherefore gavest thou not my money into the bank, and I at my coming should have required it with interest?
Why then did you not put my money in a bank, so that when I came I would get it back with interest?
Then why didn't you deposit my money in the bank, and at my coming, I might have earned interest on it?'
Why then didn’t you put my money in the bank, so that when I returned I could have collected it with interest?’
These verses are found using AI-powered semantic similarity based on meaning and context. Results may occasionally include unexpected connections.
24 Then he who had received the one talent came and said, Lord, I knew you to be a hard man, reaping where you have not sown, and gathering where you have not scattered seed.
25 And I was afraid, and went and hid your talent in the ground; look, there you have what is yours.
26 But his lord answered and said to him, You wicked and lazy servant, you knew that I reap where I have not sown, and gather where I have not scattered seed.
27 Therefore, you ought to have deposited my money with the bankers, and at my coming, I would have received my own with interest.
28 Therefore take the talent from him, and give it to him who has ten talents.
29 For to everyone who has, more will be given, and he will have abundance; but from him who does not have, even what he has will be taken away.
30 And cast the unprofitable servant into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.
18 And the second came, saying, Lord, your pound has gained five pounds.
19 And he said likewise to him, Be also over five cities.
20 And another came, saying, Lord, behold, here is your pound, which I have kept laid up in a napkin.
21 For I feared you, because you are an austere man; you take up what you did not lay down, and reap what you did not sow.
22 And he said to him, Out of your own mouth I will judge you, wicked servant. You knew that I was an austere man, taking up what I did not lay down, and reaping what I did not sow.
24 And he said to those who stood by, Take the pound from him and give it to him who has ten pounds.
25 And they said to him, Lord, he has ten pounds.
26 For I say to you, that to everyone who has will be given; and from him who does not have, even what he has will be taken away from him.
27 But those my enemies, who did not want me to reign over them, bring them here and slay them before me.
12 He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom and to return.
13 And he called his ten servants, and delivered to them ten pounds, and said to them, Do business till I come.
14 But his citizens hated him and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
15 And it came to pass, when he returned, having received the kingdom, he then commanded these servants to be called to him, to whom he had given the money, that he might know how much every man had gained by trading.
16 Then came the first, saying, Lord, your pound has gained ten pounds.
18 But he who had received one went and dug in the ground, and hid his lord's money.
19 After a long time, the lord of those servants came and settled accounts with them.
20 And he who had received five talents came and brought five other talents, saying, Lord, you delivered to me five talents; look, I have gained five more talents besides them.
1 And he also said to his disciples, There was a certain rich man who had a steward; and he was accused to him of wasting his goods.
2 And he called him and said to him, How is it that I hear this about you? Give an account of your stewardship, for you may no longer be steward.
3 Then the steward said within himself, What shall I do? for my master is taking away from me the stewardship: I cannot dig; I am ashamed to beg.
30 And he would not, but went and threw him into prison till he should pay the debt.
31 So when his fellow servants saw what had been done, they were very sorry, and came and told their lord all that had been done.
32 Then his lord, after he had called him, said to him, O wicked servant, I forgave you all that debt because you begged me.
33 Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?
34 And his lord was angry, and delivered him to the torturers until he should pay all that was due to him.
23 Therefore the kingdom of heaven is like a certain king who wanted to settle accounts with his servants.
24 And when he had begun to settle accounts, one was brought to him who owed him ten thousand talents.
25 But as he was not able to pay, his lord commanded him to be sold, and his wife and children and all that he had, and payment to be made.
28 But that same servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred pence; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, Pay me what you owe.
11 If therefore you have not been faithful in the unrighteous wealth, who will commit to your trust the true riches?
12 And if you have not been faithful in that which is another man's, who will give you what is your own?
5 So he called every one of his master's debtors to him, and said to the first, How much do you owe my master?
13 But he answered one of them, and said, Friend, I do you no wrong: did you not agree with me for a penny?
14 Take what is yours, and go your way: I will give to this last, even as to you.
15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye evil, because I am good?
14 For the kingdom of heaven is like a man traveling to a far country, who called his own servants and entrusted his goods to them.
20 But God said to him, You fool, this night your soul shall be required of you; then whose shall those things be, which you have provided?
22 He also who had received two talents came and said, Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.
17 And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room to store my crops?
8 Will he not rather say to him, Prepare my meal, and put on your apron and serve me while I eat and drink; and afterward you shall eat and drink?
25 If you lend money to any of my people who are poor among you, you shall not be like a moneylender to him; you shall not charge him interest.
46 The lord of that servant will come in a day when he does not expect him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in two, and will appoint him his portion with the unbelievers.
13 Then the king said to the servants, Bind him hand and foot, take him away, and cast him into outer darkness; there will be weeping and gnashing of teeth.